Maak een Emmy-worthy Show
als je ten westen van Waco op Highway 6 rijdt, draait het uitzicht over de stad naar meer en boomtoppen, en dan een paar mijl van een boerenweg, kom je de gemeenschap van Crawford tegen. volgens Michael Matsumoto, uitvoerend producent van High Noon Entertainment, het productiebedrijf van HGTV ‘ s “Fixer Upper”, zijn de beste hamburgers in de stad te vinden in een winkel op de hoek.”En hij zou het moeten weten. De inwoner van Los Angeles en zijn vrouw, Jessie, hebben Crawford hun thuis gemaakt voor de laatste paar jaar. En als de show is gegroeid, zo heeft hun gezin van vier kinderen onder de leeftijd van 4-de jongste een set tweelingen.
hun huis, een” Fixer Upper “project zelf, werd gekenmerkt in de aflevering van seizoen vier finale getiteld” Colossal Crawford Renovation.”Als je naar de buurt van Matsumotos gaat, begin je tekenen van Landelijk leven te zien. Je passeert een voederwinkel, kippen piepen en pikken de grond in de werven van oudere huizen, een buurtkerk zit op de hoek. Het Huis van de Matsumotos is prachtig en licht met een grote veranda en accenten van de kenmerkende stijl van Joanna Gaines.
we werden begroet door een lieve, oudere Chihuahua terwijl een aantal vriendelijke honden in de achtertuin onze aankomst aanriepen. Toen ik de trap opliep, zei ik tegen onze fotograaf: “Joanna heeft dit huis helemaal voor hen gedaan.”
blijkt dat ik gelijk had. het is grappig omdat ik de show regelmatig Bekijk, maar op de een of andere manier het feit had gemist dat de finale van vorig seizoen het huis van Matsumoto was — totdat ik binnen was. Toen herinnerde ik me de episode helder als de dag. We waren er om met Matsumoto te praten over de dag in Juli toen zijn crew en de cast van “Fixer Upper” erachter kwamen dat ze genomineerd waren voor hun allereerste Emmy Award. We hadden ook de kans om te praten over het leven, zijn carrière werken aan shows als “Survivor” en “Big Brother,” en waarom ze houden van deze kleine stad in Texas.
toen we met hen gingen praten, hadden de Matsumotos net hun vliegtickets geboekt om de Creative Arts Emmy Awards bij te wonen op 9 September, die zaterdag 16 September om 19.00 uur zal worden uitgezonden op FXX.
“Fixer Upper” is genomineerd voor Outstanding Structured Reality programma en neemt het op tegen “Shark Tank, “”Antiques Roadshow, “”Diners, Drive-Ins and Dives, “”Lip Sync Battle,” En ” Who Do You Think You Are?”
WACOAN: vertel me een beetje over wat je doet, wat je taak is.
Michael: dus ik ben de uitvoerend producent van ‘ Fixer Upper.’Ik ben wat ze de showrunner noemen. Ik zorg dat dit ding doorgaat.
Ik werk voor High Noon, en zij zijn het bedrijf dat de show produceert. Ze bewerken alles in Denver, waar hun kantoren zijn. Wij doen al het schieten en de creatieve dingen van die kant. We bouwen de show van de grond af.
WACOAN: dus je deed ‘Survivor’ hiervoor, en toen kreeg je deze baan?
Michael: hiervoor was het ‘ The Voice?’
Jessie: Nee, Het was ‘ Flipping Vegas.’
Michael: dus ik deed een andere house-flipping show voor een&e genaamd ‘Flipping Vegas. Dat is er niet meer.
Jessie: en dan tussen de seizoenen door deed je ‘ de stem.’
Michael: ‘De Stem. En Overlevende. Grote Broer.’
WACOAN: dus hoe heeft dit alles je voorbereid op het werken aan’Fixer Upper’?
Michael: het is zo grappig omdat ‘Survivor’ de baan was die ik direct na school had, en ik vond het geweldig. Ik bedoel, ik heb twee en een halve paspoorten gevuld. Weet je, je brengt, denk ik, twee maanden door op locatie ruwweg in afgelegen plaatsen.
Dit is de langste show die ik ooit heb gehad, en het is in principe het hele jaar door een baan geworden. Dit is de langste locatie waar we ooit geweest zijn.
WACOAN: wat was uw reactie toen u ontdekte dat u genomineerd was voor een Emmy? Was je aan het wachten om te zien of je genomineerd was? Zag je het aankomen?
