The Canterbury Tales Summary and Analysis of the Summoner s Tale
prolog la The Summoner ‘ s Tale
Summoner a fost înfuriat de povestea pe care fratele a spus-o, tremurând de furie. Din moment ce, spune el, ați ascultat cu toții minciuna călugărului, vă rog să ascultați povestea mea. Invocatorul susține că frații și demonii sunt unul și același lucru. El spune o scurtă anecdotă în prologul său. Într-o zi, un frate a fost adus în iad și condus în sus și în jos de înger și a fost surprins să nu vadă nici un frate acolo. Sunt frații atât de grațioși, a întrebat el, că nu vin niciodată în iad? Îngerul i-a spus că multe milioane de frați au venit în iad și l-au condus direct la Satana. Satana avea o coadă la fel de largă ca o corabie, iar îngerul l-a chemat pe Satana să-și ridice coada. Satana a făcut-o, și douăzeci de mii de frați mișunau din fundul lui ca albinele dintr-un stup.
povestea Invocatorului
un frate a mers să predice și să cerșească într-o regiune mlăștinoasă din Yorkshire numită Holderness. În predicile sale a cerut donații pentru biserică și după aceea a cerut caritate de la locuitorii locali. Fratele întrerupe, numindu-l pe invocator mincinos, dar este redus la tăcere de gazdă.
de-a lungul mers acest frate, casă cu casă, până când a venit la casa lui Toma, un rezident local, care în mod normal l-au răsfățat, și l-au găsit bolnav. Fratele a vorbit despre predica pe care a ținut – o în acea zi, comentând modul excelent în care a glosat textul biblic (și făcând celebrul comentariu că „Glosynge este un thyng glorios”) – și a comandat în esență o masă de la soția lui Thomas.
ea i-a spus călugărului că copilul ei a murit cu cel mult două săptămâni înainte. Fratele a susținut că a avut o revelație că copilul ei a murit și a intrat în cer. El a susținut că frații săi au avut o viziune similară, deoarece ei sunt mai conștienți de mesajele lui Dumnezeu decât laicii, care trăiesc bogat pe pământ, spre deosebire de bogățiile spirituale. Călugărul a susținut că, printre clerici, numai frații rămân săraci și, prin urmare, sunt cei mai apropiați de Dumnezeu; și i-a spus lui Toma că boala lui persistă pentru că a dat atât de puțin Bisericii.
Thomas a susținut că a dat într-adevăr „foarte mulți lire” diferiților frați, dar niciodată nu s-a descurcat mai bine pentru asta. Călugărul, în mod caracteristic, este iritat că Thomas nu-și dă toți banii numai lui și îi subliniază că un „ferthyng” (un farthing) nu valorează nimic dacă este împărțit în doisprezece. Continuând să-l țină pe Thomas, fratele a început o lungă predică împotriva mâniei („ire”), povestind povestea unui rege furios care a condamnat un cavaler la moarte , deoarece, în timp ce se întorcea fără partenerul său, regele a presupus automat că cavalerul l-a ucis. Când un al treilea cavaler l-a luat pe cavalerul condamnat la moarte, l-au găsit pe cavalerul pe care se presupune că l-a ucis. Când s-au întors la rege pentru a-i inversa pe cei condamnați, regele i-a condamnat pe toți trei la moarte: primul pentru că a declarat-o inițial, al doilea pentru că el a fost cauza morții primului și al treilea pentru că nu a ascultat de rege. un alt rege ireful, Cambises, era un bețiv. Când unul dintre cavalerii săi a susținut că beția i-a făcut pe oameni să-și piardă coordonarea, Cambyses și-a tras Arcul și săgeata și l-a împușcat pe fiul cavalerului pentru a dovedi că încă mai deține controlul asupra reflexelor sale. Fratele a povestit apoi despre Cyrus, regele persan care a distrus râul Gyndes pentru că unul dintre caii săi s-a înecat în el. la sfârșitul acestei predici, fratele i-a cerut lui Toma bani pentru a construi Mănăstirea fraților. Toma, enervat de ipocrizia călugărului, i-a spus călugărului că are un dar pentru el pe care stătea, dar că îl va primi doar dacă promite că îl va împărți în mod egal între fiecare dintre frați.
