Articles

UniLang

Tonga Er en gruppe på ca 170 øyer i Vest-Polynesia i Det sørlige Stillehavet, Ved Siden Av Fiji og Samoa. Archaelogists og lingvistisk forskning har vist at de første bosetterne kom rundt 1000 F. kr. sannsynligvis fra Ny-Guinea, Indonesia eller Filippinene. De dannet mange chiefdoms på øyene som har blitt forent i 1845 til Ett Rike Av Kong Taufa ‘ ahau Siaosi Tupou I. Tonga Er det eneste landet i regionen som aldri har vært en koloni. Til i dag forblir de det siste polynesiske Rike, nesten et absolutt monarki. Det er ca 110.000 Tongans bor I Tonga og om 60.000 eller mer utenlands.Tongansk, (et språk i austronesisk gruppe), er et av de eldste polynesiske språkene og den mest konservative av alle (befolkningen som bosatte Resten Av Polynesia har begynt sin reise Fra Tonga og Samoa). Det opprettholder flere fonemer enn noen annen, og også den bruker konsonanter mer. Det er svært nær Språkene Niue Og Uvea (Wallis isl.), og ligner på samoansk, tuvalsk, tahitisk, maori og hawaiisk, men ikke gjensidig forståelig. Det er i dag morsmålet til ca 120.000 mennesker.

Første del av dette kurset er kun ment for absolutte nybegynnere.

Første Del-Det Grunnleggende

Leksjon En / L ④oni ‘Uluaki

Det Tonganske Alfabetet / Ko e Motu’ alea Tongá

Så Det Tonganske alfabetet har sytten bokstaver. Det virker lite, men det er fortsatt det største Polynesiske alfabetet. For eksempel Har Sā femten og Hawai ‘ ian bare tretten bokstaver!

glem aldri å telle fakau ‘ a som et brev. For eksempel ordet «fakau’ a «har 7 bokstaver, mens når vi sier» den første bokstaven i ordet «‘ io «mener vi fakau ‘ a og ikke»i»

Notater

1. I Tongan er det ingen konsonanter ‘ klynger. Det betyr at vi aldri vil se to klynger sammen ikke adskilt av vokal. Bokstaven » ng » regnes som en enkelt bokstav I Tongan, så det er ikke et unntak. Også alle ord slutter med vokal.

3. Vokalene kan alle forlenges. Når de er lengre blir de skrevet med en macron («macron» = «lang» på gresk) over dem: ā, ē, ī, ō. Dermed blir deres varighet, tiden de blir uttalt, doblet. Oppmerksomhet: macron er ikke et stress. Det betyr at en vokal med en macron er doblet i varighet, men det er ikke stresset så vel. macron eksisterer aldri på den nest siste, med mindre det er en macron på den ultimate også. Når det er et ord som slutter på en vokal med en macron, og det må ta et suffiks som vil ha som et resultat å ha vokalen med macron å være den nest siste, det er doblet og macron løftes: fakahā + suffiks ‘i –> fakahaa ‘i og ikke fakahā’ i.

4. Alle Tonganske ord er stresset pa den nest siste. Det eneste unntaket er hvis det er en macron på ultimate. Da faller stresset på det ultimate (ex. fenetā Når ordene er foran noen spesifikke artikler, adjektiver og spente tegn deres intonasjon endringer og stress faller på den ultimate. Da blir dette notert av et stress: Tongá, vaká, tohí, onongó etc. Vi vil nevne det når vi skal snakke om disse ordene. Hvis de går foran et ord med en macron på utimate, blir vokalen med macron doblet og stresset faller på den andre av de to samme vokalene: fenetaá, muikuú, peheé, pongatoó etc. Vi vil si mer om disse senere ogsa.

5. Når vi har makroner på både den nest siste og den ultimate stavelsen, faller stresset på den ultimate. Eksempler mālō, mālōlō: stress faller på den siste «ō».

