Articles

Vietnamesiske Tradisjonelle Kostymer :Historie, Kultur og Hvor Du Finner dem

når du snakker Om Vietnamesiske tradisjonelle kostymer, vil mange av dere bare være kjent med ao dai. Men i tillegg til ao dai har vårt land mange andre utrolige tradisjonelle kostymer som ao tu enn, Ao Nhat Binh, ao tac og ao ba ba. Det er ingen tvil om at ao dai er veldig kjent I Vietnam og verden, men i dag skal jeg introdusere deg mer om våre tradisjonelle klær. Men la oss starte med ao dai.

vietnamesiske tradisjonelle kostymer historie kultur hvor du finner dem
Foto: Hisu lee

Ao Dai

Dette er Den mest populære tradisjonelle kostyme Av Vietnam. Nå for tiden, ao dai er foretrukket av kvinner mer enn menn, og du kan møte Vietnamesiske kvinner i ao dai i hvert hjørne av landet vårt. Ao dai, bokstavelig talt betyr lang kjole, den har lange bukser og en to-klaff kjole med forskjellige farger og mønstre. Et virkelig elegant stykke klær, det gir meg stolthet å se noen kledd på denne måten på gaten.

vietnamesiske tradisjonelle kostymer historie kultur hvor du kan kjøpe
Utlendinger elsker Vietnamesisk Ao dai

historien om ao dai dateres tilbake til andre halvdel av det 18.århundre, til 1774. På Denne tiden, det var en borgerkrig I Vietnam: Nord ble styrt Av Trinh familien og Sør ble styrt Av nguyen familien. I sør anerkjente den første Lord Nguyen Phuc Khoat at våre kostymer var veldig lik De som ble båret Av Kineserne, og med en ambisjon om å være en konge av et uavhengig land, beordret han sitt folk til å endre måten de kledde på.

tradisjonell vietnamesisk ao dai kjole
Tradisjonell ao dai

i henhold til dekretet, for uformelle klær, måtte menn og kvinner ha på seg kjoler med rette krage og korte ermer, små eller brede ermer ble brukt.valgfritt. Kjolen har to sømmer på hver side. Det tillot menn å ha på seg kjoler med rund krage og små ermer når de jobber for mer komfort. Dette markerer den første generasjonen av ao dai med fem flaps kalt than. De to klaffene foran og to klaff i ryggen var de fire viktigste thans og representerte tu than phu mau, som representerer fødselsforeldrene og svigerforeldrene. Den siste enn ble designet inne i frontflappene, som representerer brukeren. I et ord betyr dette fem enn design at de fire foreldrene alltid beskytter sitt barn. Det var fem knapper på denne kjolen, som representerer ngu thuong, som representerer De Fem kardinaldydene Til Konfucianismen: menneskelighet, rettferdighet, riktig rite, kunnskap og integritet.dekretet Av Lord Nguyen Phuc Khoat i 1774 markerte en viktig innovasjon I Vietnamesiske klær, som til slutt preget våre tradisjonelle kostymer. Etter At Nguyen Phuc Anh gjenforenet Territoriet Til Vietnam i 1802, som var begynnelsen På Nguyen-Dynastiet, ble ao dai det nasjonale klærne til dette dynastiet.

siden det 19. århundre ble de to frontflappene sydd i en klaff, og de to bakflappene ble sydd inn i en enestående bakflap. Den femte klaffen forblir fortsatt (nå den tredje enn) bak frontflappen. Ao dai ble en lang kjole med to spalter på begge sider, veldig lik den moderne ao dai.

Senere ble den femte klaffen eliminert, den moderne ao dai vises med bare to klaffer, foran og bak.spesialiteten til ao dai er at det er en tettsittende kjole som forstørrer de vakre kurvene til en kvinnes kropp. Slissene på begge sider opp til midjen skaper et sjarmerende og unikt snitt som er klassisk flatterende. I dag har designere skapt mange nye stiler av ao dai, som sprer denne kostymen.

