pluralul(e) de sparanghel
Privacy & Cookies
acest site foloseste cookie-uri. Continuând, sunteți de acord cu utilizarea lor. Aflați mai multe, inclusiv cum să controlați cookie-urile.
într –o postare recentă, am menționat inițial sparanghelul/asparagi ca exemplu de hipercorecție datorită regulii comune de pluralizare latină a –us –> – i . Cu toate acestea, din investigații suplimentare nu sunt atât de sigur că sparanghelul/asparagi este de fapt atât de „greșit” la urma urmei.
frecvența în utilizarea modernă
rezultatele Vizualizatorului nGram:
unele observații folosind același corpus
- textele în limba engleză care utilizează asparagi sunt predominant articole științifice utilizate în Nomenclatura binomială a taxonomiei biologice, de ex.puccinia asparagi (o boală a plantelor) sau asparagi tuberculi (un fel de herb).
- rezultatele căutării (cu setarea corpusului englez activat), au inclus o grămadă de articole italiene, pe diverse subiecte, care folosesc asparagi (plural de asparago).
considerații istorice
etimologic, originea sparanghelului nu pare a fi în mod concludent greacă sau latină, ci un derivat al unei limbi mult mai vechi (ipotetice), Proto-Indo-europene. Folosind EtymOnline și OED ca sursele mele:
(Oxford English Dictionary CD versiunea 2.0, 1999)
considerații lingvistice funcționale și Cognitive
Din abordarea lingvistică funcțională/cognitivă, diferența dintre sparanghel și Asparagus depinde probabil de modul în care vorbitorul percepe structura referentului: fie ca substantiv nenumărat (de masă), fie ca substantiv numărător(capabil). În cazul unui vorbitor care rostește asparagusuri, referentul este probabil considerat numărabil („două asparagusuri pe farfuria mea.”). Întrucât, vorbitorul care rostește sparanghel este probabil să ia în considerare referent a fi nenumărate („saut patru sparanghel pentru cina in seara asta, te rog.”) și, prin urmare, ideea unui sparanghel pluralizat tehnic nu există (orice număr de tulpini de sparanghel este încă sparanghel).
rezumat & concluzie
practic, sunt în favoarea tuturor celor trei forme de plural discutate mai sus:
- asparagi pentru nomenclatura binomială așa cum este folosită în știință sau citând texte legate de gastronomia italiană
- sparanghel/asparagusuri în funcție de percepția (potențial subconștientă) a vorbitorului
deși nu este menționat mai sus, pentru amuzament, sunt și în favoarea asparagu, asparagee, asparagae, asparagugu și, în cele din urmă și exhaustiv, asparagugugaga.