Tamid
TAMID (Evr. Al nouălea sau al zecelea tratat al Ordinului kodashim din Mișna și Talmudul Babilonian. Tamid este o formă prescurtată pentru olat tamid („jertfa arsă zilnică”) și se referă la jertfele zilnice (dimineața și seara) așa cum este prezentat în Exod 29:38-42 și numeri 28:1-8 (cf. Ii Regi 16: 15; Ezec. 46: 13-15; Neh. 10: 34 și II Cron. 13:11). Acest tratat nu este de fapt preocupat de aceste sacrificii; oferă o descriere a lucrării de dimineață din Templu, din momentul în care preoții și-au început munca dimineața devreme până după ce sacrificiul tamid a fost organizat mai târziu dimineața. Puține controverse sunt înregistrate aici în Mișna, un semn al unei redactări timpurii, probabil chiar înainte sau imediat după distrugerea Templului. În edițiile actuale ale Mishnah și Talmud, Tamid are șapte capitole, dar inițial se pare că a avut doar șase, al șaptelea prezent fiind inclus în al șaselea, iar acest lucru explică poziția sa după Keritot și Me ‘ Ilah, care au și șase capitole fiecare.
Capitolul 1 discută vegherile de noapte preoțești și pregătirile pentru jertfa de dimineață, în special curățarea cenușii jertfelor din ziua precedentă de pe altar. Capitolul 2 se referă în principal la punerea unui nou foc pe altar. Capitolul 3 se referă la tragerea la sorți pentru a determina care preoți trebuie să îndeplinească diferitele îndatoriri de sacrificiu. Capitolul 4 descrie în detaliu modul în care mielul a fost sacrificat și pregătit pentru sacrificiu. Capitolul 5 afirmă că recitarea rugăciunii * Shema în Templu a fost precedată de o binecuvântare și a fost urmată de alte trei, inclusiv binecuvântarea preoțească biblică. Capitolul 6 tratează Ofranda de tămâie. Capitolul 7 discută mai întâi intrarea marelui preot, Prosternarea sa și ceremoniile însoțitoare și modul în care marele preot și preoții obișnuiți au administrat binecuvântarea preoțească. Apoi urmează un paragraf lung care prezintă în detaliu ceremonialul special, când marele preot însuși a participat la serviciul de sacrificiu. La sfârșitul capitolului este expresia” acesta este ordinul Tamidului…”, care pare să încheie tratatul. Cu toate acestea, în edițiile actuale, există un pasaj suplimentar care oferă lista Psalmilor cântați de Leviți în diferite zile ale săptămânii. Mișna din Tamid este cea a * Simeon din Mițpa așa cum este stabilit de Talmud (Yoma 14b). Mishnah din Yoma 2: 3-4 derivă din cea a Tamid, iar o comparație între ele indică faptul că textul din Tamid este o compilație ulterioară. Mishnah din Tamid are un stil ebraic distinct care conține expresii care nu se găsesc în altă parte în Mishnah. Tamid a fost tradus în engleză de M. Simon în ediția Soncino (1948).
bibliografie:
Epstein, Tanna ‘ im, 27-31; inkt. Albeck, Shishah Sidrei Mishnah, Seder Kodashim (1959), 291f.