vietnamesisk bunad kvinne ao dai moderne stil
Foto: Overdimensjonert Butikk

Moderne Vietnamesiske kvinner vanligvis bære ao dai for spesielle anledninger Som Tet (Vietnamesisk Nyttår), bryllup, festivaler og seremonier. I offentlige videregående skoler, skolejenter må bære den hvite ao dai to ganger i uken, på mandag og på en valgfri ukedag. Videregående kvinnelige lærere må også ha på seg ao dai når de er i klassen, men de kan velge farge og stil.

vietnamesisk ao dai til salgs
Kilde: Phapluat

takket være den innovative ao dai kan kvinner nå ha denne passformen når de vil: å jobbe, for en tur, å gå på en date, og selv reiser.

for menn, Siden Lord Nguyens epoke, er disse klærreglene ikke så strenge. Senere ble kjolen for menn mer komfortabel og praktisk. I dag bruker menn det til spesielle arrangementer, men det er mindre populært enn for kvinner. Menns ao dai er selvfølgelig ikke så stramt som kvinners.

vietnamesisk nasjonal kostyme mann
Tradisjonell mann ao dai | Foto: sonjymec.com

hvor kan du kjøpe eller leie ao dai?

I Hanoi by:
④lan – Art& Håndlaget
Adresse: Andre etasje, 16 Hang Bun street, Hanoi city

Mai Hus Design
Adresse: 22a Ha Hoi street – 7 Hang Ga street – 31a Ba Trieu street – 167 Kim Ma street – 107b6 Pham Ngoc thach street – 254 Cau Giay street, Hanoi city

I Ho Chi Minh-byen:
Ao dai cam tu
adresse: 382/16 dien bien phu gate, distrikt 10, hcmc

kat Huset
adresse: 296 Huynh Van Banh street, Phu Nhuan district-14 Nguyen Huu cau street, Distrikt 1-251 Nguyen Thi Thap street, Distrikt 7, HCMC

Ao Tu enn

Ingen vet nøyaktig når ao tu enn dukket opp, men arkeologer fant bildet av ao tu enn skulpturert på overflaten av trong dong, en slags kobbertrommel, tusenvis av år siden.

Ao tu than har fire lange klaffer, to foran og to bak, også kalt enn. Betydningen av disse thans er som de fire hovedflappene i den første generasjonen av ao dai, de representerer fødselsforeldrene og svigerforeldrene. I tillegg har ao tu enn ikke den femte innsiden klaff eller knapper. Ao tu enn sys ved å koble fire stykker plagg (samme eller forskjellige farger) , men endene forblir splittet. Wearers først satt på en bodice kalt yem, deretter en tynn skjorte. Kvinner knytter midjen med en silke sash. Ao tu enn er slitt som det ytterste laget. Fordi det ikke har noen knapper, knytter brukerne en knute ved hjelp av de to frontflappene rundt middleren, kan du la disse stoffstykkene dingle for en løsere passform.

vietnamesisk tradisjonell ao thu enn
Kilde: Dantri

en lang svart skjørt er slitt under ao tu enn og det berører nesten gulvet. Non quai thao, som er en stor flat palm lue, er et populært tilbehør av ao tu than. I det siste, ao tu enn ble farget med naturlige farger, som fargestoff-yam, tropisk-mandel blader, eller gjørme. Nå er ao tu enn farget med mange lyse farger, noe som gjør det vakrere.

Ao tu enn tidligere ble slitt som casual klær av de nordlige kvinnene. I dag, våre nordlige kvinner fortsatt bruke den, men bare noen ganger som når du utfører quan ho, En Vietnamesisk folkemusikk stil.

Hvor kan du kjøpe eller leie ao tu enn?

I Hanoi:
Phuc Khang Textile Company
Adresse: No. 68, Alley 1277, Giai Phong street, Hoang Mai district – 1 Co Chat street, Thuong Tin district, Hanoi city

I Ho Chi Minh City:
Ungdom Union Utfører Kostymer til Leie
Adresse: 328/14 Xo Viet Nghe Tinh street, Binh Thanh district – 6 Mac Dinh Chi street, Distrikt 1, HCMC

Ao Nhat Binh

Ao Nhat Binh bokstavelig talt betyr firkantet krage klær. Dette var en av de uformelle klærne til keiserinne dowager, keiserinne consort og prinsesser i den keiserlige byen Nguyen-Dynastiet – Det Siste dynastiet I Vietnam. Når det var uformelle hendelser, ville disse kongelige kvinnene bære Ao Nhat Binh i stedet For Phuong bao( betyr føniksdrakt), som var de edleste klærne til keiserinne og prinsesser. For hustruer, kvinnelige tjenestemenn og de damene med høy sosial status var Ao Nhat Binh deres edleste klær.

