PIRAGUA: Puertoricon Espanjan kielen sana Lumikartiolle
Piragua on puertoricon espanjan kielen sana lumikartiolle. Tämä virkistävä pyramidin muotoinen jääherkku on suosittu ympäri vuoden ja minulla oli mahdollisuus saada yksi äskettäin vierailulla.
muilla espanjankielisillä mailla piragua on kanoottia muistuttava Vene. Sana piragua on seurausta sanojen pirámide (pyramidi) ja agua (vesi) yhdistämisestä.
puertoricolaista piragüerosta myyvät katukauppiaat, joilla on värikkäät kärryt sateenvarjon peitossa. Se on käsin ajeltu välineellä nimeltä cepillo, joka kirjaimellisesti tarkoittaa ” harja.”Sheivattu jää peitetään valitsemallasi maustetulla siirapilla: esimerkiksi ajonjolí (seesaminsiemen), anís (anis), cereza (kirsikka), Kiina (appelsiini), kookos (kookos), crema (kerma), frambuesa (vadelma), fresa (mansikka), limón (sitruuna), melao (sokeriruoko), melón (vesimeloni), parcha (passionhedelmä), piña (ananas), tamarindi (tamarind) tai uva (rypäle). Piraguan voi siemailla pienellä pillillä tai aloittaa jään syömisen saman tien.
tässä on video, jonka otin piragüerosta toiminnassa!
Mobiilikatsojat: katso video täältä: http://youtu.be/lVimKFl2uMM
muissa maissa esiintyviä lumikinoksia tarkoittavia espanjankielisiä sanoja
on yleistä löytää lumikinoksia monissa espanjankielisissä maissa, mutta niistä käytetään eri nimiä. Tässä muutamia esimerkkejä:
1. cepillado: Venezula (Zulia ja Falcón)
2. chúrchil: Puntarenas, Costa Rica
3. Kopo: Costa Rica
4. esnorbor: Venezuela (itäosa)
5. granizado: Espanja, Chile, Costa Rica, Ecuador
6. minuta: El Salvador, Guatemala, Honduras
7. nieve: Honduras
8. kanootti: Puerto Rico
9. prässäys: Ecuador (rannikolla)
10. raspadilla: Peru
11. kaavinta tai kaavinta: Argentiina, Meksiko, Honduras, Nicaragua, Panama, Ecuador
12. raspao: Kolumbia, Panama, Venezuela (Caracas ja Andit)
13. yun yun tai yunyún: Dominikaaninen tasavalta
mikä on suosikkisi jäätelömaku?
Tsekkaa nämä muut Puertoricolaiset Espanjan Slangisanat.