6. Bokstaven » ng «er uttalt som i» sing»,» singer «og ikke som i»finger». Dermed er det bare en enkelt lyd produsert, ikke en sammensatt en (ng). Lyden kommer fra dypt i halsen. Det ble skrevet som» G » tidligere, og det er fortsatt i Andre Polynesiske språk Som Sā, Tuvaluan, Futunan, og nylig I Mā, men det er den samme lyden. Uttalen kan være vanskelig i noen ord, men det handler om praksis.

7. Glottal stop (fakau ‘ a) er en merkelig lyd For Hindoeuropeerne, men det er ikke så eksotisk siden det også finnes på arabisk, hebraisk og mange andre språk. Det er en stopp av pusten ved lukning av glottis, det vil si åpningen mellom vokalhordene. Men det er ikke en helt ny lyd. Vi alle utføre en glottal stopp når vi utbryte » Uh uh!». Grunting følelsen som kommer mellom disse to ordene er glottal stopp. Det er veldig viktig å ikke ommit det når du snakker fordi betydningen av ordet kan endres.

Hilsener, Farvel

dette er noen av De vanligste hilsen, goodwill, farvel etc uttrykk I Tongan:

jeg heter ______ jeg heter ______ (til personen som forlater) (lit. gå på)

Mālō E lelei hei (opplyst. gratulerer. når det gjelder å være frisk, er det å være i god helse verdig takknemlighet)
Fēfē hake? hvordan har du det? (fēfē betyr hvordan, hake er faste med fēfē)
Sai pē bare fine
Sai for å være bra, til å være i orden, for å være godt
Mālō e lava mai velkommen (lyser. takk for at du kommer)
‘io, māō hva heter du? (ko er en ekvivalent av verbet å være, hai betyr hvilken og ho betyr din. Vi snakker om disse senere)
Ko _____ au jeg er _______
Nofo ā ē farvel (til personen som bor) (opplyst. opphold der)
Mou ō ā » og farvel (til personer som forlater, flertall av ‘alu ā-apparatet*)
Mou nofo ā» og farvel (til personer bor, flertall av nofo-ā-apparatet*)
Faka’au ā «og farvel (til en person forlater, formell)
Mou faka’au ā» og farvel (for mange mennesker å forlate, formell)
Kātaki vær så snill, unnskyld meg (lyser. Ha tålmodighet)
M@lō takk, gratulerer
mye, mye
fakamolemole vær så snill, unnskyld Meg (Lit. å be om unnskyldning)
‘Ofa atu beste ønsker (opplyst. glad i deg. Ofa betyr kjærlighet. Det er mye brukt på slutten av bokstaver)

Merk: uttrykkene som slutter i ā ē leses som ett ord, stresset faller på ā, men det stiger stemmen på ē. Det er som stigningen av intonasjonen av ordet » mann «på engelsk» Gå bort mann!»Den ē kan bli ommited. De ā og ē er bare interjections uten spesiell betydning.

når man må si » jeg har det bra, takk, hvordan har du det?», som å si «hva med deg» han / hun har å si fēē hake koe? Koe er en utsatt pron. som betyr At Du (du entall) og vi vil snakke om det senere.ikke bekymre deg for å lære betydningen av hvert enkelt ord i de ovennevnte uttrykkene fordi vi skal lære dem i neste leksjon.

det er alt for den første leksjonen. Det var litt lenge fordi vi måtte nevne alt om uttale. Du trenger ikke å huske alle notater om uttale; jeg vil bare at de skal være her, slik at du kan passe på dem når som helst du trenger i fremtiden.