Ao Nhat Binh Er en straight-collared garb, hvis krage dangles ned, gjør to parallelle linjer. Opprinnelsen Til Ao Nhat Binh var Fra Phi Phong garb, som var populær i Ming-Dynastiet I Kina. Når iført Ao Nhat Binh, wearers knytte en knute med bitene hengende fra kragen foran brystet og dekorere (for å skjule knuten) med en skulpturert perle. På kragen er blomster og phoenix mønstre. Klærne kan være vanlig med en farge eller kan broderes med mange sirkulære mønstre. På mansjettene er det fem fargede linjer som er grønne, gule, blå, hvite og røde som representerer De Fem Elementene tre, jord, vann, metall og brann.

ao nhat binh vietnam
Kilde: Facebook @ Nguyen Phong Doan Linh

keiserinne var ren gul, noen ganger oransje. For prinsessen var det rent rødt. Fersken, ren fiolett, og lys fiolett var fargene for gemalinnene.

for kvinner med lavere status var det ingen nødvendige farger. En turban og lange hvite silkebukser var kledd sammen med Ao Nhat Binh.etter Sammenbruddet Av Nguyen-Dynastiet i 1945 ble Ao Nhat Binh en formell drakt av øvre og middelklasse å bære i viktige seremonier, spesielt i et bryllup.

For tiden prøver unge Vietnamesere å gjenopplive Ao Nhat Binh og bringe Tilbake kulturen Til Nguyen-Dynastiet. Du vil kanskje besoke Facebook-siden Litt For a fa mer informasjon om nye stiler av Ao Nhat Binh. Hvis Jeg måtte velge Den mest fantastiske tradisjonelle kostymen Fra Vietnam, vil jeg stemme på Ao Nhat Binh i stedet for den mest populære ao dai.

Hvor kan du kjøpe Ao Nhat Binh?

Kontakt Facebook-siden Litt for å bestille ao Nhat Binh, Eller Y Van Hien Company, hvis virksomhet er å hente Vietnamesiske gamle tradisjoner og kulturer.

Ao Tac

for å gjøre det enkelt, er ao tac en variant av ao dai, men den har løse og store ermer. Dette regnes som den nasjonale kostymen Til Nguyen-Dynastiet, fordi ao tac kan brukes av enhver klasse i samfunnet, fra kongelige, tjenestemenn, til mellom-og underklasse, og kan brukes av både menn og kvinner.Ao tac ble brukt i viktige seremonier og anledninger som bryllup, begravelse, Tet og tilbedelse. Du kan bruke hvilken som helst farge du vil, men det bør være basert på anledningen. Når du har på deg en ao tac, bør dine to armer foldes foran magen fordi ermene er lange og baggy. Denne handlingen er å skjule begge hender og vise ydmykhet, respekt og eleganse i viktige hendelser.

vietnamesisk traiditional ao tac
Kilde: Facebook @ Nguyen Phong Doan Linh

som ao dai har ao tac en stående og sirkulær krage og er en form for fem-flap kappe. Det kan være vanlig eller dekorert av vevde mønstre. En ao dai eller fem-klaff kjole med høy krage ble slitt under ao tac. Årsaken er i det siste, ao tac var en deluxe kostyme og bare slitt for viktige hendelser, det første laget av klær ble slitt for å beskytte ao tac. Vanligvis hadde menn en hvit kjole mot huden mens kvinner kunne bære hvilken som helst farge de ønsket. Dette antrekket kan også gå med en innpakket turban.I Dag bærer Vietnamesisk fortsatt ao tac i slike anledninger som bryllup, begravelser og forfedredyrkelse. Ao tac er også en av kostymene som blir reimagined i nye stiler og kan brukes når vi vil, ikke bare ved spesielle anledninger som før.Noen av våre bilder om Ao Nhat Binh og ao tac er tatt med tillatelse Fra Facebook-siden Nguyen Phong Doan Linh, som gir mye informasjon om Vietnamesiske tradisjonelle kostymer, spesielt I Nguyen-Dynastiet. Du kan besøke denne siden for å lære mer om våre kostymer, de har også engelske beskrivelser.

