Articles

Barth, John (Simmons)

Nazionalità: americana. Nato a Cambridge, nel Maryland, il 27 maggio 1930. Formazione: La Juilliard School of Music, New York; Johns Hopkins University, Baltimora, A. B. 1951, M. A. 1952. Famiglia: Sposato 1) Ann Strickland in 1950 (divorziato 1969), una figlia e due figli; 2) Shelly Rosenberg in 1970. Carriera: Istruttore junior in inglese, Johns Hopkins University, 1951-53; istruttore, 1953-56, assistente professore, 1957-60, e professore associato di inglese, 1960-65, Pennsylvania State University, University Park; professore di inglese, 1965-71, e Butler Professor, 1971-73, State University of New York, Buffalo; Centennial Professor of English and Creative Writing, Johns Hopkins University, 1973-91, professore emerito, 1991—. Premi: Brandeis University Creative Arts award, 1965; Rockefeller grant, 1965; American Academy grant, 1966; National Book award, 1973. Litt. D.: Università del Maryland, College Park, 1969; F. Scott Fitzgerald Award, 1997; PEN/Malamud Award, 1998; Lannan Literary Awards lifetime achievement award, 1998. Membro: American Academy, 1977, e American Academy of Arts and Sciences, 1977. Agente: Wylie Aitken e Stone, 250 West 57th Street, New York, New York 10107. Indirizzo: c / o Writing Seminars, Johns Hopkins University, Baltimora, Maryland 21218, U. S. A.

Publications

Novels

The Floating Opera. New York, Appleton Century Crofts, 1956; edizione riveduta, New York, Doubleday, 1967; Londra, Secker e Warburg, 1968.

La fine della strada. New York, Doubleday, 1958; Londra, Secker e Warburg, 1962; edizione riveduta, Doubleday, 1967.

Il fattore Sot-Weed. New York, Doubleday, 1960; Londra, Secker e Warburg, 1961; edizione riveduta, Doubleday, 1967.

Giles Goat-Boy; o, Il nuovo programma rivisto. New York, Doubleday, 1966; Londra, Secker e Warburg, 1967.

Lettere. New York, Putnam, 1979; Londra, Secker e Warburg, 1980.

Sabbatico: Una storia d’amore. New York, Putnam e Londra, Secker andWarburg, 1982.

I racconti di Tidewater: un romanzo. New York, Putnam, 1987; Londra, Methuen, 1988.

L’ultimo viaggio di qualcuno il marinaio. Boston, Little Brown, 1991.

C’era una volta: un’opera fluttuante. Boston, Little Brown, 1994.

Racconti

Lost in the Funhouse: Fiction per la stampa, nastro, Voce dal vivo. New York, Doubleday, 1968; Londra, Secker e Warburg, 1969.

Chimera. New York, Random House, 1972; Londra, Deutsch, 1974.

Todd Andrews all’autore. Northridge, California, Lord John Press, 1979.

Avanti con la storia: Storie. Boston, Little, Brown, 1996.

Altro

La letteratura di esaurimento e La Letteratura di rifornimento (saggi). Northridge, California, Lord John Press, 1982.

Il libro del venerdì: saggi e altre saggistica. New York, Putnam, 1984.

Non contarci: una nota sul numero delle 1001 Notti. Northridge, California, Lord John Press, 1984.

Further Fridays: Essays, Lectures, and Other Nonfiction, 1984-1994. Boston, Little Brown, 1995.

Contributor, Innovations: An Anthology of Modern and Contemporary Fiction, a cura di Robert L. McLaughlin. Normal, Illinois, Dalkey Archive Press, 1998.

Introduzione, Non-sapere: I saggi e le interviste di Donald Barthelme di Kim Herzinger. New York, Random House, 1997.