‘Ofa atu

Vocabulary

lēsoni lesson
‘uluaki first
lea language, speech, to speak, to talk
motu’alea alphabet
‘io yes, answer to all greetings, compliments and farewells
‘ikai no
hingoa name
nofo to stay, to remain
‘alu to go
mou you (plural)
hai who, which

Lesson Two / Lēsoni Ua

Vocabulary

td>

mahino to understand
‘alu to go (singular form)
fēfē how
lelei god, vel
å gråte bare, postposed modifier (se notater) sai fint, godt, godt, fint
fetaulaki ‘anga møteplass
kano’ s windward side
å le ha ‘ u å komme (singular form)
å komme (singular form) å gå (flertall form)
å komme (flertall form)
pongipongi morgen
natt ‘aho ettermiddag ‘ofa å være snill mot, å være glad i

notater

som du har lagt merke til verbene «å gå» og «å komme» har forskjellige former for entall og flertall. Dette skjer ikke med resten av verbene skjønt, så ikke panikk! Vi kan kalle disse verbene «uregelmessige» hvis dette begrepet kan gjelde På Polynesiske språk.

Pē er et veldig vanlig ord I Tongansk. Det er umulig å finne en eksakt ekvivalent på engelsk. Ofte brukes det som «bare»: sai pē-helt fint, inu pē-bare drikke. Andre betydninger inkluderer «bare, nøyaktig, men tross alt, likevel». Noen ganger brukes det uansett, vanligvis etter verbet, og det skal være uoversettelig.

Grammatikk

Imperativet

Hvert verb i Tongansk brukes også som entall imperativ form uten endringer. Dermed har vi:

‘Alu! Gå!
Mohe! Søvn!
Ha ‘ u! Kom!

flertallet dannes ved å legge til «mou» før verbet:

Mou mohe! Søvn! (alle dere)
Mou ui! Ring ut! (alle av dere)
mou mālōō! Hvile! (alle dere)

Obs:

mou ō! Gå! (alle dere)
mou ō mai! Kom! (alle dere)

for å si la oss bruker vi pronomen ta og tau før verbet. Vi bruker ta når to personer er inkludert i handlingen som vil finne sted og tau når personene er tre eller flere:

ta ō! La oss gå (oss to)
Tau ō! La oss gå (oss tre, fire…)

Ta Og tau er pronominale pronomen om hvilke Vi skal begynne å snakke i neste leksjon.

Flere Hilsener

noen flere hilsener, goodwill, unnskyldninger etc

Māō ni God morgen (opplyst. takk for at du har det bra i morges)
Māō takknemlighet for at vi har nådd denne ettermiddagen)
Mālō ‘etau lava ki han poó ni god natt
Mohe ā Sweet dreams
Mālō e ‘ofa Takk for din godhet
‘Āua! Sikkert! Nettopp!
Ko au svar når noen ringer navnet ditt
Ē? Er det ikke? Ikke så?
Ē Hei!
Ō Beklager?
Tulou unnskyld meg (når du er i ferd med å passere foran)
god, fantastisk, fantastisk, godt gjort

og til slutt en veldig vanlig interjection som viser overraskelse, både av lykke og tristhet(avhengig av hvordan du vil si det), er ‘oiauē! Det er som den engelske wow, oh! Det er det samme Maori «auē»

Du kan finne alle disse Tonganske hilsener, avskjeder og andre vanlige uttrykk på wikien på adressen http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Tongan_greetings_and_common_expressions

Mālō e lelei Sione Hei John (Sione = John)
‘Io, mālō e lelei Hei
Fēfē hake? Hvordan har du det?
sai pē, m@lō, fēē jeg har det bra takk, hvordan har du det?
sai pē, māō jeg har det bra, takk skal du ha
Ta inu? Skal vi drikke?
‘Io, ta inu pē ja, la oss drikke

det er nok for den andre leksjonen. I neste leksjon vil jeg begynne å legge til noen øvelser i leksjonene.

