Articles

24 eloisaa Sylvia Plath-lainausta

Sylvia Plath-lainausta

on useita kirjailijoita, joiden puoleen käännyn etsiessäni tarkoin valittuja sanoja, jotka herättävät erityisiä tunteita. Sylvia Plath on yksi näistä kirjailijoista, ja Sylvia Plathin lainaukset voivat herättää kaikki tunteet epätoivon syvyyksistä ilon korkeuksiin.

vuosikymmenien ajan Sylvia Plath tunnettiin paremmin kuolinsyystään kuin nerokkaasta kirjoituksestaan. On vaikeaa – ehkä mahdotonta-olla syyttämättä tästä hänen kauheaa aviomiestään, koska tämä piti hänen työnsä kurissa tämän kuoleman jälkeen ja muokkasi sitä niin, että se tuskin muistutti hänen aikeitaan. Viime vuosina hänen päiväkirjojaan ja kirjeitään on kuitenkin julkaistu ja uutta tietoa hänen avioliitostaan on tullut julkisuuteen, mikä varmistaa sen, että hänen nimensä on jälleen ihmisten mielissä ja hänen työnsä uusien sukupolvien silmien edessä.

ensisijaisesti runoilijana Sylvia Plath tunnetaan Bell Jar-romaanista, joka lainaa laajasti hänen omaa elämäänsä ja joka julkaistiin alun perin salanimellä, jottei hänen äitiään nolattaisi. Olen kerännyt lainauksia tuosta romaanista ja hänen runoistaan. Nämä kaikki osoittavat hänen mestaruutta veneet, ja monet osoittavat hänen uskomaton taistelu mielisairaus, jonka hän taisteli loppuun asti.

Sylvia Plath lainaa Kellopurkkia

vedin syvään henkeä ja kuuntelin sydämeni vanhaa kehuskelua. Olen, Olen, olen.

Kirjatarjoukset uutiskirje

tilaa Kirjatarjoukset-uutiskirjeemme ja saat jopa 80% alennusta kirjoista, jotka todella haluat lukea.

näin elämäni haarautuvan edessäni kuin tarinan vihreä viikunapuu. Joka oksan kärjestä, kuin läskistä purppuraviikunasta, avautui ihmeellinen tulevaisuus ja iski silmää. Yksi viikuna oli aviomies ja onnellinen koti ja lapsia, ja toinen viikuna oli kuuluisa runoilija ja toinen viikuna oli loistava professori, ja toinen viikuna oli ee Gee, hämmästyttävä toimittaja, ja toinen viikuna oli Eurooppa ja Afrikka ja Etelä-Amerikka, ja toinen viikuna oli Constantin ja Sokrates ja Attila ja lauma muita rakastavaisia, joilla oli omituiset nimet ja omituiset ammatit, ja toinen viikuna oli olympialaisten naismiehistön mestari, ja näiden viikunoiden lisäksi ja yläpuolella oli vielä paljon viikunoita, joista en oikein saanut selvää. Näin itseni istumassa viikunapuun haaroissa ja nääntymässä nälkään vain siksi, etten voinut päättää, minkä viikunoista valitsisin. Halusin jokaisen heistä, mutta yhden valitseminen merkitsi kaikkien muiden menettämistä, ja kun istuin siinä kykenemättömänä päättämään, viikunat alkoivat rypistyä ja mustua, ja yksi kerrallaan ne lyyhistyivät maahan jalkojeni juureen.

kun minulta kysyttiin, mitä haluan olla, sanoin, etten tiedä.
”voi, toki tiedät”, kuvaaja sanoi.
” hän haluaa”, sanoi Jay Cee nokkelasti, ” olla kaikkea.”

ongelmana oli, että olin ollut koko ajan riittämätön, en yksinkertaisesti ollut ajatellut asiaa.

hiljaisuus masensi. Se ei johtunut hiljaisuudesta. Se oli oma hiljaisuuteni.

tunsin keuhkojeni täyttyvän maisemien—ilman, vuorten, puiden, ihmisten-vyörystä. Ajattelin, että tällaista on olla onnellinen.”

