Articles

Oiran: Det Glamorøse Og Elendige Livet til En Høy Courtesan (Ep. 61)

En oiran er ikke en geisha. Selv om de ved første øyekast kan se like ut, er man en mer reservert entertainer som fortsatt eksisterer i dag. Den andre er en høy courtesan, lenge forsvunnet, som hadde flamboyant fargerike kimono og gikk på 20 centimeter høy geta.

oiran
Oiran Who Loves Cats Too Much by Yoshitoshi Tsukioka

You can also find me on:

Twitter: https://twitter.com/UncannyJapan
Facebook: https://www.facebook.com/uncannyjapan/
Patreon: https://www.patreon.com/thersamatsuura
Instagram: https://www.instagram.com/uncannyjapan/
Amazon: https://amzn.to/3mgCVsd
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCqAtoUS51HDi2d96_aLv95w
Website: https://www.uncannyjapan.com/

Notes:

Intro/Outro by Julyan Ray Matsuura. Here and here. And here.

Transcript:

Prosesjonen / Douchuu (道中):

det kommer en prosesjon. Du sammen med alle dine naboer løper for å møte den.Først er en håndfull dansere og musikere, vinker fans eller spiller håndholdte trommer, tre og fløyter og ringeklokker. De har alle revmasker med langt rødt, blått eller hvitt hår, whiskers av samme farger. Reven, eller kitsune, er guden enare og beskytter Av yoshiwara-distriktet og kvinnene som bor og jobber der.

neste kommer vekterne, kalt kanabo hiki (金棒引き), som bærer lange metallrør med ringer festet på toppen. De rister metallringene for å holde tiden med musikken og varsle nærliggende bymenn om at oiran dochu har startet. Flere mennesker samles for å se på.

etter kanabo hiki er tekomai (手古舞). Dette er kvinner kledd i menns klær og frisyrer.

Bak dem kommer chochin mochi, holder papirlanterner med navnet på toppen oiran eller tayuu malt på den.

Neste er de øverste oiran eller courtesan tjenere. De kalles kamuro og er unge jenter med smell og bob hårklipp, kledd i rød kimono.Til Slutt kommer grunnen til at folkemengder er pakket på begge sider av gaten, oiran eller tayuu, den øverste courtesan selv. Hun er helt fantastisk, kledd i lag og lag med briljant farget silke kimono, scarlet, gull, turkis og sølv. Hennes obi som kalles en manaita og bundet i front, er også fargerik og intrikat brodert. Håret er oljet og vokset og utsmykket med dusinvis av dyre kanzashi eller hårnåler og kammer laget av skilpadde skall eller buksbom eller koraller. Innramming ansiktet er to sølv ornamenter med lange dangly stykker som glitrer som hun går.Du vil også legge merke til at hun er høyere enn noen andre i prosesjonen, iført en slags svart geta som 20 centimeter eller nesten 8 inches høy. En katakashi ingen otokoshu forblir nær ved siden av henne, hun holder på hånden på skulderen for støtte. Bak er kasa mochi otokoshu bærer en stor lakkert paraply.

for hele den langsomme prosesjonen, når den øverste kurtisanen går, gjør hun noe som kalles en soto hachi monji, hvor hun når hun går, vrir ankelen hennes og skriver inn figuren åtte på bakken, så rocker hun tilbake, bare for å gå fremover igjen, lett dra bunnen av geta i en annen figur åtte.

det du ser på kalles oiran dochu, oirans prosesjon. Så i dag la oss snakke om ikke geisha men oiran, en svært høy rangering kurtisane.

Intro:

Hei hei, jeg håper du har det bra. Jeg har ingen nye nyheter å rapportere egentlig, så la oss fortsette med dagens show.True story: Hver eneste gang jeg begynner å undersøke et emne for showet, finner jeg meg selv å gå ned i kaninhull. Så mange kaninhull. For å gi deg et eksempel, for dagens episode lærte jeg ordet baidoku (梅毒) på japansk. Plommegift. Hva en romantisk måte å si syfilis. Så tok det meg til rinbyou (淋病). Rin er et tegn som betyr å helle og dryppe, mens byou er sykdom. Dripping sykdom. Noen gjetninger hva det er? Endelig svar? Ja. Gonoré.