‘Ofa atu

Lesson Three / Lēsoni Tolu

Vocabulary

å være redd

Fale house
‘Api house, home
Fale koloa shop, store
Fale ako school
‘Api ako school
Fale kai kitchen
Kolo town
Nuku’alofa Tonga’s capital
‘Eulope Europe
Ou I (for the present tense)
Ki to, towards
Tahi sea
Matātahi beach
Vai water
Inu to drink
La’ā sun
Vaka boat, ship
Vakapuna airplane
Faiako teacher
Ta’ahine td>
mālō å hvile, (euph.) å dø
mate
puaka gris
sterk, sterkt, hardt, kraftig, kraftig

notater

1. Ikke glem at Det ikke er noen diftonger I Tongan. Dermed er ordet «ou» uttalt oh-oo.

Grammatikk

Nåtid

I Tongansk er det bare fire tider. Nå skal vi lære dagens tid. Det tilsvarer Både Den Enkle Nåtiden og Den Nåværende Kontinuerlige på engelsk.

I Tongan et verb endres aldri. Det er bare en form for hvert verb. På engelsk for eksempel verbet «call» kan bli funnet som «kalt»,» ringer » etc., Men I Tongans ekvivalente verb,» ui » har ingen andre typer. Det er alltid ui. Så, siden verb er uforanderlige, for å vise sin spenning legger vi for dem andre ord, som kalles spente tegn. Den spente tegn på nåtiden er ‘ oku.

etter det spente tegnet kommer det pronominale pronomen, det er ordene for «jeg, du, han, hun, det, vi, du, de». I denne leksjonen vil vi lære bare den første personen entall pronominal pronomen som er ou. Bare husk at det første singulære pronomen pronomen har forskjellige former for de fire tider; vi vil se det senere. Resten av pronomen pronomen er standard for alle tider.

for å si «jeg kommer» vi må sette første spente logg (‘oku), så pronominal pronomen (ou) og deretter verbet (ha’ u): ‘Oku ou ha’ u

Dermed har vi:

‘Oku ou ‘alu jeg går / jeg går
‘Oku ou mohe jeg sover / jeg sove
‘Oku ou inu jeg drikker / drikker jeg
‘Oku ou ui jeg ringer / jeg ringer
‘Oku ou pour jeg er studert / studerer jeg etc.

Du må tilstå at Dette var lett… Tongansk konjugering er veldig enkelt fordi verbet ikke endres i det hele tatt, og fordi det bare er 4 tenses. Vi vil lære dem alle snart.

du kan finne en full bøyning av Et Tongansk verb her http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Tongan_verb_conjugation, men det vil være litt forvirrende for deg nå. Det vil være nyttig i neste leksjoner skjønt.

Lokaliseringspreposisjonen » ki »

Ki betyr til, mot. Dermed ‘oku ou’ alu ki matā, betyr «jeg kommer til stranden», ‘oku ou ha ‘u ki ‘api, «jeg kommer til huset», ‘oku ou ‘alu ki’ Eulope, «jeg kommer Til Europa» etc. Ki viser følelsen av bevegelsen mot noe.

I Tongan når vi ønsker å spørre noen hvor han/hun skal vi si ‘ alu ki fē? Fē betyr «hvor». Det er et veldig vanlig spørsmål når vi møter en venn, eller til og med en fremmed på gata, og det er et bevis på vennlig interesse og ikke av nysgjerrighet. Etter dette spesifikke spørsmålet svarer vi vanligvis med ‘ Alu ki… Vi bruker Ikke ‘Oku ou her. Det er bare et idiomatisk uttrykk.

Māā Hei Maria (Mele betyr Maria)
‘io, māō Hei
Vil du være sikker på å ha en god ide? Hvor skal du?
‘Alu ki kolo jeg går til byen
Sai. ‘Alu ā ē nice. Farvel (gå dit!)
Nofo ā Bye bye

i neste leksjon vil vi lære resten av pronomen pronomen og også hvordan å lage spørsmål.