Hvor kan du kjøpe ao tac?

Lite For, i tillegg til Ao Nhat Binh, gir også nye stiler av ao tac, slik at du kan kjøpe den ved å kontakte siden.

Ao Ba Ba (ao ba ba)

det er viktig å innse at dette navnet faktisk er á bà Det er en liten forskjell i tonen i ordene ba. Ao ba ba betyr bokstavelig talt skjorten til fru Ba. Det er mange forutsetninger om opprinnelsen til ao ba ba, men nå vil jeg gjerne fortelle deg en interessant historie.

vietnamesisk ao ba ba gammel dame pyjamas
Foto: @united_2208

en gang i tiden måtte alle i dette landet ha lange kjoler. Det var en fisker som var svært dårlig, men måtte bære kjolen som de andre. Dag for dag samlet kjolen tårer, men han hadde ikke nok penger til å kjøpe en ny. Kjolen ble kortere og kortere, og den hadde mange hull som gjorde at den så ut som et skilpaddeskall.

En dag da han gikk på stranden for å fiske, så han kongen med sine underordnede komme. Han var så redd for at kongen ville straffe ham fordi han hadde på seg feil drakt at han løp og falt i en sump i nærheten. Han prøvde å reise seg, men klarte det ikke. Og kongen kom og så at han lignet en skilpadde på grunn av sin kappe og gjørme. Da spurte kongen fiskeren hvorfor han gjemte seg, og fiskeren fortalte kongen om hans dårlige tilstand. Kongen smilte og svarte: «vær ikke redd,du er ikke skyldig! For noen øyeblikk siden trodde jeg at du var en ba ba (uten tone betyr det skilpadde På Vietnamesisk). Det viser seg at du er en mann i en ba ba skjorte».da gav kongen ham gull og tøy. Fiskeren sa med glede takk til kongen. Han var ikke lenger fattig, men fortsatt holdt ba ba skjorte. Etterpå fulgte mange fattige stilen til ba ba-skjorten fordi det ikke krevde for mye klut og var lett for dem å jobbe i. Denne skjorten ble kalt ao ba ba. Kvinnene innså at ao ba ba også var egnet for dem, så de begynte å bære den. Mennene så det og sa at kvinnene hadde på seg ao bà ba, noe som betydde skjorten til fru Ba. Gradvis ble det opprinnelige navnet ao ba ba glemt, og á bà ba subsumert sin plass.

ao-ba-ba-vietnam
Kilde: Marry

det er en enkel kort skjorte med lange ermer og knapper fra halsen ned til magen. Á bà ba er alltid parret med lange silkebukser. Fargene på dette settet avhenger av kombinasjonen og ønsket av brukerne. Á bà ba er et populært kostyme på Den Vietnamesiske landsbygda, spesielt sørvestlige Vietnam. Du kan se de fleste av de sørvestlige folk iført denne skjorten under mange aktiviteter.

Hvor kan du kjøpe eller leie ao ba ba?

I Hanoi:
Ao Ba Ba Motebutikk
Adresse: 75 Phung Hung street, Hoan Kiem district, Hanoi city

I Ho Chi Minh City:

Duyen Ha Shop
Adresse: 40 Tran Quang Khai, Distrikt 1, HCMC

jeg håper at artikkelen min gir deg et bredt syn På Vietnamesiske tradisjonelle kostymer. Hva med Å gå Til Vietnam og kle seg i disse fantastiske klærne?

Følg Vår Christinas blogg for mer informasjon om reiser I Vietnam. Du kan også lære noe interessant om vår historie og kultur. Du kan være interessert i disse artiklene:

Regionale Forskjeller I Vietnamesisk Mat-Nord, Sentral og Sør

Feire Vietnamesisk Lunar New Year I Hanoi-En Omfattende Tet Guide

Historisk Vietnam: De Eldste Landsbyene og Byene i Landet