Articles

russisk alfabet

introduktion alfabet grundlæggende ordforråd

faktisk er den sværeste del af rejsen til Rusland, at næsten ingen taler mere end et ord eller to af engelsk; gade-og butiksskilte, metro -, tog-og busstoppestedsnavne skrives ofte kun på russisk.

således er den nemmeste måde at gøre dit besøg i Rusland mere behageligt at lære alfabetet. Selvom du ikke planlægger at lære sproget, vil kendskab til alfabetet redde dig fra følelsen af absolut hjælpeløshed.
heldigvis er russisk et fonetisk sprog, hvilket betyder, at tingene udtales, som de staves. Mens det er på engelsk, er udtalen af ord muligvis ikke klar fra deres skriftlige form.

desuden svarer et bogstav på det russiske sprog til en lyd, mens en lyd på engelsk kan bestå af to bogstaver (dvs. “sh”) eller omvendt (dvs. “h”).

det russiske alfabet (aka cyrillisk) består af 33 bogstaver: 11 vokaler, 20 konsonanter og 2 udtale tegn, som ikke har en lyd (de får de andre bogstaver til at lyde hårdere eller blødere).

prøv ikke at anvende kendskab til det engelske alfabet, når de lærer russisk! Du vil blive overrasket over, hvor mange russiske bogstaver der ligner engelske, men vær ikke bedraget, nogle af dem kan have en helt anden lyd!

Sådan ser det russiske alfabet ud (i ordbogsrækkefølge).

А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я

Vi nu se nærmere på hvert enkelt bogstav.

Letter Sound Example Note
А а a Sounds like the “a” in “father” or “u” in “hut”. It is not the “a” sound that you hear in words like “cat” or “bat”.
list B udtales som” b “i”bjørn”. udtales som “p”, når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse* konsonanter:. I stedet for
list V udtales som “V” i “vodka”. udtales som “f”, når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse* konsonanter:. Den røde (reb) udtales som i stedet for .
list g udtales som” g “i”ged”. det lyder aldrig som g i “gestus”. Udtales som ” k “(sjældent” h”), når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse * konsonanter: (Horn) udtales som i stedet for . Kristus (Gud) udtales som i stedet for . (Let) udtales som i stedet for udtalt som “V”, når det vises i genitive (besiddende) slutninger, som er i stedet for .
list d udtales som” d “i”hund”. udtales som “t”, når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse * konsonanter: (Kode) udtales som i stedet for . Prit (vodka) udtales som i stedet for . Den håndskrevne form for “Kristian” ligner lidt den engelske håndskrevne “g”
Kristian ye lyder som “ja” i ubelastet stavelse udtalt som “ee” I “feel”: Kurt (oversættelse) udtales som i stedet for (de to første stavelser med “E” er ubelastede). Efter Kurt, Kurt og Kurt udtales det som ” e ” I “ende”: Prit (hals) udtales som i stedet for .
list yo udtales som “yo” i “York”. altid stresset! I moderne russisk er det normalt skrevet uden prikker som” Kristian “og” Kristian ” undtagen i tilfælde af mulig tvetydighed. Efter Kurt og Kurt udtales det som” o “i” mere”: Kurt (Gul) udtales som i stedet for .
list j lyder som “fornøjelse” eller “Belgien” udtales som “SH”, når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse* konsonanter: prist (kniv) udtales som i stedet for . Er udtalt som i stedet for
list å udtales som “å” i “område” udtales som “s”, når det vises i slutningen af ordet, eller når det efterfølges af andre stemmeløse* konsonanter: prisT (frost) udtales som i stedet for . Er udtalt som i stedet for
list yi det lyder som “Y” I “legetøj” eller “Oyster” dette brev kaldes “kort i”.
list EE lyder som kort “ee” i “føler” efter Kristian og Kristian udtales det som “jeg” i “ill”: Kristian (liv) udtales som i stedet for . Den håndskrevne form for “Kris” ligner lidt den engelske “u”
Kris k udtales som “k” i “killing” dette brev erstatter det engelske “C” og “ck” med ord som “cool” og “back”
list l udtalt som “l” i “kærlighed”.
М м m Pronounced like the “m” in “may”
Н н n Pronounced like the “n” in “nine”
О о o pronounced as “o” in “more” In unstressed stavelse udtalt som ” A “i”Far”: (Ko) udtales som i stedet for (den første stavelse med “O” er ubelastet)
list p udtales som “P” I “Dam” den håndskrevne form for “Kris” ligner lidt den engelske “n”
Kris r udtales som “r” i “thriller”, men det er rullet den håndskrevne form for “Kristian” ser en lidt som den engelske “p”
C c s altid udtalt som s i “sol” eller “celle” det udtales aldrig som “k” “kat”. Udtales som “å”, når det efterfølges af andre voiced * konsonanter (undtagen L. A., L. A., L. A., L. A., L. A.): Сбережения (besparelser) udtales som i stedet for
Т т t Udtales som “t” i “tip” Udtales som “d” når det er efterfulgt af andre udtryk* konsonanter (undtagen в, л, м, н, р): Отбор (udvalg) udtales som i stedet for . The hand-written form for “т” looks a little like the English “m”
У у oo Pronounced like the “oo” in “book”
Ф ф f Pronounced like the “f” in “face”
Х х kh Sounds like a strong version of “h” in “hi”, like the Scottish “Loch”
Ц ц ts Similar to the “ts” sound in “sits” or “zz” in pizza
Ч ч ch Pronounced like the “ch” in “church”
Ш ш sh Pronounced like “sh” I shot
list Shch sæt din tunge i samme position, som du ville sige “CH”, men sig “SH” i stedet
kar det ‘hårde tegn’. Det ændrer lyden fra den forrige konsonant, hvilket gør en lille pause mellem stavelser.
Ы ы i It is pronounced as “i” in “ill”
ь The “soft sign”. It modifies the sound of the previous consonant softening it.
Э э e Pronounced like the “e” in “met” or a in “land”
Ю ю yoo Pronounced like the English word “you”
Я я ya Pronounced like the “ya” in “yacht” i ubelastet stavelse udtalt som” ee “i”føler”. I stedet for

der er kombinationer af bogstaver, hvor konsonanter kan ændre deres lyd:

kombinationen lyder normalt som . I stedet for

lyder kombinationen normalt som . I stedet for

lyder kombinationen normalt som . I stedet for

bogstaver i det russiske alfabet kan opdeles i flere kategorier for lettere memorisering:

foto af kecko