‘Ofa atu

Lesson Four / Lēsoni Fā

Vocabulary

Mei from
Lau to mention, to think, to consider, to read
Lau tohi to read a letter or a book
Tohi book, letter
Komipiuta computer
Fono a town or village meeting
Fāmili family
Fefine woman
Fonua land
Pule’anga state, kingdom, government
Tangata man
Tu’i king
Pule’anga fakatu’i kingdom, monarchy
Tala to tell
Pehē to say
Talanoa to chat, to talk (in an informal way)
Hisitōlia history
Tēpile nettbrettet Gamle stoler Loke room Mohe t sove Loke mohe soverom Loke kai spisestue Loke mālōlō W. C. lounge bad student, student (mer høflig enn tamasi ‘ i ako)

grammatikk

flere pronomen pronomen

vi lærte i forrige leksjon pronomen pronomen ou for første entall i nåtid. Det andre pronomenet er ke og det tredje er ne. Når ‘oku går foran dem, faller stresset på det ultimate og det blir’ okú:

‘Okú Ke’ alu du (syng.) går
‘Okú ne ‘alu han/hun/det går

pronomen pronomen for flertallet er:

tau vi, inkludert. denne brukes når både høyttaleren og lytteren er inkludert i sin forstand. Når man sier «vi går» og han betyr » meg og du går «(han inkluderer lytteren til handlingen) må han bruke tau: ‘oku tau ō
Mau vi, eksklusive. dette brukes når lytteren ikke er inkludert i «vi». Når man sier «vi går» og han betyr «meg og de andre, ikke du, går», må han bruke mau: ‘oku mau ō
Mou du (flertall). vi har allerede lært at i det imperative: ‘oku mou ō – du går
Nau de: ‘oku nau ō-de går stresset av ‘oku endres ikke her

disse er alle for entall og flertall. De er de samme i resten av tidene som vi vil lære senere. Bare den første entall (ou) har en annen form for de andre tider. I Tongan er det også dobbeltnummeret, som har fire personer som vi vil lære i en annen leksjon.

Spør

I Tongan for å stille et spørsmål trenger man ikke å gjøre noen endringer i setningen. Spørsmålet er vist bare med intonasjonen.

Er Det Ok Å Ha Mohe? er du (synge.) sover?
‘ikai, ‘oku ou m@lōō Nei, jeg hviler bare
‘oku mou ō mai mei kolo? Er du (pl.) kommer fra byen ?
‘Io, ‘oku mau ō mai mei kolo Yes, we are coming from the town

‘Ofa atu

Lesson Five / Lēsoni Nima

Vocabulary

Loi to lie
Tala to tell
Tahi sea
Moana ocean
Vaka boat, ship
Vakapuna airplane
Pālasi palace
Fale Alea Parliament
‘Uta bush, mainland, the land in the interior, away from the coast
Motu island
Mo’unga mountain
Vai water
Loto inside, interior
Tu’a outside, exterior
Hala road, street
To’omata’u right
To’ohema left
Mu’a front
Mui back, behind
‘Olunga above
Lalo below
Peito kitchen
Fale mahaki hospital
Maama world, earth
Langi sky, heaven
‘Aneafi yesterday
‘Apongipongi tomorrow
Pusi cat, pussy
Faka’ofo’ofa å være godt, å være god, å være egnet
lahi veldig (etter adj. eller adv.)
hū mai! Kom inn! Tongas valuta: 1 pa ‘ anga (TOPP eller t$) = 100 sē

Notater

preposisjonene ki og mei blir kia og meia før navn på personer:

meia sione

kia mele til mary
fra john

merk at i meia faller aksentet på ei som om det var en enkelt lyd, og ikke på jeg.

Grammatikk

Verbet «Å Være»

I Tongansk så vel som i resten Av Polynesiske språk er det ingen eksakt ekvivalent av verbet «å være». Når vi vil si at noen er noe, bruker vi ikke noe verb:

‘Oku ou mā jeg er sterk
‘Okú Ne faka’ ofo ‘ ofa hun er pen
andre preposisjoner

vi har lært til nå preposisjonene ki (kia) og mei (meia). Som vi sa, ki betegner retning og bevegelse, og det er tilsvarende den engelske «til»,» mot «og mei betegner opprinnelse og det er tilsvarende den engelske «fra».

preposisjonen ‘i er ekvivalent med den engelske» in «eller » at». Det betegner sted, men ikke bevegelse. Eksempler:

‘ Oku ou ‘i ‘api jeg er hjemme
‘Okὑ ke ‘I Tonga? er du I Tonga?

