Articles

6 Tradizioni Sapere Prima di partire per il Giappone

la Cultura Giapponese Fatti: 6 le Tradizioni di Tutti i Viaggiatori Dovrebbero Sapere

Textappeal | CultureShocks Blog

Fatti la cultura Giapponese che turisti e uomini d’affari potrebbe non sapere, ma in realtà dovrebbe, prima di un viaggio o di affari.

Il Giappone è famoso per avere una delle culture più ricche e interessanti del mondo. Molte delle antiche pratiche e tradizioni del paese sono ancora intatte oggi, contribuendo a plasmare lo stile di vita unico del Giappone e la percezione globale.

Mentre la maggior parte degli occidentali evoca pensieri di sushi, samurai e lottatori di sumo quando pensano alla cultura giapponese (e non si sbaglierebbero), queste nozioni graffiano a malapena la superficie del popolo giapponese e la loro cultura multiforme.

Se ti stai preparando a fare una vacanza nella Terra del Sol Levante, dirigendoti lì per motivi di lavoro, o semplicemente cercando di essere consapevole e rispettoso verso le persone di questo paese, ecco sei tradizioni e rituali che devi conoscere per fonderti con la gente del posto e non soccombere a un acuto caso di shock culturale.

Leggi il nostro post su Culture Shock in Tutto il Mondo

Tradizionali Cerimonie del Tè

Cultura Giapponese Fatti - tradizionali cerimonie del tè in Giappone

Cerimonie del tè sono una parte comune della cultura Giapponese. Questa consuetudine formale ma stilizzata è presa molto sul serio. Queste cerimonie sono state fortemente influenzate dalle pratiche buddiste e l’evento può essere paragonato a un’esperienza meditativa. Le cerimonie del tè giapponesi possiedono un significato profondo per il paese e coloro che sono invitati dovrebbero sentirsi onorati.

Se vi trovate invitati a tale occasione, essere consapevoli del fatto che ogni ospite svolge un ruolo nella cerimonia e sarà seduto in conformità con la loro classifica.

Gli ospiti dovrebbero essere profondamente consapevoli dell’etichetta della cerimonia del tè giapponese in quanto può essere un rituale abbastanza complesso.

La sacra pratica di fare regali

Japanese Culture Facts - gift giving in japan

Un’altra tradizione giapponese che è estremamente diffusa in tutta la cultura è il dono.

Quando ci si incontra con soci in affari o si arriva a casa di qualcuno a cui si è stati invitati, è particolarmente importante mostrare rispetto e gratitudine presentando ai padroni di casa un regalo.

Ci sono una varietà di doni che sono accettabili; questi dipendono in gran parte l’occasione e il vostro attuale rapporto con il destinatario.

Inoltre, il modo in cui il regalo è avvolto è essenziale; assicurati che sia confezionato molto bene. Se il wrapping non è un’opzione, presentalo in una borsa dal negozio da cui è stato acquistato.

Qualunque cosa tu faccia, non dare a qualcuno regali in un set di quattro poiché questo è considerato sfortunato poiché la parola giapponese per “quattro” è pronunciata allo stesso modo di “morte”.

Presenta il tuo dono verso la fine del tuo incontro e fallo con entrambe le mani, indipendentemente dal fatto che tu stia dando o ricevendo.

Inoltre, se ti viene mai offerto un regalo, all’inizio obietta fortemente l’accettazione in quanto questo è educato; in seguito, accetta il regalo come qualcosa di meno sarebbe scortese.

Feste Bonenkai festive e celebrative

Japanese Culture Facts - celebrazione kampai in Giappone

Ogni dicembre, il Giappone brulica di feste Bonenkai.

Bonenkai party significa “dimentica la festa dell’anno” ed è un modo per il popolo giapponese di lasciarsi alle spalle i propri problemi dell’anno in corso e guardare con ottimismo verso uno nuovo.

Praticamente ogni azienda organizzerà una di queste feste, ma ci saranno anche quelle private tra amici e familiari.

Questa tradizione giapponese è tipicamente strutturata con vari giochi e discorsi.

Se sei abbastanza fortunato da essere invitato a uno di questi eventi, assicurati di mantenere intatta la tua etichetta (che andremo oltre in un momento) poiché spesso c’è una seconda parte (e forse una terza) in seguito; questi possono diventare piuttosto chiassosi.

Kampai: A Reverent Social Convention

Japanese Culture Facts - festive bonenkai parties in japan

Ogni volta che si è fuori a bere con i giapponesi, si sta andando a sentire la parola “Kampai” un bel paio di volte. Questo è simile a ” Cheers “nei paesi di lingua inglese e si traduce in” dry glass “o”bottoms up”.

Fai attenzione quando partecipi alle bevande alcoliche, tuttavia, poiché è considerato scortese versarti un drink; un altro ospite dovrebbe prendersi cura di questo per te e dovresti fare lo stesso per gli altri.

Inoltre, è anche rozzo iniziare a bere prima che tutti abbiano una bevanda e abbiano la possibilità di Kampai.

Infine, se vuoi apparire riverente ai tuoi nuovi amici, durante il primo round di drink, ordina la stessa cosa di tutti gli altri per mostrare comradery.

Not Tipping: A Custom Rooted in Respect

Japanese Culture Facts - tips in japan

Tra tutte le feste e le bevande, il tuo istinto naturale potrebbe calciare e convincerti a lasciare una mancia sulla strada fuori dalla festa bonenkai o riunione di lavoro.

In nessun caso dovresti lasciare un suggerimento in qualsiasi situazione mentre visiti il Giappone.

Lasciando un suggerimento trasmette un messaggio che il business non deve essere benestante e ha bisogno di soldi extra.

Nella cultura giapponese, tutti i servizi che hai richiesto sono inclusi nel prezzo finale, quindi lascia stare.

Public Sleeping

Japanese Culture Facts - public sleeping in japan

Mentre in Giappone, gli stranieri potrebbero trovare strano vedere persone che dormono in luoghi pubblici come su treni, panchine e luoghi simili.

Non prestare attenzione a questo, tuttavia, in quanto è abbastanza comune. Si chiama inemuri, che si traduce in “dormire mentre è presente.”

Questa non è solo una pratica culturale giapponese comune, è rispettata come un segno di una persona che sta lavorando incredibilmente lunghe ore per contribuire al successo di un’azienda e quindi non riesce a tenere gli occhi aperti.

Trovare lavoratori addormentati alla scrivania è un fatto quotidiano in Giappone ed è onorato dai manager e da altri alti dirigenti di un’azienda.

Questo non significa che i dipendenti possono semplicemente rannicchiarsi sotto la scrivania e fare un pisolino; il personale dovrebbe apparire come se si fossero appisolati durante il lavoro. Poiché inemuri è un pisolino involontario, a differenza di hirune-una siesta pianificata-la postura di una persona deve riflettere che stavano cercando di lavorare e non potevano rimanere svegli un momento più a lungo.

Queste sono solo una manciata di tradizioni giapponesi che gli stranieri sarebbero saggi a capire. Viaggiare in un nuovo paese per lavoro o per piacere può essere un’esperienza disorientante, ma onorando questi costumi e rituali, è molto più probabile che tu sviluppi relazioni prospere e durature con molti giapponesi.

Leggi il nostro post su 39 ottimi Consigli per Evitare Culture Shock Quando si Viaggia