Michael: Nee, ik bedoel, ik ben een lid van de Academie en al jaren, en natuurlijk als een lid en iemand uit Los Angeles die kijkt naar de Emmy ‘ s en de Academy Awards elk jaar, Ik denk dat als ze aankondigen je altijd kijken gewoon bij toeval om te zien of het gebeurd is.
dus ik dacht niet dat we zouden worden genomineerd, en ineens hoor ik, ‘ controleer je telefoon. En mijn kaak raakte de grond. We waren aan het filmen. We wachtten tot we klaar waren met filmen. Dit is in een huis in Moody, en de hele bemanning, iedereen was extatisch. Het is leuk om die knipoog naar al je harde werk te hebben.
WACOAN: hebben jullie daarna veel gevierd?
Michael: Ja, dat deden we. Het was een beetje onwerkelijk. Het is niet verrassend, maar het is tegelijkertijd verrassend. je zou nooit denken dat een renovatie show genomineerd zou worden voor een Emmy, maar hier zijn we dan. En ik denk dat dat gaat om de kwaliteit van het karakter van Chip en Joanna Gaines, voor het grootste deel.
en een miljoen mensen vragen me-ze zijn precies zoals wat je ziet.
Ik denk dat werken aan een show als dat — ik denk dat ik echt blij ben dat het genomineerd is voor een Emmy omdat ik denk dat het iets waard is dat authentiek is, dat gaat over goede mensen in tegenstelling tot sommige andere shows die, Weet je, gedijen op drama of achterbakse of wat dan ook. En ik heb aan mijn deel van die shows gewerkt.
WACOAN: naast Chip en Joanna, wat maakt ‘Fixer Upper’ nog meer uitzonderlijk dat het genomineerd zou worden?
Michael: Ik denk dat High Noon goed werk heeft geleverd door deze show samen te stellen. Ik denk dat het soms uitdagend kan zijn — we schieten zoveel inhoud — alleen maar om het beste spul in elke aflevering te zetten.
er is zeker een leger nodig om een show mogelijk te maken, en het is eerlijk gezegd een van de weinige shows waar ik ooit aan heb gewerkt waar iedereen echt gepassioneerd was. Iedereen geeft erom. Iedereen wil dat dit zo goed mogelijk is. En ik denk dat het komt omdat we een kleine bemanning zijn. ‘Survivor’ heeft een bemanning van 400. Je bent gewoon een schimmel die een show naar het einddoel duwt. Hier beïnvloeden we allemaal de show Creatief.
WACOAN: Hoe is het veranderd sinds je begonnen bent, omdat de show meer fans heeft gekregen en de winkel geopend is?
Michael: Nou, ik denk dat dat een van mijn favoriete delen over Chip en Jo ook in de loop van deze vijf seizoenen is dat het echt — veel van de show is een soort van het volgen van een paar achtervolging van de Amerikaanse droom.
Hier zijn ze. Ze begonnen met bijna niets en, als je het boek leest, faillissement en proberen rond te komen. En om ze te zien groeien in de tijd. Dat soort groei kan mensen veranderen, maar het heeft hen niet veranderd. Het zijn nog steeds dezelfde mensen die ze waren toen ze de kleine winkel op Bosque hadden .
WACOAN: Hoe is het voor u veranderd sinds het zo populair is geworden?
Michael: we hebben veel meer vaste bezoekers!
Weet je, het is niet — ik bedoel terug te gaan naar wat ik net zei is dat, hoewel Chip en Jo zijn gegroeid en hun bedrijf is gegroeid en ze hebben de silo ‘ s nu, het heeft niet echt invloed op de kern van waar de show over gaat. Populariteit en roem en al die dingen heeft de show niet echt beïnvloed.
Het beïnvloedt de druk in het maken van de show en ervoor te zorgen dat het geweldig is. Maar dat is vrij makkelijk te doen. Je richt de camera op Chip en Jo, en ze zetten hem gewoon aan.
WACOAN: wat denk je dat je kansen zijn voor de Emmy?
Michael: Ik heb het gevoel dat ‘Shark Tank’ onze grootste concurrent is. Zij zijn degenen die het altijd op een of andere manier winnen. Maar om eerlijk te zijn, gewoon genomineerd worden is vrij speciaal.
WACOAN: dus wat krijg je te doen voor de awards?
Michael: We boekten onze vlucht gisteren eigenlijk. Het is een snel weekend.
WACOAN: wanneer is het?
Michael: dus het zijn de Creative Arts Emmy ’s — ze zijn de week voor de reguliere Emmy’ s-dat is 9 September.