Akkurat som preposisjonene ki og mei blir kia og meia før egennavn, blir preposisjonen » jeg » ia. Vi vil finne noen eksempler snart.

The Numbers

td >

onongeau / seks normal normal

felles side ved side

1483

2005

3000

tr >

>

20

21 td / td> 60 / td> 70

0 Noa
1 Taha
2 Ua
3 Tolu
4
5 Nima
6 Ono
7 Fitu
8 Valu
9 Hiva
10 Hongofulu / taha noa
11
uong. / gratis regn
30
50
gratis kaste / Td >
80 gratis kaste / td >
140 teau av f ④ngofulu/side fā gratis
200
300 Tolungeau/tolu bare normal
400 f hryvngeau/fā bare ganske enkelt
500 nimangeau/nima normal normal
600
700 fitungeau / adventister normal normal
800 valungeau / valu normal normal
900
1000 sideavvik
1001 felles side ved side / felles side ved side
1002
side av felles tolu
følte fri av nativity/td>
1.000.000
2.000.000

som du kan se for tall med mer enn ett siffer der to måter Å Bli Uttrykt. For det første ved å legge til mā før siste del (Advarsel: Bare før siste del), og for det andre ved å navngi hvert siffer separat:

547.910 kan uttrykkes som:

a. Nima kilu fā afe hivangeau mā hongofulu
b. Nima fā fitu hiva taha noa

900.500 som:

a. hiva kilu mā b. hiva noa noa noa noa noa

3.104. 482 as:

A. Tolu miliona taha kilu f hryvnja afe f hryvngeau valungofulu mā
b. Tolu taha noa fā fā

Begge veier er helt akseptable.

bare vær oppmerksom på de tjue Som Er Uongofulu og ikke uangofulu. Også 22 er uo ua og ikke ua ua, 55 er nime nima og ikke nima nima og 99 er hive hiva og ikke hiva hiva.

Hvordan Bruke dem

spørsmålet «hvor mange» er «fiha?»På Tongansk. Oku fiha? betyr «hvor mange er det», men også «hvor mye» når du ber om en pris.

kardinaltallene følger nesten alltid substantivet og det er en ‘e (eller e) mellom dem:

Fale ‘e taha ett hus
Pa ‘anga’ e hongofulu ten pa ‘ Anga
s hryvniti e nima fem cent

tallet går foran substantivet når substantivet angir en tidsperiode. Da ‘e er ommited:
Tolu ta’ u – tre år

kardinaltallene brukes som ordinal også med unntak av den «første» som er ‘uluaki:

taufa ‘ahau tupou fā: Taufa’ ahau TUPOU IV (Tongas Nåværende Konge)
Taufa ‘ahau tupou’ uluaki: Taufa ‘ahau tupou i

som du kan se i dette tilfellet brukes nummeret uten’ e.

I neste leksjon lærer vi hvordan du bruker artiklene.

‘Ofa atu

Lesson Six / Lēsoni Ono

Vocabulary

Mala’e village green, park, village square
Puha box
Folau to voyage, to travel, to sail
Lēsoni ‘ahi’ahi exercise, lesson

Try to memorize also the list of the self-defining nouns given in reglene under

Grammatikk

Den selvdefinerende & Vanlige Substantiver

Til nå har vi lært preposisjonene ki (= til) og mei (= fra). Du har lagt merke til at vi brukte dem rett før substantivet de identifiserer uten noen artikkel. Vi sa «ki kolo» og «mei kolo» (til byen, fra byen). Så vi brukte ikke noe tilsvarende det engelske «the». Dette skjer ikke alltid skjønt. Forskjellen er At I Tongan er alle substantiver klassifisert i to kategorier: selvdefinerende og vanlige substantiver. Selvdefinerende substantiver brukes uten den bestemte artikkelen siden som navnet deres viser, anses de som bestemte av seg selv. Vi kan si at «de trenger ikke artikkelen for å være bestemt». Disse substantivene er egennavn på personer eller steder eller ord som brukes som om de var egennavn på personer eller steder. Så vi sier:

tr>

Kia Mele Til Mary (navn på en person, selvdefinerende substantiv)
Ki Tonga Til Tonga (navn på et sted, selvdefinerende substantiv)
meia siosiua
mei ‘amelika fra amerika

