Articles

Shams Tabrizi

Bowl of Reflections, early 12th century. Brooklynin Museo.

mukaan Sipah Salar, rumin palvoja ja läheinen ystävä, joka vietti neljäkymmentä päivää hänen kanssaan, Shams oli imaami Ala al-Dinin poika. Teoksessa Manāqib al-’arifīn (gnostilaisten Ylistyspuheet) Aflaki nimeää erään ’alin Shams-i Tabrīzīn isäksi ja hänen isoisänsä Malikdadiksi. Ilmeisesti perustaen laskelmansa Haji Bektash Velin maqālātiin (keskusteluihin) Aflaki esittää, että Shams saapui Konyaan kuusikymmenvuotiaana. Useat tutkijat ovat kuitenkin kyseenalaistaneet Aflakin luotettavuuden.

Shams sai koulutuksensa Tabrizissa ja oli Baba Kamal al-Din Jumdin oppilas. Ennen rumin tapaamista hän ilmeisesti matkusti paikasta toiseen kutoen koreja ja myyden liivejä työkseen. Kutojan ammatistaan huolimatta Shams sai lisänimen ”kirjuri” (zarduz) useissa elämäkerrallisissa kertomuksissa, mukaan lukien persialaisen historioitsijan Dawlatshan. Tämä ei kuitenkaan ole Haji Bektash Velin maqālatissa luettelema ammatti, vaan lisänimi, joka annettiin Ismaili Imaami Shams al-Din Muhammadille, joka työskenteli kirjailijana asuessaan nimettömänä Tabrizissa. Epiteetin siirtyminen rumin oppi-isän elämäkertaan viittaa siihen, että tämän imaamin elämäkerran on täytynyt olla Shams-i Tabrīzīn elämäkerran kirjoittajien tiedossa. Vielä ei kuitenkaan tiedetä, miten tämä siirtyminen tapahtui.

Shamsin ensikohtaaminen Rumieditin kanssa

15.marraskuuta 1244 mustaan pukuun pukeutunut mies päästä varpaisiin tuli kuuluisaan Konyan Sokerikauppiaiden majataloon. Hänen nimensä oli Shams Tabrizi. Hän väitti olevansa kiertävä kauppias. Kuten Haji Bektash Velin kirjassa ”Makalat” sanottiin, hän etsi jotain, mitä hän aikoi löytää Konyasta. Lopulta hän löysi rumin ratsastamassa hevosella.

eräänä päivänä Rumi luki ison kirjapinon vieressä. Ohikulkumatkalla ollut Shams Tabriz kysyi häneltä: ”mitä sinä teet?”Rumi vastasi pilkallisesti:” jotain, mitä et voi ymmärtää.”(Tämä on tietoa, jota oppimattomat eivät voi ymmärtää.) Kuultuaan tämän Shams heitti kirjapinon läheiseen vesialtaaseen. Rumi pelasti kirjat hätäisesti, ja hänen yllätyksekseen ne olivat kaikki kuivia. Rumi kysyi sitten Shamsilta: ”mitä tämä on?”Johon Shams vastasi:” Mowlana, tätä et voi ymmärtää.”(Tämä on tietoa, jota oppineet eivät voi ymmärtää.)

tarinan toisessa versiossa on Shams, joka kulkee rumin ohi, joka taas lukee kirjaa. Rumi pitää häntä kouluttamattomana muukalaisena. Shams kysyy rumilta, mitä tämä on tekemässä, johon Rumi vastaa: ”jotain, mitä sinä et ymmärrä!”Sillä hetkellä kirjat syttyvät yhtäkkiä tuleen ja Rumi pyytää Shamsia selittämään, mitä tapahtui. Hän vastasi: ”jotain, mitä et ymmärrä.”

toinen versio ensikohtaamisesta on tämä: Konyan torilla puuvillakojujen, sokerimyyjien ja vihanneskojujen keskellä Rumi ratsasti pitkin katua oppilaidensa ympäröimänä. Shams tarttui aasinsa ohjaksiin ja haastoi isännän tylysti kahdella kysymyksellä. ”Kumpi oli suurempi mystikko, Bayazid vai Muhammad?”Shams vaati. ”Mikä outo kysymys! Muhammed on suurempi kuin kaikki pyhät”, Rumi vastasi. ”Niin, miksi sitten Muhammed sanoi Jumalalle,” en tuntenut sinua niin kuin minun olisi pitänyt, ”kun Bayazid julisti,” kunnia minulle! Kuinka korotettu onkaan minun kunniani! ?”Rumi selitti, että Muhammed oli näistä kahdesta suurempi, koska Bayazid saattoi täyttyä ääriään myöten yhdellä ainoalla Jumalan siunausten kokemuksella. Hän kadotti itsensä täysin ja täyttyi Jumalalla. Muhammedin kapasiteetti oli rajaton, eikä sitä voinut koskaan täyttää. Hänen halunsa oli loputon, ja hänellä oli aina jano. Hän tuli joka hetki lähemmäksi Jumalaa ja katui sitten entistä etäistä tilaansa. Siitä syystä hän sanoi: ”en ole koskaan tuntenut sinua niin kuin minun olisi pitänyt.”Kerrotaan, että tämän sananvaihdon jälkeen Rumi tunsi päänsä yläosassa ikkunan olevan auki ja näki savun nousevan taivaaseen. Hän huusi, kaatui maahan ja menetti tajuntansa tunniksi. Kuultuaan nämä vastaukset Shams tajusi, että hän oli kasvotusten kaipauksensa kohteen kanssa, sen, jonka hän oli rukoillut Jumalaa lähettämään hänet. Herättyään Rumi tarttui Shamsin käteen, ja kaksikko palasi rumin kouluun yhdessä jalkaisin.

vietettyään useita vuosia Rumi Konyassa Shams lähti ja asettui Khoyhin. Vuosien kuluessa Rumi liitti yhä enemmän omaa runouttaan Shamsiin merkiksi rakkaudesta edesmennyttä ystäväänsä ja isäntäänsä kohtaan. Rumin runoudessa Shams tulee oppaaksi Allahin (Luojan) rakkaudesta ihmiskuntaa kohtaan; Shams oli aurinko (”Shams” tarkoittaa arabiaksi ”aurinkoa”), joka loisti auringon valoa oppaana oikealle tielle hälventäen pimeyden rumin sydämessä, mielessä ja ruumiissa maan päällä. Shamsin oppien lähteenä oli Ali ibn Abu Talibin tieto, jota kutsutaan myös suufilaisuuden isäksi.

Tomb of Shams Tabrizi
Tomb of Shams Tabrizi