WACOAN: Oh, dat is binnenkort!
Michael: de stemming staat op het punt te beginnen bij de Television Academy, en de volgende maand zal bepalen of we een Emmy krijgen of niet.
WACOAN: Hoe ziet uw dagelijks leven eruit als de show wordt opgenomen?
Michael: het uitdagende deel van dit doen is dat we meer dan één project tegelijk hebben. Het kan dus een kwestie zijn van op de juiste locatie op het juiste moment te zijn. Wat gebeurt er in al die huizen? Wat is het interessantste verhaal om te vertellen? Dat kan de meest uitdagende, het bijhouden van alle bouw.
WACOAN: hoeveel projecten zijn er normaal?
Michael: het hangt allemaal af van het moment in het seizoen waar we zijn. Het is duidelijk dat Chip en Jo de Elite zijn . Dat wordt een aflevering. Maar dat gaat het grootste deel van een jaar duren om te doen.
WACOAN: en je zei dat het nu eigenlijk het hele jaar door een taak is. Toen het begon, was het meer gecondenseerd?
Michael: we krijgen een maand of twee vrij elk jaar, en dat is het.
WACOAN: welke rol speelt uw job bij het maken van de show? Wanneer we de laatste show zien, wat zijn je touches?
Michael: het is duidelijk dat Chip en Jo de bouw runnen met hun bedrijf, Magnolia Homes, en we werken rechtstreeks met hen om erachter te komen hoe deze huizen gebouwd worden. Wat zijn de ontwerpkeuzes die worden gemaakt? En we zorgen ervoor dat we de camera ‘ s op het juiste moment richten om het verhaal van deze huizen te vertellen.
uiteraard kan de bouw van een huis twee tot zes maanden duren, en we willen er zeker van zijn dat we er het beste van zien. Je kunt je alleen maar voorstellen hoeveel de vloer van de snijkamer raakt, maar het is mijn taak om ervoor te zorgen dat we de beste content leveren die we kunnen.
WACOAN: woont uw familie hier nu fulltime?
Michael: fulltime. We verhuisden hier in februari 2015, en ik weet niet of je die tijd nog weet . Dat doe ik, levendig. Het sneeuwde een maand lang en het was ijskoud.
WACOAN: in Waco?
Michael: Ja, Ik heb video ‘ s van toen we hier voor het eerst kwamen. We huurden een huis in Robinson, en de kinderen waren in de achtertuin sneeuwvlokken aan het vangen.
WACOAN: dat gebeurt eens in de twee decennia!
Michael: dat is wat mij is verteld. Het was weken lang 26 graden en het was ijskoud. We schoten twee onthullingen tijdens die storm en het was alsof we de mensen konden zien ademen in het huis.
WACOAN: Wanneer begon u met ‘ Fixer Upper?’
Michael: hoe oud was Rowen toen we verhuisden? Twee en een half, toch?
Jessie: Nee, Hij was nog geen 2.
Michael: Dit is de langste plek waar mijn kinderen Ooit zijn geweest. Zelfs in Los Angeles, waar we vandaan komen.
WACOAN: bent u direct na de pilot begonnen?
Michael: eigenlijk waren er verschillende producenten die begonnen met de pilot. Ik kwam aan het einde van seizoen twee. Sindsdien ben ik hier.
Jessie: Ro was bijna 2. We verhuisden hier in Februari.
Michael: dit is nu helemaal thuis. We hebben school en vrienden, en ik weet niet of we nu ooit zullen vertrekken.
WACOAN: Waarom hebt u Crawford gekozen?
Michael: Ik bedoel, eerlijk gezegd, komend uit Los Angeles, wilde ik een plek die niet in de stad was, en Crawford had een schattig klein centrum dat ik een paar keer had meegemaakt.
Er is niet veel. Het had wel een coffeeshop, wat best spannend is. Maar het is een schattig stadje dat ons net genoeg land geeft. Het is dicht genoeg bij de stad, maar niet in de stad.
WACOAN: Wat is er aan de stad dat mensen misschien niet zouden weten?
Michael: Weet je, het is zo grappig, want, En ik weet zeker dat je zag rijden in, er zijn een heleboel verlaten huizen in de buurt en zo, maar we hebben echt dingen zien beginnen te draaien hier.
