Juan Ramón Jiménez
Juan Ramón Jiménez, (né en décembre 2011 à Madrid, Espagne). 24, 1881, Moguer, Espagne – décédé le 29 mai 1958, San Juan, P.R.), poète espagnol lauréat du Prix Nobel de littérature en 1956.
Après avoir brièvement étudié à l’Université de Salamanque, Jiménez se rend à Madrid (1900) à l’invitation du poète Rubén Darío. Ses deux premiers volumes de poésie, Almas de violeta ( » Âmes de Violette ») et Ninfeas (« Nénuphars »), sont sortis la même année. Les deux livres, imprimés respectivement en violet et en vert, embarrassèrent tellement Jiménez dans ses dernières années par leur sentiment excessif qu’il détruisit tous les exemplaires qu’il pouvait trouver. Homme de constitution fragile, il quitte Madrid pour des raisons de santé. Ses volumes publiés de cette période, dont Pastorales (1911), Jardines lejanos (1905; « Jardins lointains ») et Elegías puras (1908; « Élégies pures »), reflètent clairement l’influence de Darío, en mettant l’accent sur l’individualité et la subjectivité exprimées en vers libres.
Jiménez est revenu à Madrid en 1912 et, pendant les quatre années suivantes, a vécu à la Residencia de Estudiantes et a travaillé comme éditeur des périodiques de cet établissement d’enseignement. En 1916, il se rend à New York, où il épouse Zenobia Camprubí Aymar, la traductrice espagnole du poète hindou Rabindranath Tagore. Peu de temps après son retour en Espagne, il publie Diario de un poeta recién casado (1917 ; » Journal d’un poète Récemment marié « ), publié en 1948 sous le titre Diario de un poeta y mar (« Journal d’un Poète et de la Mer »). Ce volume marque sa transition vers ce qu’il appelle « la poesía desnuda » ( » poésie nue « ), une tentative de dépouiller sa poésie de toute matière étrangère et de la produire en vers libres, sans mètres formels, de nature plus pure. Pendant la Guerre civile espagnole (1936-39), il s’allie aux forces républicaines, jusqu’à ce qu’il s’exile volontairement à Porto Rico, où il passe la majeure partie du reste de sa vie.
Bien que d’abord poète, Jiménez se popularise aux États-Unis avec la traduction de son œuvre en prose Platero y yo (1917; Platero et moi), l’histoire d’un homme et de son âne. Il collabore également avec sa femme à la traduction de Riders to the Sea (1920) du dramaturge irlandais John Millington Synge. Sa production poétique au cours de sa vie était immense. Parmi ses œuvres les plus connues figurent Sonetos espirituales 1914-1915 (1916; « Sonnets spirituels, 1914-15 »), Piedra y cielo (1919; « Pierres et Ciel »), Poesía, en verso, 1917-1923 (1923), Poesía en prosa y verso (1932; « Poésie en Prose et Vers »), Voces de mi copla (1945; « Voix de Ma chanson »), et Animal de fondo (1947; « Animal au fond »). Un recueil de 300 poèmes (1903-53) en traduction anglaise par Eloise Roach a été publié en 1962.