*

Bibliografia:

John Barth: A Descriptive Primary and Annotated Secondary Bibliography by Josephy Weixlmann, New York, Garland, 1976; John Barth: An Annotated Bibliography by Richard Allan Vine, Metuchen, New Jersey, Spaventapasseri Press, 1977; John Barth, Jerzy Kosinski, and Thomas Pynchon: A Reference Guide by Thomas P. Walsh and Cameron Northouse, Boston, Hall, 1977.

Collezione di manoscritti:

Biblioteca del Congresso, Washington, DC

Studi critici:

John Barth di Gerhard Joseph, Minneapolis, University of Minnesota Press, 1970; John Barth: Il Fumetto Sublimità del Paradosso di Jac sig.tharpe é, Carbondale, Southern Illinois University Press, 1974; La Letteratura dell’Esaurimento: Borges, Nabokov, e Barth John O. Stark, Durham, North Carolina, Duke University Press, 1974; John Barth: Un’Introduzione di David Morrell, University Park, Pennsylvania State University Press, 1976; Saggi Critici di John Barth a cura di Joseph J. Waldmeir, Boston, Hall, 1980; Virtuosismo Appassionato: Il romanzo di John Barth da Charles B. Harris, Urbana, University of Illinois Press, 1983; John Barth da Heide Ziegler, London, Methuen, 1987; Understanding John Barth di Stan Fogel e Gordon Slethaug, Columbia, University of South Carolina Press, 1990; A Reader’s Guide to John Barth di Zack Bowen, Westport, Connecticut, Greenwood Press, 1994; John Barth e l’ansia della continuità di Patricia Tobin. Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1992; Death in the Funhouse: John Barth and the Poststructuralist Aesthetics di Alan Lindsay, New York, P. Lang, 1995; Transcending Space: Architectural Places in Works di Henry David Thoreau, E. E. Cummings, e John Barth di Taimi Olsen, Lewisburg, Pennsylvania, Bucknell University Press, 2000.

* * *

John Barth è spesso definito uno dei più importanti romanzieri americani del ventesimo secolo. Combina il tipo di sperimentazione associato alla scrittura postmodernista con una padronanza delle abilità richieste dal romanziere tradizionale. Una progressione verso il postmodernismo può essere rintracciata nelle sue opere dai trattamenti più tradizionali dei suoi libri precedenti – The Floating Opera, The End of the Road e The Sot —Weed Factor-alla sperimentazione selvaggia che caratterizza opere come Giles Goat-Boy, Chimera, Letters e soprattutto Lost in the Funhouse. In Sabbatico, ritorna al tipo più tradizionale di narrazione, con l’aggiunta di un tocco postmodernista che il romanzo stesso dovrebbe essere l’opera prodotta dai due personaggi centrali in esso. Anche nei racconti di Tidewater, il romanzo dovrebbe essere opera di uno dei personaggi centrali. Infatti, I Racconti Tidewater combina molti degli elementi della narrativa postmoderna, tra cui la consapevolezza di se stesso come finzione, con la forte trama associata a romanzi più tradizionali. Le opere di Barth dopo Tidewater Tales – The Last Voyage of Somebody the Sailor e Once Upon a Time —coinvolgono anche molti elementi della narrativa postmodernista, in particolare C’era una volta, in cui il narratore ricorda costantemente al lettore che l’opera è un pezzo di finzione.

Anche se Barth nega di impegnarsi nella sperimentazione per il suo bene, le storie in Lost in the Funhouse danno quell’aspetto. Sottotitolato Fiction per stampa, Nastro, Voce dal vivo, l’opera segna l’abbraccio di Barth al mondo del postmoderno in cui finzione e realtà, e personaggi fittizi e gli autori che li producono, diventano indistinguibili e in cui la sospensione coerente dell’incredulità diventa quasi impossibile. L’insistenza di Barth sul fatto che alcune delle storie di questa “serie”, come la chiama lui, non sono state composte “espressamente per la stampa” e quindi “non hanno senso se non ascoltate in voci dal vivo o registrate” è discutibile, dal momento che sono in stampa e presumibilmente l’autore le ha composte in forma scritta. Tuttavia, mostrano la versatilità di Barth con varie forme fittizie. Tuttavia, anche se Barth intendeva davvero una storia come” Echo”, l’ottava della serie, solo per voce dal vivo o registrata, è difficile determinare se sia profonda o semplicemente piena di espedienti.

