Articles

ruské Abecedy

Úvod Abeceda Základní slovní Zásobu,

Ve skutečnosti, nejtěžší část cesty do Ruska je, že téměř nikdo nemluví víc než jedno nebo dvě slova anglicky; ulice a vývěsní štíty, metro, vlak a autobusová zastávka jména jsou často psány v ruštině.

nejjednodušší způsob, jak zpříjemnit návštěvu Ruska, je naučit se abecedu. Dokonce i když nemáte v úmyslu se naučit jazyk, znalost abecedy vás zachrání před pocitem absolutní bezmocnosti.
naštěstí je ruština fonetickým jazykem, což znamená, že věci jsou vyslovovány tak, jak jsou hláskovány. Zatímco v angličtině, výslovnost slov nemusí být jasná z jejich písemné formy.

kromě toho v ruském jazyce jedno písmeno odpovídá jednomu zvuku, zatímco v angličtině může být jeden zvuk tvořen dvěma písmeny (tj.

ruské abecedy (.k.a. Cyrilice) se skládá z 33 písmen: 11 samohlásek, 20 souhlásek a 2 výslovnost známky, které nemají zvuk (dělají ostatní dopisy zvuk tvrdší nebo měkčí).

snažte se nepoužívat znalosti anglické abecedy, když se učí rusky! Budete překvapeni, kolik ruských písmen vypadá jako anglické, ale nenechte se oklamat, některé z nich mohou mít úplně jiný zvuk!

zde vypadá ruská abeceda (v pořadí slovníku).

А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я

Jsme nyní uvažovat podrobněji, každé písmeno.

