Sack (vin)
Collins English Dictionary, The Chambers Dictionary og The Chambers English Dictionary alle udlede ordet “sack” fra den franske sec, “tør”. OED kan imidlertid ikke forklare ændringen i vokalen, og det er blevet foreslået af andre, at udtrykket faktisk kommer fra det spanske ord sacar, der betyder “at trække ud”, som ved at tegne vin fra en solera, hvilket førte til sacas. Ordet ” sæk ” er ikke attesteret før 1530.
Julian Jeffs skriver “ordet sæk (der er flere stavemåder) stammer sandsynligvis fra slutningen af det femtende århundrede og stammer næsten helt sikkert fra det spanske verb sacar (“at tegne”). I protokollen fra byrådet i 1435 blev eksporten af vin omtalt som sacas.”
Historisk baggrundredit
Hertugen af Medina Sidonia afskaffede skatter på eksport af vin fra Sanl Lartrameda i 1491, hvilket tillod både spanske og udenlandske skibe. Engelske købmænd fik præferencebehandling i 1517, og sondringen blev opretholdt mellem andenrangs vine, såkaldte “Bastards”, og førsteklasses vine, der var kendt som “Rumneys” og “sække”. M. L., tidligere i Kongeriget Granada, brugte også navnet sack til sine vine, som tidligere blev solgt som “Garnacha”.
denne vin var magen til en anden vin kendt som ‘malmsey’, fremstillet af Malvasia druer.