Seks timer senere, og jeg husker Hva jeg skal lese om i utgangspunktet. En av mine kjæledyr obsessions siden jeg først lærte om dem, oiran. Hva er en oiran?

Først er oiran ikke geisha. Selv om det ikke var da jeg vokste opp, tror jeg det er allment kjent nå at geisha (芸者), geiko (芸子) eller deres lærlinger maiko (舞子) er profesjonelle entertainere som er opplært i ulike tradisjonelle japanske kunst, som å danse, synge, spille flere instrumenter, til og med lære vittig samtale og spill å leke med sine kunder. Men de er ikke prostituerte.

det gamle ordet for prostituert er yuujo (遊女) . Tegnene for lek og kvinne, eller kvinner av glede. Fra det 16. århundre ble vegger av byen kalt yuukaku (遊郭) bygget. De ble ansett gleden kvartalene og det var ulovlig å gjøre kjønn arbeid noe annet sted. Jeg leste et sted og nå kan ikke finne det, men det var ikke fordi det ble stigmatisert, men mer for å holde områder av byen utpekt for forskjellige ting. Det var theater district, merchant district, uptown områder, fattigere nabolag, og yuukaku, eller red-light district. De tre mest kjente yuukaku var Shimabara I Kyoto, Shinmachi I Osaka og Yoshiwara I Edo (Nå Tokyo). Alle yuujoene som jobbet der var klassifisert og lisensiert.

av de forskjellige klassene av yuujo refererer oiran til svært høyt rangerte kurtisaner med tayuu( 太夫) som den aller tippy toppen. Så tippy top, som et eksempel, i 1688, var det 329 registrerte courtesans I Shimabara (Kyoto) og bare 13 tayuu. I Osaka og Yoshiwara var det 2790 kurtisaner og bare tre tayuu.

ordet oiran kommer fra uttrykket: oira no tokoro no neesan, den unge kvinnen hos meg. Kanji tegn for oiran er blomst og første eller leder.En stund, ja, de var også engasjert i sexarbeid, de ble trent i tradisjonell kunst som ligner på geisha: tradisjonell musikk, kalligrafi, te-seremoni, waka-dikt, koto, shamisen, blomsterarrangement og strategispillet go. Mens noen av deres ferdigheter var de samme som geisha, var noen ganske forskjellige.

Forskjeller Mellom Oiran Og Geisha:

Hvordan forteller du en geisha og en oiran fra hverandre? Egentlig er det ganske enkelt.

den raskeste fortelle er å se på føttene. Mens begge bærer geta, er geishaene lave til bakken, og hun bærer dem med hvite tabi sokker. Oiran ha høy geta – å sørge for at hun er høyere enn alle i oiran dochu prosesjon jeg beskrev tidligere-og hun bærer dem barbeint. Se etter barefeet. Det er en oiran eller tayuu.også geishas kimono sammenlignet med oirans eller tayuus var elegant, var fortsatt ganske beskjeden og dempet i farge og design. Oiran blir mer fargerik med jevne gullmønstre og nesten latterlig lagdelt og veldig tung i hver sesong.

Og den nydelige obi bundet rundt sine midjer? Det er også en stor forskjell. Vi er vant til at de er bundet på baksiden. Det er slik geisha og vanlige mennesker bærer dem. Men oiran har dem bundet til fronten i det som kalles en maemusubi (前結び)eller frontknute.

det er flere teorier om årsaken til dette. En jeg leste om og om igjen var at de gjorde det fordi obi var så ekstravagante og dyre og noen ganger gaver fra lånere, at de ønsket å vise dem frem.

En annen stor forskjell er frisyre og antall ornamenter. Hårnåler (kanzashi) og kammer (kushi) ble også gitt som gaver fra smiskende svært rike kunder slik at de også ble fremtredende vises. Oiran eller tayuu hadde mange, mange hår ornamenter.