Er is nu iemand die een huis aan de overkant van de straat bouwt. Ze hebben daar net een ander huis verplaatst. Ik hoorde dat er een ontwikkelaar is die een paar andere huizen wil slopen en een paar huizen wil bouwen, en ik heb het gevoel dat veel daarvan deels was omdat we besloten een gok te wagen en in deze buurt te bouwen.
de buren waren allemaal geweldig. Ze zijn erg vriendelijk. In Los Angeles, ga je niet naar de buren om te zeggen, ‘Hé, kan ik wat suiker lenen?’Dit is een van die buurten die zo is. Ik neem aan dat het grootste deel van het zuiden waarschijnlijk zo is, maar het bestaat niet waar wij vandaan komen. Dit is echt een gastvrije, leuke stad geweest. ik weet dat voormalig President George W. Bush hier zijn ranch heeft. Kom je hem ooit tegen?
Michael: dus er is het verhaal van een eeuw in deze, eigenlijk. Dus, de bosjes reikte naar ons. Ze zijn fans van de show en wilden ons huis zien. We hadden een afspraak, en ze kwamen op een zaterdag. mijn vrouw was zwanger van de tweeling, dus vrijdag — de dag ervoor — moest ik letterlijk een paar uur naar Denver vliegen, alleen voor een dag. Natuurlijk, het moment dat ik landde in Denver, kreeg ik een telefoontje van mijn vrouw, ‘ik ga naar de dokter, ter informatie. Ik voel iets. Er is iets aan de hand.’Maar het was nog heel vroeg in de zwangerschap.
Jessie: dertig weken.
Michael: dertig weken. Dus nog een beetje vroeg. Ik dacht: ik kom zo thuis.’Ik krijg een telefoontje, het volgende telefoontje: het is nood keizersnede tijd. Ik dacht: Oké. Ze duwden me naar het vliegveld en namen me mee naar huis.
Ik miste de geboorte van mijn kinderen, en we moesten mevrouw Bush bellen en annuleren.
WACOAN: dat is een gekke dag. Zijn ze ooit gekomen? Heb je ooit een nieuwe afspraak met hen gemaakt?
Michael: Nee, we hebben een paar weken geleden een scène met haar opgenomen. Ze zei dat ze een nieuwe afspraak wilde maken, maar dat ze er nog niet aan toe was.
maar ik weet wel van sommige van de arbeiders, en zelfs Jessie, de eerste week toen we hier kwamen wonen, hebben we de autocolonne voorbij zien rijden om foto ‘ s te maken.
WACOAN: Dus je maakte Crawford je thuis. Je woont hier sinds 2015, zei je?
Jessie: we wonen al sinds 2016 in dit huis.
Michael: dit huis is nog vrij nieuw voor ons. Het voelt alsof we hier al jaren zijn.
WACOAN: en waar heb je het Crawford T-shirt vandaan?
Michael: de burgemeester gaf me dit. Ze kwam op een avond langs en bracht ze voor ons. En dat is een deel van die kleine stad. De burgemeester komt langs.
WACOAN: had u ideeën over Texas of vooroordelen voordat u hierheen verhuisde?
Michael: mijn moeder komt eigenlijk uit Texas. Er is veel familie in Oost Texas. We brachten hier veel zomers door. Als kind uit Los Angeles, vond ik het altijd geweldig omdat, Weet je, ‘ga een pistool uitzoeken en laten we wat blikjes in de rug schieten.’Dat was het beste in de wereld. Je mocht een luchtbuks hebben. Ik dacht: ‘Dit is geweldig! Die krijg je niet in Los Angeles.
we hebben nog steeds ons huis in LA, maar ik weet niet of we er ooit weer in zouden gaan wonen. De kinderen hebben hier een akker om rond te rennen, wat niet per se veel is voor Texas, maar het is meer dan iemand zich ooit kan veroorloven in Los Angeles. Het was geweldig om deze kinderen te zien gaan verkennen en hun kleine jager laarzen aan te trekken en te controleren op eieren.
ons leven hier is geweldig. We praten er vaak over. We houden van ons leven hier.
Jessie: u hebt meer tijd thuis in deze show. Het is erg gezinsvriendelijk.
WACOAN: hoe lang zijn jullie getrouwd?
Jessie: het zal vier jaar duren In November.
WACOAN: En je hebt vier kinderen met een tweeling daarbinnen. Hoe oud zijn ze?
Jessie: Ro is 4. Fin is 3. En de tweeling wordt vijf maanden.
Michael: en als ik nu mijn ogen dicht zou doen, zou ik waarschijnlijk het volgende jaar kunnen slapen.