Ord som brukes som egennavn på personer eller steder: Disse Ordene er identifisert som selvdefinerende og er vanligvis satt uten den bestemte artikkelen. Til tider kan de brukes med artikkelen. Da kan betydningen forbli den samme for noen av dem, men det endres betydelig for noen andre. Disse ordene er:

d) navnene på månedene

Alle disse ordene er selvdefinerende og vanligvis er de ikke foran den bestemte artikkelen.Resten av substantivene danner den andre kategorien av substantiver, de vanlige substantivene, som foregår av den bestemte artikkelen.

Artiklene

Tongan har klare og ubestemte artikler som engelsk. De bestemte artiklene er e og han og den ubestemte artikkelen er ha. Først om de to bestemte artiklene. Han brukes umiddelbart etter preposisjonene ‘e, ki, mei,’ i. I alle andre tilfeller e brukes. Oppmerksomhet: når et ord er foran den bestemte artikkelen, faller stresset på det ultimate.
Eksempler:

‘ oku ou lau e tohí . jeg leser boken.
‘oku ou tala ki han tamasi’í jeg forteller til gutten.

den ubestemte artikkelen er ekvivalent med engelsk a, an, noen:

‘Oku ou lau ha tohi. jeg leser en bok.
‘Oku ou tala ki ha tamasi’ i. jeg forteller til et barn.

i dette tilfellet faller stresset ikke.

ha kan brukes med betydningen av «noen»: ‘Oku ou fiema’ u ha me ‘ akai = jeg vil ha litt mat

Endelig brukes ha før substantiver identifisert med tall:

har vaka ‘e taha en båt
seks hus

i daglig tale når preposisjonen ‘jeg er brukt før artikkelen han, er preposisjonen ommited:

‘Oku ou’i he fon5u –>’Oku ou he fon5u

i noen tilfeller kan vi bruke den bestemte artikkelen før et ord, og fortsatt ikke sette aksent på finalen. I dette tilfellet er det en følelse av indefiness som ligner den som uttrykkes med ubestemt ha. Forskjellen er liten og noen ganger vanskelig å forklare.

Tongan har også emosjonelle artikler. Disse identifiserer substantiver som høyttaleren føler kjærlighet, kjærlighet eller medlidenhet. Disse artiklene er si ‘i (definite) og si’ a (indefinite):

jeg er fakata ‘u si’ i pusí. jeg vil kjøpe den lille katten.
for å gjøre det bra. jeg vil kjøpe en liten katt.

her vil taleren vise sin kjærlighet til katten. Legg merke til at med den bestemte si ‘ i faller stresset på ultimate igjen.

Er Det Ok At Det ikke er noe? er det i esken?
‘Ikai,’ okú ne he tohí Nei, det er i boken.
er det ok å ha noe å gjøre? kommer du fra byen?
‘Ikai, ‘oku mau@ mai mei fonu fonu. Nei, vi kommer fra landet.

Merk at kolo ikke tok den bestemte artikkelen han, mens fonua gjorde.