fratele a fost de acord cu ușurință și și – a pus mâna în spatele lui Thomas, bâjbâind-și Thomas a scos un pârț mai tare decât ar putea face un cal. Călugărul s-a înfuriat imediat și a promis că îl va răsplăti pe Toma pentru bășina sa, dar, înainte de a putea, slujitorii casei l-au alungat pe călugăr.
fratele înfuriat l-a găsit pe Domnul satului și i-a spus de jena pe care a suferit-o, întrebându-se furios cum ar trebui să împartă un pârț în doisprezece. Scutierul Domnului a vorbit cu o sugestie, în schimbul unui „gowne-clooth” de la stăpânul său: luați o roată de căruță și spuneți fiecăruia dintre cei doisprezece frați să-și pună nasul la sfârșitul unei vorbe. Apoi, fratele povestirii putea sta în centrul roții și băși, și fiecare dintre spițele ar transporta mirosul de – a lungul jantei-și, prin urmare, împărțiți-l între fiecare dintre frati. Chaucer ne arată cu atenție invocatorul, tremurând de furie, după ce a auzit povestea călugărului, iar acei cititori evlavioși care ar fi putut crede că povestea călugărului s-a apropiat de linia păcatului blasfemator ar fi fost probabil jigniți direct de invocator. Este o poveste bilioasă, agresivă, care nici măcar nu ia în considerare tragerea pumnilor, iar disprețul călugărului este rotund „quyt” cu un atac complet și inexorabil din partea Invocatorului.
Analitatea este un ingredient cheie în poveste, potențial o referință la posibila interpretare a prologului General care susține că invocatorul și Grațiatorul sunt angajați într-o relație homosexuală. Indiferent dacă această lectură este acceptată, prologul începe cu o călătorie în fundul diavolului, iar povestea își găsește rezolvarea cu împărțirea unui pârț, mai întâi din fundul lui Thomas, apoi din fundul fratelui.
această călătorie de la fund la fund este doar unul dintre mai multe moduri în care povestea Invocatorului se închide mecanic în sine, tocmai în modul în care fratele din interiorul său reușește să-și aducă propria umilință. Există o ironie îngrijită în modul în care fratele, după o lungă prelegere despre gestionarea furiei și eliminarea „ire” (furie), devine apoi absolut furios, arătând ca și cum ar fi „un wilde boor”. Structura povestirii are o circularitate de tip”renunțare”.
această circularitate apare și în cuvinte individuale: povestea Invocatorului funcționează pe o serie de jocuri de cuvinte inteligente. La sfârșitul poveștii, împărțirea fartului este o provocare, remarcă domnul, în „ars-metrike” – în arta măsurării, dar, așa cum subliniază Seth Lerer, o provocare și în valorile fundului. Mai mult, viziunea lui Jankin asupra fraților adunați la spițele unei roți uriașe este de fapt o parodie a Rusaliilor: ziua în care Cei Doisprezece Apostoli primesc Duhul Sfânt pe măsură ce Hristos urcă la cer. Este, s-ar putea sugera, o refacere a religiei în întregime adecvată evlaviei călugărului (și chiar a Invocatorului!) în cauză.
cel mai important joc de cuvinte, cu toate acestea, este cel mai interesant. Fratele din poveste îl mustră pe Thomas, spunându-i că un „ferthyng” (o monedă farthing) nu valorează nimic împărțit în doisprezece; și, apoi, desigur, este plătit pentru poveștile pe care le spune apoi cu un farting, pe care trebuie să le împartă în doisprezece. Cele două cuvinte au fost probabil omonime în limba engleză mijlocie, iar jocul de cuvinte extinde ideea renunțării – care structurează această poveste și cea a fratelui ca o pereche – în țesătura poveștii în sine.
cu toate acestea, există o altă întrebare, care ridică un punct serios. Chiar merită sfaturile religioase banii oamenilor? Este invocatorul (sau călugărul, sau oricare dintre pelerini) spune de fapt compania ceva care ar putea fi evaluate mai mult decât un pârț? Poate că Chaucer, conștient de nivelul infracțiunii potențiale conținute în povestea sa, își pune întrebarea cheie în mod deliberat celor înclinați să o ia prea în serios: nu este povestea spunând, ca farting, doar o mulțime de aer cald?