WACOAN: hebben Chip en Jo je geïnspireerd om een grote familie te hebben?
Jessie: ik denk dat we altijd hebben gesproken over het hebben van vier. Maar we dachten dat we ze één voor één zouden hebben.
Michael: ik tekende voor drie, en toen werd drie vier.
WACOAN: Terug naar de show, Wat is het coolste aan het werken aan’ Fixer Upper ‘ en het zien groeien en bloeien en worden wat het is?
Michael: het is grappig omdat ik het gevoel heb dat ik mezelf beschouw als een handige man. Als er iets kapot is, denk ik dat ik het kan repareren. Maar nu ik aan een show als deze heb gewerkt, heb ik zoveel tijd doorgebracht met Tegelzetters, Loodgieters en dergelijke, dat ik eigenlijk veel heb geleerd van achter de schermen van deze show. Er is veel afhaalmaaltijd voor me geweest, waar ik van hou. Het is niet alleen werk. Ik leer het.
Ik hou van antiekwinkels.
WACOAN: Oh, puur. Waar zijn je favoriete plekken hier?
Michael: we hebben twee loodsen die letterlijk tot aan de rand vol zijn. Als we dit spul ooit terug naar Los Angeles sturen, kunnen we het verkopen voor 10 keer de prijs.
WACOAN: zijn er nette kleine winkeltjes die u graag in Crawford of in de omgeving wilt shoppen?
Michael: We wonen in de straat van Cedar Chest. We filmen daar graag op ‘ Fixer Upper. Er is een nieuw winkeltje in de stad genaamd Whistle Stop. Het is leuk om wat leven terug te zien komen. het is grappig want we hebben nu Whistle Stop, dat is als een antiekwinkel en ze hebben hun leveranciers en zo, maar dan is er een coffeeshop die net klaar is om te openen. Maar zelfs zijn er een paar antiekwinkels rond Crawford die aardig zijn geweest. er is een klein restaurant met een zeer minimaal menu, maar er is een verborgen juweeltje, een benzinestation daar, de Crawford Boot Mart of zoiets. Er zitten de beste hamburgers in. Zo goed.
Jessie: Waarom vertel je haar niet waarom we naar hier zijn verhuisd, waarom je de baan hebt aangenomen.
Michael: Ik kreeg een telefoontje van mijn agent, en hij zei: ‘We hebben een nieuwe show die een showrunner nodig heeft. Het is een show in Waco, Texas. En ik was zoals Texas? OK. Wat is er?”Een show genaamd “Fixer Upper.”‘Nooit eerder gehoord, niet beledigend bedoeld.
Ik heb het met mijn vrouw besproken, zoals ‘ je weet dat dit iets voor de lange termijn kan zijn. Het is een show genaamd “Fixer Upper.”En haar kaak raakte bijna de grond. “Fixer Upper!”Oh, mijn God, dat is mijn favoriete show. Ik kijk er altijd naar.’
dus Jessie was een grote fan van de show, en het allemaal een soort van spiraal vanaf daar. Dan kom je erachter, iedereen in de wereld houdt van ‘Fixer Upper’, en ik was de enige persoon die het nog nooit had gezien. Dat is het grappige. Als je één aflevering kijkt, is het moeilijk om niet verliefd te worden.
WACOAN: wat waren enkele van uw favoriete afleveringen of verhalen of mensen of huizen? Heb je iets dat opvalt?
Michael: dus we hebben een beetje een spoiler alert. Toen we de scène opnamen met Mrs Bush, valt dit op als mijn favoriete Emmy-moment ooit. Emmy is hun dochter. Jo vroeg Emmy wie ze dacht te ontmoeten. zei: ‘de struiken. En zoals Bush ‘ Kip?! Ze werd zo opgewonden.
Het waren de verkeerde struiken, maar ik denk dat mijn favoriete momenten liggen tussen de bouwscènes die we filmen als we allemaal gewoon een beetje kunnen ontspannen en een grap kunnen maken.
en ik weet niet of je dit Weet, maar Chip is een beetje een grappige kerel. Er gebeuren veel capriolen achter de schermen, grappen die op mensen worden gespeeld, en die tijden zijn altijd leuk. Dat is waar de clip shows vandaan komen, maar er is zoveel meer dan iedereen te zien krijgt.
We zijn hier echt allemaal als een familie geworden. Als een van ons vertrekt om door te gaan naar een ander project, wat een paar keer is gebeurd, is het — Ik zal niet zeggen verwoestend, maar het is als een kind dat naar de universiteit gaat.