Letter Sound Example Note
А а a Sounds like the „a“ in „father“ or „u“ in „hut“. It is not the „a“ sound that you hear in words like „cat“ or „bat“.
Б б b Vyslovováno jako „b“ v „medvěd“. Vyslovováno jako „p“, když se objeví na konci slova, nebo když je následuje další neznělé* souhlásky: Лоб (čelo) je výraznější místo . Коробка (box) je vyslovována místo
В в v Vyslovováno jako „v“ v „vodka“. Vyslovuje jako „f“, když se objeví na konci slova, nebo když je následuje další neznělé* souhlásky: Ров (příkop) je vyslovováno jako místo . Веревка (lano) se vyslovuje jako místo .
Г г g Vyslovováno jako „g“ v „koza“. nikdy to nezní jako g v „gesture“. Vyslovuje se jako „k“ (zřídka „h“), když se objeví na konci slova nebo když je následováno jinými neznělými * souhláskami: Рог (roh) se vyslovuje jako místo . Бог (Bůh) se vyslovuje jako místo . Легко (Snadné) je vyslovováno jako místo Vyslovuje jako „v“, když se objeví v genitivu (přivlastňovací) zakončení ого/его: Достоевского (Dostojevského) se vyslovuje jako místo .
Д д d Vyslovováno jako „d“ v „pes“. Vyslovuje se jako „t“, když se objeví na konci slova, nebo když je následuje další neznělé* souhlásky: Код (kód) se vyslovuje jako místo . Водка (vodka) se vyslovuje jako místo . V ručně psané podobě pro „д“ vypadá trochu jako anglické ručně psané „g“
Е е vy Zní to jako „ano“ V nepřízvučné slabice vyslovuje jako „ee“ v „cítit“: Перевод (překlad) se vyslovuje jako místo (první dvě slabiky s „e“ jsou nepřízvučné). Po Ж, Ш a Ц se vyslovuje jako “ e “ v „end“: Шея (krk) se vyslovuje jako místo .
yo vyslovuje se jako „yo“ v „Yorku“. vždy ve stresu! V moderní ruštině je obvykle psáno bez teček jako “ Е “ a „е“, s výjimkou případů možné nejednoznačnosti. Po Ж a Ш se vyslovuje jako “ o “ v „více“: Жёлтый (Žlutá) se vyslovuje jako místo .
Ж ж zh Zní to jako „radost“ nebo „Belgie“ Vyslovováno jako „sh“ když se objeví na konci slova, nebo když je následuje další neznělé* souhlásky: Нож (nůž) se vyslovuje jako místo . Ложка (lžíce) se vyslovuje jako místo
З з z Vyslovují jako „z“ v „zóně“ Vyslovuje jako „s“ když se objeví na konci slova, nebo když je následuje další neznělé* souhlásky: Мороз (frost), se vyslovuje jako místo . Сказка (pohádka) se vyslovuje jako místo
Й й yi To zní jako „y“ v „hračka“ nebo „ústřice“ Tento dopis se nazývá „krátký já“.
И и ee Zní to, jako krátké „ee“ v „cítit“ Po Ж a Ш to se vyslovuje jako „i“ v „nemocná“: Жизнь (život) se vyslovuje jako místo . V ručně psané podobě pro „и“ vypadá trochu jako anglické „u“
К к k Vyslovováno jako „k“ v „kotě“ Tento dopis nahrazuje angličtina „c“ a „ck“ ve slovech jako „cool“ a „zpět“
Л л l Vyslovuje jako „l“ v „lásce“.
М м m Pronounced like the „m“ in „may“
Н н n Pronounced like the „n“ in „nine“
О о o pronounced as „o“ in „more“ In unstressed slabika vyslovovaná jako „a“v “ Otci“: Корова (kráva) se vyslovuje jako místo (první slabika s „o“ je nepřízvučné)
П п p Vyslovováno jako „p“ v „rybník“ ručně psané podobě pro „п“ vypadá trochu jako anglické „n“
Р р r Vyslovuje jako „r“ v „thriller“, ale to je válcované ručně psané podobě pro „р“ vypadá trochu jako anglické „p“
C c s Vždy vyslovováno jako „slunce“ nebo „mobilní“ je To nikdy vyslovováno jako „k“, „kočka“. Vyslovováno jako „z“, když je následováno jinými vyjádřenými * souhláskami (kromě в, л, м, н, р): Сбережения (úspory) se vyslovuje jako místo
Т т t Vyslovuje se jako „t“ v „tip“ Vyslovováno jako „d“ když to je následované jiné vyjádřil* souhlásky (kromě в, л, м, н, р): Отбор (výběr) se vyslovuje jako místo . The hand-written form for „т“ looks a little like the English „m“
У у oo Pronounced like the „oo“ in „book“
Ф ф f Pronounced like the „f“ in „face“
Х х kh Sounds like a strong version of „h“ in „hi“, like the Scottish „Loch“
Ц ц ts Similar to the „ts“ sound in „sits“ or „zz“ in pizza
Ч ч ch Pronounced like the „ch“ in „church“
Ш ш sh Pronounced like „sh“ v záběru
Щ щ shch Dát jazyk ve stejné pozici, jako byste říkat „ch“, ale říkají „sh“ místo
ъ ‚Tvrdé Znamení‘. Upravuje zvuk předchozí souhlásky a vytváří mírnou pauzu mezi slabikami.
Ы ы i It is pronounced as „i“ in „ill“
ь The „soft sign“. It modifies the sound of the previous consonant softening it.
Э э e Pronounced like the „e“ in „met“ or a in „land“
Ю ю yoo Pronounced like the English word „you“
Я я ya Pronounced like the „ya“ in „yacht“ v nestresované slabice vyslovované jako“ ee „v“feel“. Ячмень (ječmen) se vyslovuje jako místo

k Dispozici jsou kombinace písmen, ve které souhlásky mohou změnit jejich zvuk:

kombinace obvykle zní jako . Мягко (tiše) se vyslovuje jako místo

kombinace obvykle zní jako . Что (co) se vyslovuje jako místo

kombinace obvykle zní jako . Конечно (samozřejmě) se vyslovuje jako místo,

Písmena ruské abecedy může být rozdělena do několika kategorií pro snadnější zapamatování:

Foto Kecko