‘Ofa atu

Lesson Seven / Lēsoni Fitu

Vocabulary

Fāmili family
Kāinga relatives
Fāngota to fish
Mohe to sleep
Mohenga bed
Fakamohe to put to sleep
Kakau to swim
Kaukau to bath
Fānau children
Pēpē baby
‘Otua God
Tamai father
Kui Grandparent
Kelekele land, soil
Fonua land, country
Fakafonua traditional, national, pertaining to the land
Tauhi to take care of
Taa’i to beat, to hit
Faiako teacher, to teach

Grammatikk

Mer Om Artikler-fokusmarkørene-transitive og intransitive konstruksjoner

i forrige leksjon lærte vi strukturen «‘Oku ou lau e tohí» (jeg leser boken). Som vi sa, er e den bestemte artikkelen. Faktisk Er Dette Måten Tongans snakke. I skriftlig form vil denne setningen være ‘Oku ou lau’ a e tohí Dette ‘ a er fokusmarkøren, og det er vanligvis ommited i daglig snakk. På De Europeiske språkene er skillet subjektobjekt. Subjektet er i nominativ, mens objektet i akkusativ, dativ etc. På Tongansk er forskjellen annerledes. Det er fokusmarkøren ‘a som betegner» fokuset på verbets handling». Med intransitive verb er dette ekvivalent Med Det Europeiske «emnet». Se følgende paradigmer:

td>

‘Oku mohe’ a e tamasi’í gutten sover
gutten er fokus for verbets handling.
‘Oku tangi ‘a e fefiné kvinnen gråter
‘oku kaukau ‘a e fa ‘eé Mamma tar et bad
‘oku Kai ‘a paula paul spiser

med transitive verb skjønt, Fokus for verbet handling er objektet:

«gutten Leser boken» – fokus for verbet handling er boken. Handlingen og dens konsekvenser fører til boken. I dette tilfellet vil «a-viljen gå foran ordet for «bok». Det andre substantivet, gutten, vil bli etterfulgt av en annen markør, ‘e. Når substantivet ikke er riktig,’ e følges også av den bestemte artikkelen han:
‘Oku lau’ e he tamasi’í ‘ a e tohí

Merk at ordrekkefølgen ER VSO. Flere eksempler:

‘Oku tauhi ‘e han fa’eé ‘en e fānaú moren tar vare på barn
‘Oku taa’ jeg ‘e han tangatá ‘en e ta’ahiné mannen slo jenta
‘Oku fai ‘e Sione ‘en e lēsoní John gjør leksjonen
‘Oku tauhi ‘e han Tu’í ‘en e kakaí Kongen tar vare på mennesker

Merk igjen at riktig substantiv, som Sione, Paula etc. er ikke innledes med de bestemte artikler e og han. Ordet ‘ Otua anses ikke for å være et egennavn, og det tar de bestemte artiklene.

Husk at i daglig tale fokusmarkøren ‘ a er ommited:

‘Oku tauhi ‘e han fa ‘eéé

td>

‘Oku kata e tangatá mannen ler
moren tar seg av babyen
‘ oku talavou e fefiné kvinnen er vakker

når objektet til en transitiv konstruksjon ikke er noe spesifikt, en bestemt gjenstand, person etc så kommer det rett etter verbet uten artikler:

‘Oku kai talo ‘a e fefiné

td>

‘oku inu vai ‘a e tamasi’í gutten drikker vann
kvinnen spiser taro

du kan se her at selv om verbene er transitive i henhold til europeiske standarder, er konstruksjonen I Tongansk intransitiv. Fokusmarkøren ‘ a forblir foran motivet. Kontrast følgende:

‘oku inu ‘e he tamasi ‘a e vaí gutten drikker vannet (en bestemt mengde vann)
‘Oku kai ‘e he fefiné ‘a e taló kvinnen spiser taro (noe bestemt stykke taro)

‘ofa atu

slutten av del en

dette er slutten på Del En. Nå har du lært noe av det grunnleggende omtongansk språk. I fremtiden kan vi lage en del to av thiscourse, men for nå er dette alt.

Takk for din interesse for dette kurset! Hvis du oppdaget noen feil eller du bare vil si noe, vennligst gi oss beskjed . Vi trenger feedback!

Trykt fra UniLang.org, det elektroniske språksamfunnet