Articles

Shams Tabrizi

tál gondolatok, a 13.század elején. Brooklyn Múzeum.

Sipah Salar, Rumi bhaktája és bensőséges barátja szerint, aki negyven napot töltött vele, Shams Ala al-Din Imám fia volt. Című műben Man (Man) – Arif (Arif) – a gnosztikusok Dicshimnuszai (Eulogies of the Gnostics), Aflaki egy bizonyos ‘Alit nevez meg, mint Shams-I tabr apját (apját), és nagyapját, Malikdadot. Úgy tűnik, hogy számításait Haji Bektash Veli MAQ adapt (beszélgetések) alapján alapozza, Aflaki azt sugallja, hogy Shams hatvan éves korában érkezett Konyába. Különböző tudósok azonban megkérdőjelezték Aflaki megbízhatóságát.Shams Tabriz-ban tanult, és Baba Kamal al-Din Jumdi tanítványa volt. Mielőtt találkozott volna Rumival, látszólag egyik helyről a másikra utazott, kosarakat szövött, és fűzőket árult a megélhetésért. Takács foglalkozása ellenére Shams megkapta a “hímző” (zarduz) különféle életrajzi beszámolókban, köztük a perzsa történész dawlatshah. Ez azonban nem az a foglalkozás, amelyet Haji Bektash Veli felsorol a MAQ Xhamlat-ban, inkább az Ismaili Imam Shams al-din Muhammadnak adott epitet volt, aki hímzőként dolgozott, miközben névtelenségben élt Tabriz-ban. Az epitet átvitele Rumi mentorának életrajzára azt sugallja, hogy ennek az imámnak az életrajzát ismerniük kellett Shams-I Tabr számára. Ennek az átvitelnek a sajátosságai azonban még nem ismertek.

Shams első találkozás RumiEdit

November 15-én 1244, egy férfi egy fekete öltöny tetőtől talpig jött a híres fogadó cukor kereskedők Konya. A neve Shams Tabrizi volt. Azt állította, hogy utazó kereskedő. Ahogy Haji Bektash Veli “Makalat” című könyvében mondták, keresett valamit, amit Konyában fog találni. Végül megtalálta rumit egy lovon.

egy nap Rumi egy nagy halom könyv mellett olvasott. Shams Tabriz, elhaladva, megkérdezte tőle: “Mit csinálsz?”Rumi gúnyosan válaszolt:” valamit, amit nem értesz.”(Ez olyan tudás, amelyet a tanulatlanok nem érthetnek meg.) Ezt hallva Shams a könyvköteget egy közeli vízmedencébe dobta. Rumi sietve megmentette a könyveket, és meglepetésére mind szárazak voltak. Rumi ezután megkérdezte Shamst, ” mi ez?”Erre Shams így válaszolt:” Mowlana, ezt nem értheted meg.”(Ez olyan tudás, amelyet a megtanult nem érthet meg.)

a mese második változatában Shams elhalad Rumi mellett, aki ismét könyvet olvas. Rumi tanulatlan idegennek tartja. Shams megkérdezi rumit, hogy mit csinál, erre Rumi így válaszol: “valami, amit nem értesz!”Abban a pillanatban a könyvek hirtelen kigyulladnak, és Rumi megkéri Shams-t, hogy magyarázza el, mi történt. Azt válaszolta: “valami, amit nem értesz.”

Az első találkozás egy másik változata a következő: Konya piacterén, a pamut standok, a cukorárusok és a zöldségállványok közepette Rumi végiglovagolt az utcán, tanítványaival körülvéve. Shams megragadta Szamara gyeplőjét, és két kérdéssel durván kihívta a mestert. “Ki volt a nagyobb misztikus, Bayazid vagy Mohamed?”Shams követelte. “Milyen furcsa kérdés! Mohamed nagyobb minden szentnél ” – mondta Rumi. “Tehát miért van az, hogy Mohamed azt mondta Istennek: “nem ismertelek úgy, ahogy kellett volna”, míg Bayazid kijelentette: “dicsőség nekem! Milyen magasztos az én dicsőségem! ?”Rumi elmagyarázta, hogy Mohamed volt a nagyobb a kettő közül, mert Bayazidot az isteni áldások egyetlen tapasztalata töltheti be. Teljesen elvesztette önmagát, és megtelt Istennel. Mohamed kapacitása korlátlan volt, és soha nem lehetett betölteni. Vágya végtelen volt, és mindig szomjas volt. Minden pillanatban közelebb került Istenhez, majd megbánta korábbi távoli állapotát. Ezért azt mondta: “soha nem ismertelek úgy, ahogy kellett volna.”Feljegyezték, hogy e szóváltás után Rumi érezte, hogy egy ablak nyílik a feje tetején, és látta, hogy füst emelkedik az égbe. Felkiáltott, a földre esett, és egy órára elvesztette az eszméletét. Shams, miután meghallotta ezeket a válaszokat, rájött, hogy szemtől szemben áll vágyakozásának tárgyával, azzal, akit imádkozott Istennek, hogy küldje el. Amikor Rumi felébredt, megfogta Shams kezét, és ketten együtt visszatértek Rumi iskolájába gyalog.

Több év után Rumi Konyában, Shams elhagyta Khoy-t. Ahogy teltek az évek, Rumi egyre több saját költészetét tulajdonította Shamsnek, mint elhunyt barátja és mestere iránti szeretet jelét. Rumi költészetében Shams Allah (Teremtő) emberiség iránti szeretetének útmutatójává válik; Shams egy nap volt (“Shams” jelentése “nap” arabul), amely a Nap fényét ragyogta, mint a helyes út útmutatója, amely eloszlatta a sötétséget Rumi szívében, elméjében és testében a földön. Shams tanításainak forrása Ali ibn Abu Talib ismerete volt, akit a szufizmus atyjának is neveznek.

Shams Tabrizi sírja

Shams Tabrizi sírja