Så oiran var slags kjendiser av dagen, populær ikke bare inne i yuukaku, men også utenfor. Hvis en kjøpmann ønsket å tilbringe tid med en oiran, ville det sette dem tilbake et års lønn. Også, jo høyere klassen jo mer sier hun hadde i hvem hun så. Så selvfølgelig var det de aller øvre klassene som hadde råd til dem. De ble også noen ganger kalt keisei, castle topplers, fordi de var så intelligent og smart og sjarmerende at de kunne stjele hjertene til overklassen menn og i utgangspunktet få dem til å gjøre hva de ville. Det er noen kabuki spiller som har dette som tema.De var populære og kjent for sin skjønnhet, og jeg har lest det igjen og igjen, men de var som pinup-jentene I Edo-Æraen. Ganske mange av bijinga (bilder av vakre kvinner) ukiyo – e utskrifter i den tiden var av oiran. For Eksempel avbildet Kitagawa Utamaro veldig ofte disse kvinnene i sine treplaten utskrifter.

I Dag kan du finne en reenactment av oiran dochuu en gang i året i Asakusa, Tokyo så vel som andre steder. Det er fotostudioer hvor du kan betale for å få bildet tatt på seg noen fantastiske oiran kostymer. Du får sminke, hår, selv negler og farge kontakt utleie.

Sykdom og Fattigdom:

Nå er det bra. Men selv om oiran og tayuu er ganske romantisert her i Japan, er det ikke i nærheten av hele historien. Mens det er lett å fokusere på den nydelige silke og hår ornamenter, fancy sminke og hår, superstar status og seremoni, dette var ikke akkurat den glamorøse jobben det virker.Disse var egentlig jenter fra dårlig jordbruk eller fiske og noen ganger lavrangerte samuraifamilier som ble solgt inn i virksomheten. Det var menn som ville reise rundt å samle dem. Jeg leste at de ble lært en bestemt måte å snakke for å skjule aksenter som kan gi bort hvor de kom fra.

Du må huske hvor helt fattige Mange Japanske var. Disse var familier som sliter med å mate sine barn. Så kommer det en mann fra byen. En ting jeg leste igjen og igjen, og det virker som måten foreldre berettiget å gjøre dette, eller kanskje det var linjen han pleide å overbevise foreldrene selge sin lille jente var en god ide, men det var et ordtak som gikk noe sånt: Ved Å gå Til Yoshiwara din datter vil spise hvit ris hver dag, ha fin kimono, og sove på en myk futon hver kveld. Disse jentene ble kalt kamuro og laget for å vente på oiran i årevis til de var klare til å begynne å studere og forberede seg på … arbeid.Hvis det ikke er ille nok, var det veldig sjelden at disse kvinnene hadde sin egen rikdom, uansett hvor populære de var og hvor mye penger de tjente, det virker som om de alltid var i gjeld. Folk som kjørte husene der de jobbet, ville ta betalt for hver liten ting. I virkeligheten hadde de ingen rikdom. Den eneste måten å virkelig unnslippe livet og yuukaku var å ha noen ekstremt rik mann «lagre» (luft sitater) henne. Selv da måtte han betale all sin gjeld før hun fikk lov til å forlate.

en orian jobbet to lange skift alle unntatt to dager i året. Hun fikk Nyttår og obon av. Og så var det plommegiften. Seksuelt overførbare sykdommer var ganske vanlig og behandling var ikke bra.

Så, det.jeg avslutter med en anbefaling, hvis du ikke har sett den allerede, Er 2007-filmen Sakuran med Anna Tsuchiya veldig morsom. Det var den første filmen av fotograf Mika Ninagawa, så noen flotte bilder og farger. Sheena Ringo gjør lydsporet og hun er fantastisk i alt hun gjør. Hvis Du vil få goosebumps akkurat nå, kan Du se Anna Tsuchiyas oiran douchuu scene På Youtube. Det er da hun endelig blir gjort topp courtesan og hun gjør soto hach monji walk.

Takk så mye for å lytte, vær så snill og vær trygg. Patrons, jeg takker deg og elsker deg.