Jos neuroottinen haluaa kahta toisensa poissulkevaa asiaa yhtä aikaa, niin olen neuroottinen kuin helvetti. Lennän edestakaisin yhden toisensa poissulkevan asian ja toisen välillä loppuelämäni ajan.

mikään ei ole niin kuin oksentaminen jonkun kanssa, että sinusta tulisi vanhoja ystäviä.

tunsin itseni hyvin liikkumattomaksi ja tyhjäksi, kuten tornadon silmän täytyy tuntea, liikkuen dullylla pitkin ympäröivän hulabaloon keskellä.

kellopurkissa tyhjänä ja kuolleena vauvana pysähtyneelle ihmiselle maailma itsessään on pahaa unta.

se on yksi syy, miksi en koskaan halunnut naimisiin. Viimeinen asia mitä halusin oli ääretön turvallisuus ja olla paikka, josta nuoli ampuu pois. Halusin muutosta ja jännitystä ja ampua itse joka suuntaan, kuten itsenäisyyspäivän raketin värilliset nuolet.

en tiennyt, miksi itkisin, mutta tiesin, että jos joku puhuisi minulle tai katsoisi minua liian tarkasti, kyyneleet lentäisivät silmistäni ja nyyhkyt lentäisivät kurkusta ja itkisin viikon.

tunsin itseni viisaaksi ja kyyniseksi kuin helvetti.

lattia tuntui ihanan kiinteältä. Oli lohdullista tietää, että olin kaatunut, enkä voinut pudota kauemmas.

ajattelin, että maailman kauneimman Asian täytyy olla varjo, varjon miljoona liikkuvaa muotoa ja umpikujaa. Oli varjo lipastoissa, komeroissa ja matkalaukuissa, ja varjo talojen ja puiden ja kivien alla, ja varjo ihmisten silmien takana ja hymyissä, ja varjo, kilometrejä ja kilometrejä ja kilometrejä maan yössä.

kerroin hänelle uskovani helvettiin, ja että tiettyjen ihmisten, kuten minun, oli elettävä helvetissä ennen kuolemaansa, hyvittääkseen sen menettämisen kuoleman jälkeen, koska he eivät uskoneet kuolemanjälkeiseen elämään, ja mitä kukin uskoi, tapahtui hänelle, kun hän kuoli.

mutta englantilainen majuri, joka osasi pikakirjoituksen, oli taas jotain muuta. Kaikki haluaisivat hänet. Hänellä olisi kysyntää kaikkien nousevien nuorten miesten keskuudessa,ja hän kirjoittaisi sykähdyttävän kirjeen toisensa jälkeen.
ongelmana oli, että vihasin ajatusta palvella miehiä millään tavalla. Halusin sanella omat jännityskirjeeni.

Jos joltakulta ei odota mitään, ei koskaan pety.

Sylvia Plath lainaa runoistaan

huomautus: alun perin suunnittelin tämän postauksen olevan lähinnä lainauksia Sylvian runoudesta, johon oli ripoteltu muutama lainaus Kellopurkista. Useissa Sylvian runoissa hän kuitenkin käyttää N-sanaa ja muita herjauksia melko rennosti, ja on useissa yhteyksissä ohimennen antisemitistinen. Tämä on helppo merkitä ”mitä kaikki tekivät”, mutta tietenkin” jokainen ”tässä tapauksessa on oikeastaan vain” jotkut valkoiset ihmiset.”Olen valinnut vain muutaman sitaatin hänen runoudestaan ja jättänyt pois ne runot, joista löysin herjauksia, vaikka on aina mahdollista, että jotain lipsahti minun ilmoituksestani.

tuhkasta
nousen punaisilla hiuksillani
ja syön miehiä kuin ilmaa.
– ”Lady Lazarus”

Jos Kuu hymyilisi, hän muistuttaisi sinua.
jätät saman vaikutelman
jostain kauniista, mutta tuhoavasta.
– ”the Rival”

I imagine him
Impotent as distant thunder
in whose shadow I have söin my ghost ration.
I wish him dead or away.
se näyttää olevan mahdottomuus.
– ”vanginvartija” (huomaa, että tämä runo viittaa raiskaukseen)

O God, I am not like you
in your vacuous black,
Stars stuck all over, bright stupid confetti
Eternity bores me,
I never wanted it.
– ”vuotta”

olen punastunut ja lämmin.
I think I may be hughty,
I am so stupidly happy,
My wellingtons
Squelching and squelching through the beautiful red.
– ”kirje marraskuussa”

on hyvin myöhä.
tylsät kellot kielivät tunnin.
peili kelluttaa meitä yhden kynttilän voimalla.
– ”by Candlelight”

More Sylvia Plath

a Sylvia Plath Reading path by Jaime Herndon

Abby Hargreaves löysi Sylvia Plath emali nastat

Enter to win a $250 gift card to Barnes and Noble!
Aloita an Audiobooks.com ilmainen kokeiluversio ja kuunnella kaikki faves!