Dare per scontato o prendere per granito
Dare per scontato e prendere per granito sono due frasi che sono spesso confusi, ma solo uno è corretto. Esamineremo la definizione della frase corretta, da dove provengono queste espressioni e alcuni esempi dell’uso della frase corretta nelle frasi.
Dare per scontato può significare supporre che qualcosa sia vero senza testarlo o metterlo in discussione, o aspettarsi che qualcosa sia sempre disponibile. Dare per scontato può anche significare non essere grati per qualcosa o qualcuno o non apprezzare qualcosa o qualcuno correttamente. L’idioma dato per scontato risale al 1600. Un idioma è una figura retorica che è una parola, un gruppo di parole o una frase che ha un significato figurativo che non è facilmente deducibile dalla sua definizione letterale. Dare per scontato ha una connotazione negativa, soprattutto se usato per significare essere ingrati o non apprezzare qualcuno. Frasi correlate sono dà per scontato, dato per scontato, dando per scontato.
Prendere per granito è un’espressione che è il risultato di aver interpretato o interpretato erroneamente la frase dare per scontato. Prendere per granito è uncorncorn, che è una parola o una frase sbagliata che mantiene il suo significato originale. Spesso, prendere per granito è usato come un gioco di parole geologico.
Esempi
E anche quando sono risparmiati dalla morte, queste anime coraggiose spesso sacrificano molti altri aspetti della loro vita — quelli che diamo per scontati — a causa di lunghi dispiegamenti e di un vasto addestramento. (Kennebec Journal& MOrning Sentinel)
E sedici anni dopo, ecco una cosa che possiamo dare per scontata su ciò che è probabile che accada: alla fine, non va mai bene. (The Huffington Post)
Davis ha detto che parte della bellezza del programma è che gli stagisti imparano le abilità che alcune persone senza disabilità possono dare per scontate, come essere puntuali e nel posto giusto al momento giusto. (The Columbus Ledger-Enquirer)