Sac (vin)
Collins English Dictionary, Dicționarul Chambers, și Oxford English Dictionary toate derivă cuvântul „sac” din sec Franceză, „uscat”. Cu toate acestea, OED nu poate explica schimbarea vocalei și alții au sugerat că termenul provine de fapt din cuvântul spaniol sacar, adică „a scoate”, ca în extragerea vinului dintr-o solera, ceea ce a dus la sacas. Cuvântul ” sac ” nu este atestat înainte de 1530.
Julian Jeffs scrie „cuvântul sac (există mai multe ortografii) probabil își are originea la sfârșitul secolului al XV-lea și este aproape sigur derivat din verbul spaniol sacar („a scoate”). În procesul-verbal al Consiliului orașului Jerez pentru 1435, exporturile de vin au fost denumite sacas.”
fundal Istoricedit
Ducele de Medina Sidonia a abolit impozitele la exportul de vin de la Sanl de Barrameda în 1491, permițând atât navelor spaniole, cât și celor străine. Negustorilor englezi li s-a acordat un tratament preferențial în 1517 și s-a menținut distincția între vinurile de mâna a doua, așa-numitele „ticăloși”, și vinurile de primă clasă care erau cunoscute sub numele de „Rumneys” și „Sacks”. M uniclaga, fost în Regatul Granada, a folosit și numele sac pentru vinurile sale, care au fost vândute anterior ca „Garnacha”.
Acest vin a fost similar cu un alt vin cunoscut sub numele de ‘malmsey’, obținut din struguri Malvasia.