Barth chiama le lettere “un vecchio romanzo epistolare”, eppure è tutt’altro che vecchio stile. In questo monumentale lavoro, l’autore stesso diventa un personaggio fittizio con il quale i suoi “buffoni e sognatori fittizi”, molti dei quali tratti dalle opere precedenti di Barth, corrispondono ai loro problemi spesso divertenti ma a volte orribili. Le lettere che si scambiano rivelano gradualmente la trama contorta che coinvolge il rapimento, il possibile incesto e il suicidio. Che il postmodernismo possa aver raggiunto un vicolo cieco in questo libro è qualcosa che Barth stesso sembra aver riconosciuto con il suo ritorno a una forma più tradizionale in Sabbatico, un romanzo con una trama facilmente riassumibile che coinvolge personaggi chiaramente definiti. Anche i racconti di Tidewater hanno una trama molto forte, ma come le Lettere, ha alcuni personaggi familiari da altre opere di Barth, compresi i “veri” autori di Sabbatico. Esso include anche un subdolo versione di Barth stesso, chiamato Djean, familiari da Chimera, così come molti personaggi di altri pezzi di letteratura, tra Ulisse e Nausicaa (noto anche come il Dmitrikakises), Don Chisciotte (chiamato Donald Quicksoat), e Scheherazade, che è più strettamente modellato sul Scheherazade di Barth Chimera che su la protagonista delle mille e una notte.

Insieme al movimento di Barth dal modernismo al postmodernismo può essere rintracciato un movimento da ciò che egli chiama “la letteratura di esaurimento” a ciò che egli chiama “la letteratura di rifornimento.”Gli antieroi delle sue opere precedenti—Todd Andrews, Jake Horner ed Ebenezer Cooke—lasciano il posto al protagonista autenticamente eroico di Giles Goat-Boy, un libro di dimensioni epiche contenente una figura centrale e una trama modellata in gran parte sui miti di vari eroi, sia pagani che cristiani. Questo lavoro può rivelarsi uno dei pezzi più importanti della letteratura del ventesimo secolo. Il personaggio centrale, Giles stesso, potrebbe essere privo di un padre umano (molto probabilmente è stato generato dal computer che controlla il mondo del romanzo). Come il libro si svolge, egli procede senza esitazione per compiere il suo destino tipicamente eroico di ” Passare tutti fallire tutti. “Qualunque vittoria ottenga è, ovviamente, ambigua e la sua esistenza è lasciata in dubbio.

La parte del libro che coinvolge la narrazione reale degli eventi nella vita di George Giles è intitolata ” R. N. S. Il nuovo programma rivisto di George Giles nostro GRAN TUTORE Essendo i nastri autobiografici e Hortatory Lette al New Tammany College di suo figlio Giles (,) Stoker dal West Campus Automatic Computer e da Lui preparato per la promozione del Curriculum Gilesiano.”Contiene una sorta di nuovo testamento comico e cosmico, una raccolta di scritti sacro-profani progettati per guidare i futuri studenti nel mondo universitario in cui è ambientato il corpo del romanzo. Narrando la vita e le avventure di George Giles, il ragazzo-capra del titolo, racconta le sue imprese intellettuali, politiche e sessuali. Il materiale introduttivo al “Nuovo programma rivisto”, costituito da un “Disclaimer dell’editore”, con note degli editori da A a D e scritte da” Il redattore capo”; la” Lettera di presentazione agli editori e all’editore”, scritta da “Questo ricercatore rigenerato dopo le risposte, JB”; il “Posttape” e il “Postscript to the Posttape”, sempre scritto da JB; e la” Nota in calce al Postscript”, scritta da ” Ed., “sono tutti parte di questa finzione.

