Steinsuppe
I Aarne-Thompson-Uther folktale klassifikasjonssystem er denne fortellingen og settet av varianter type 1548.
Kunst, underholdning og mediaEdit
«Stone soup «-lignende samarbeidrediger
det er mange eksempler på prosjekter som refererer til» Stone Soup » – historiens tema for å gjøre noe betydelig ved å samle mange små bidrag. Eksempler er: Dungeon Crawl Stone Soup, Et dataspill som utvidet seg på et forlatt prosjekt ved hjelp av bidrag fra mange forskjellige kodere
AdaptationsEdit
FilmEdit
filmen Fandango (1985) inneholder et bryllup sekvens mot slutten som bygger På Stein Suppe tema. Hovedpersonene må holde en bryllupsseremoni, men de mangler de nødvendige midlene. Derfor satte de opp et brettkortbord ved hovedgaten I En søvnig Texas-by, støv den av og invitere forbipasserende til å komme til bryllupet. Som de pønsker historier om kriminelle catering og krasjet champagne lastebiler, den vennlige byfolk bidra med sin tid og ressurser, resultatet blir en magisk vielsen.
Litteraturrediger
Gerald Griffin skrev «The Collegians» (1829) som inkluderer en versjon av kalksteinssuppe i kapittel 30.William Butler Yeats ‘ play The Pot Of Broth (1904) forteller en versjon av historien der En smart irsk tramp bruker sin wits til å svindle en skarp middelaldersk husmor ut av middagen hennes.historien er grunnlaget For Marcia Browns Barnebok Stone Soup Fra 1947 (1947), som inneholder soldater som lurer elendige landsbyboere til å lage mat til dem. Boken Var En Caldecott Honor book i 1948 og ble lest høyt av Kapteinen (Spilt Av Bob Keeshan) på en tidlig episode Av Captain Kangaroo på 1950-tallet, samt minst en gang på 1960-tallet eller tidlig på 1970-tallet.
I 1965 publiserte Gordon R. Dickson en novelle kalt «Soupstone», hvor en hovmodig pilot sendes for å løse et problem på en planet under dekke av en høyt utdannet og kompetent tjenestemann. Han lykkes ved å late som å forstå alt, men faktisk bare å få lokalbefolkningen til å bruke sin allerede nåværende kunnskap og evner til oppgaven.»Stone Soup» (1968), skrevet Av Ann McGovern og illustrert Av Nola Langner, forteller historien om en liten gammel dame og en sulten ung mann ved døren som ber om mat, og hvordan han lurer henne til å lage steinsuppe.I 1975 publiserte Walt Disney Productions En Fantastisk Verden Av Lesebok med tittelen Button Soup. Daisy Duck triks Scrooge McDuck å dele sin mat for å hjelpe smaken Hennes Knapp Suppe.Den Kanadiske barnebokforfatteren Aubrey Davis tilpasset historien Til En Jødisk kontekst i sin bok Bone Button Borscht (1996). Ifølge Davis skrev Han historien da han ikke kunne finne en historie som han likte for En Hanukkah-lesing. Barbara Budd fortelling Av Bone Button Borscht tradisjonelt airs Over Canada PÅ CBC Radio One Er Som Det Skjer, på Den første dagen Av Hanukkah.Jon J. Muths barnebok Basert på Historien, også kalt Stone Soup (2003), er satt I Kina, og Det samme er Ying Chang ‘ S The Real Story Of Stone Soup (2007).
MusicEdit
shel Silversteins sang «The Wonderful Soup Stone» forteller en versjon av denne historien. Bobby Bare spelte inn songen på albumet Lullabys, Legends and Lies (1973). Og Dr. Hook & The Medicine Show inkluderte sangen på albumet Belly Up! (1973).en versjon av fortellingen skrevet Av Tom Chapin og John Forster finnes på Chapins album Mother Earth (1990).
Fjernsynredigert
- Jim Hensons The Storyteller-serien inneholder en fortelling kalt «A Story Short», hvor Fortelleren selv (Spilt Av John Hurt) er hovedpersonen. I begynnelsen kommer han til et slott hvor en mann blir kastet ut for å tigge om mat. Han fortsetter å lure Kongens kokk til å lage stein suppe. Etter at folket er lykkelig matet, innser kokken hva som har skjedd og ber Kongen om å la Ham koke Fortelleren i olje, Men Kongen tilbyr i stedet en vei ut-å fortelle ham en historie hver dag i et år i stedet.
- PBS Kids show Between The Lions inneholdt en episode med en versjon av historien som ble lest. I denne versjonen ble fremmede erstattet av romvesener.
- fortellingen ble tilpasset som en episode av showet ungarske Folkeeventyr.En Sovjetisk tegneserie basert på den russiske varianten av fortellingen ble laget i 1982.
- The Land Of The Lost (1974 TV-Serie) Sesong 1, Episode 14 har tittelen «Stone Soup» der Marshal (faren) bruker Stein Suppe for å få sine barn til å samle ting til middag.
- Little House on The Prairie Sesong 8, Episode 13 har tittelen «Stone Soup» og har denne historien som tema.
- Robot Chicken Sesong 9, Episode 13 har tittelen «Gimme That Chocolate Milk» og har en kort skisse som gjør narr av denne lignelsen. I det landsbyboerne drepe den fremmede som lurte dem til å dele for å dekke opp deres «felles embarrasement».
- The Walking Dead Sesong 10, Episode 21. Carol nevner» Stone Soup » – historien.
Lucky Iron FishEdit
en moderne vri på «nail soup» bidrar til å lindre virkelige jernmangel anemi I Kambodsja. Lucky Iron Fish Er en støpejern bar i form av» Prøv Kantrop » fisk som mange landsbyboere anser heldig. Når nedsenket i en kokende gryte suppe, oppløses nok av jernet i væsken for å legge til kritiske mengder av et spor næringsstoff som trengs for å forhindre visse typer anemi.
Militær taktikk
DEN AMERIKANSKE Hærens General George S. Patton refererte til «rock soup-metoden» for å skaffe ressurser til angrep i møte med offisiell misbilligelse fra sine overordnede for offensive operasjoner. I militær sammenheng sendte han enheter fremover, tilsynelatende på rekognoseringsoppdrag, hvor han visste at motstanden skulle bli møtt. «Overrasket» på fiendens motstand, Ville Patton senere be om støtte til sine speidere, og disse oppdragene ble til slutt til småskala probing angrep. Så, når full kamp hadde begynt, Ville Patton be Om (eller ta den utøvende beslutningen om å) omringe eller presse full kraft mot fiendens motstand, under begrunnelsen at forsterkningene enten var fastkjørt eller ute av stand til å trekke seg tilbake. Han gjorde dette i Slaget Ved Sicilia, i fremrykningen mot Palermo, og igjen i felttoget i nordvest-Europa, særlig i Nærheten Av Metz da hans 3. Amerikanske Hær offisielt ble stanset under Operasjon Market Garden.