Articles

hvad s handlen med”tak venligt”?

“Hvis du vil give mig en chance for at forklare” synes at fange essensen af den Brug, du har i tankerne. Det har lidt attitude. Den særlige perle, du citerer, som lyder nogensinde så sydligt, bruges på måder både uskadelige og ikke, men mere generelt sidstnævnte, men, når førstnævnte, repræsenterer en påstand mere end et udtryk for tak. I så fald er det en måde at sige, at de er lige på kanten af at opføre sig på en måde, der er anstødelig, og som sådan er det virkelig en form for “Venligst”. I sin mere aggressive form er det gengivet ” jeg vil takke dig venligt …”og så sluttede selvfølgelig med det, der blev protesteret mod. Og omgået helt det er sikkert at give noget beslægtet med Herman Kains nu berømte påstand, ” Undskyld mig!”, når plaget af pressen af journalister.

for at svare korrekt på forfatterens kommentarer:

under hensyntagen til den sammenhæng, hvor jeg altid har hørt dette, hvis du venligt giver mig en chance for at forklare, fanger ikke essensen af tak venligt. Også” lige på kanten af at opføre sig på en måde, der er anstødelig”, vedrører ikke tak venligt overhovedet; det er en helt anden følelse. Jeg har altid hørt tak venligt som erstatning for tak, når nogen gør en tjeneste. – Daniel karrus

i fuld overensstemmelse med brugsbetingelserne her formidler jeg, ligesom du, Daniel karrus, kun min erfaring, som den vedrører det emne, du introducerede. Så selvom der ikke er nogen antagelse fra min side om, at min oplevelse vil matche den fra enhver anden part, og det skal der heller ikke være, jeg skulle også forvente, at du er i stand til at nærme dig disse interaktioner ved at vide, at andres oplevelse til tider vil være i strid med din egen. Jeg kan ikke redegøre for din oplevelse, heller ikke dig min. Så hvad siger du egentlig? Foreslår du, at de ting, jeg skitserede, ikke er ting, der er baseret på personlig erfaring? Det kan ikke være meget produktivt.

Du sagde, Daniel Christ, at fra dit perspektiv den rapporterede parallel mellem ordet venligt og ordet venligst “ikke giver mening” inden for, det vil sige den særlige sætning, du introducerede. Jeg tilbød dig min oplevelse af, hvordan ordet venligt bruges i, husk dig, et gennemsigtigt god tro forsøg på at give dig et klart middel til at forstå, at ja, det er bestemt til at betyde venligst i noget af en kvalificeret forstand. Klausulen, jeg startede med,” hvis du venligst giver mig en chance for at forklare, “kan næsten ikke skelnes fra den alternative klausul”hvis du vil give mig en chance for at forklare”. (Du synes at sige, at du ikke kan se det .) Desuden sagde jeg aldrig, at det fangede essensen af “tak venligt”, som det er dit krav her. Men jeg sagde, at det “ser ud til at fange essensen af den Brug, du har i tankerne”, nemlig parallellen mellem ordet venligt og ordet tak. Hvis du blot overvejer følgende ekstraktion fra din egen originale forespørgsel,”…det venligt kan bruges som en slags venligst. Denne brug var i mit sind, når …, “der er ingen tvivl, men at jeg talte direkte til det, du anså for centralt i dit spørgsmål.

og endelig ved at sige fra starten, at du ikke helt kunne forstå legitimiteten af at erstatte venligst for venligt i sætningen “Tak venligt”, ved enhver rimelig foranstaltning sagde du, at din oplevelse af brugen af udtrykket endnu ikke har givet dig midlerne til at bygge bro over dette hul. Så ved at stille det spørgsmål, du stillede, tilbød du en stiltiende anerkendelse af, at andre nødvendigvis/sandsynligvis/muligvis havde oplevet brugen af denne sætning på en måde, der bygger bro over dette hul. Min erfaring falder bestemt inden for denne kategori, som rapporteret. Du har svaret ved at sige det, godt, din gør det ikke. Vidste vi det allerede? Vi troede på dig fra døren? GJ?

for min del må jeg indrømme, at der findes rum, der giver mulighed for forvirring at følge af et bestemt aspekt af mit bidrag. Jeg går ind og rydder op. Kombinationen

“og når sidstnævnte repræsenterer …”

skal læse

“…men når førstnævnte repræsenterer…”,

fordi fra det tidspunkt er mit fokus på den uskadelige brug af “tak venligt” snarere end den mere almindelige brug. Din opmærksomhed på denne mangel ville have tilbudt en vis værdi. Men bogstaveligt talt bidrager ingen del af din kommentar noget i vejen for det, der er nyttigt eller passende.

hvis jeg i øvrigt har fornærmet dig et eller andet sted langs linjen, ved jeg det ikke og havde ikke til hensigt at gøre det.