Dalla paralisi di un Jacob Horner alla fine della strada all’azione di un Giles è un passo lungo. Horner è paralizzato, afferma, perché soffre di “cosmopsis”, “la vista cosmica” in cui ” uno è congelato come la rana quando la luce del cacciatore lo colpisce pieno negli occhi, solo con cosmopsis non c’è cacciatore, e nessuna mano veloce per terminare il momento—c’è solo la luce.”Un numero infinito di possibilità porta a un’incapacità paralizzante di scegliere qualcuno. Lo stesso tipo di visione cosmica, tuttavia, non causa problemi a George Giles, che, quando non è in grado di scegliere tra le possibilità esistenti, crea senza esitazione il proprio, come fa quando lascia il fienile per cercare il suo destino nel mondo esterno. Eroicamente, George si rende conto che “mi aveva inventato come avevo eletto il mio nome” e accetta la responsabilità non solo per se stesso ma anche per il suo mondo.

In Sabbatical and The Tidewater Tales, Barth attinge fortemente al folklore della baia di Chesapeake e della CIA. Nel primo, scrive della fine di un viaggio a vela di un anno preso da Fenwick, un ex agente della CIA, e Susan, un professore universitario, al fine di decidere cosa faranno con le loro vite. La risoluzione del loro problema sembra banale e poco convincente, ma il loro percorso verso quella risoluzione è interessante. Come Chimera, Sabbatical è una fiaba del ventesimo secolo, che termina con l’affermazione che i due personaggi centrali “vissero/Felicemente dopo, fino alla fine/Di Fenwick e Susie. Susan *”The rhyme is completed in the footnote:” * Susan./ Fenn.”Ovviamente, anche in questo lavoro è spesso difficile distinguere gimmickry e profondità. Il sentimentalismo pervade anche i racconti di Tidewater, essenzialmente la storia della fine del blocco di scrittura di Peter Sagamore, mentre lui e sua moglie incinta percorrono la baia di Chesapeake sulla loro barca a vela chiamata Story.

L’ultimo viaggio di qualcuno il marinaio è ambientato parzialmente e C’era una volta è ambientato per lo più sulla baia di Chesapeake. Entrambi sono pezzi di fantasia, il primo vagamente strutturato sui sette viaggi di Sinbad il marinaio come raccontato da Scheherazade in 1001 Arabian Nights. Entrambi sono anche strutturati, afferma Barth in Once Upon a Time, sulla ricerca dell’eroe, che chiama Ur-myth. Infatti, in C’era una volta, il narratore, che può anche essere l ” autore, dice che tutte le sue opere dal momento che Il fattore Sot-Weed sono variazioni sul Ur-mito, anche se egli sostiene di non aver conosciuto il mito quando ha scritto Il fattore Sot-Weed.

Sia L’ultimo viaggio di Somebody the Sailor che Once Upon a Time attingono in gran parte alla vita dell’autore, tanto che quest’ultimo ripete molte cose dal primo. Quest’ultimo finge di essere autobiografia mascherata da finzione, ma può essere finzione mascherata da autobiografia. In ogni caso, racconta ciò che il suo narratore sostiene sia e non è la prima vita di Barth, la sua educazione, i suoi due matrimoni, la sua carriera di insegnante, e la scrittura dei suoi libri e storie.

Barth è quindi una delle figure più importanti della letteratura americana del ventesimo secolo. Egli è stato costantemente in prima linea nella sperimentazione letteraria, di conseguenza la produzione di opere a volte irregolari e, come risultato del suo particolare tipo di sperimentazione, a volte troppo consapevolmente spiritoso. Tuttavia, ha prodotto alcune opere che sono ora classificate e probabilmente continueranno ad essere classificate tra le migliori di questo secolo.

—Richard Tuerk