Articles

Setsubun

MamemakiEdit

het belangrijkste ritueel dat wordt geassocieerd met de naleving van Setsubun is mamemaki (豆撒き, “bean scattering”); dit ritueel ziet geroosterde sojabonen (bekend als fukumame (福豆, lit., “fortune beans”)) ofwel uit de voordeur gegooid, of naar een lid van de familie die een oni (demon of ogre) masker draagt terwijl hij schreeuwt ” Devils out! Fortune in!”(Oni wa soto! Fuku wa Uchi! (鬼は外! 福は内!)), voor het dichtslaan van de deur. De bonen worden verondersteld om symbolisch te zuiveren van het huis door het verdrijven van de boze geesten die ongeluk en slechte gezondheid met hen mee te brengen. Dan, als onderdeel van het brengen van geluk in, is het gebruikelijk om geroosterde sojabonen te eten, en in sommige gebieden, een voor elk jaar van je leven, plus een meer voor het brengen van geluk voor het komende jaar. De gewoonte van mamemaki verscheen voor het eerst in de Muromachi periode, en wordt meestal uitgevoerd door een man van het huishouden geboren in het overeenkomstige jaar van de dierenriem voor het nieuwe jaar (toshiotoko (年男)), Of anders het mannelijke hoofd van het huishouden.

hoewel nog steeds een beetje gebruikelijk in huishoudens, zullen veel mensen ook of in plaats daarvan een heiligdom of tempelfeest bijwonen, waar de praktijk van mamemaki wordt uitgevoerd; in sommige gebieden, zoals Kyoto, gaat het om een dans uitgevoerd door leerling geisha, waarna de leerlingen zelf pakjes geroosterde sojabonen naar de menigte gooien. In andere gebieden gooien priesters en genodigden pakjes geroosterde sojabonen, sommige verpakt in goud of zilver folie, kleine enveloppen met geld, snoepjes, snoepjes en andere prijzen. In sommige grotere en meer centrale heiligdommen, beroemdheden en sumoworstelaars worden uitgenodigd voor feesten, meestal om Setsubun evenementen die worden uitgezonden. In Sensō-ji in de wijk Asakusa in Tokio wonen bijna 100.000 mensen de jaarlijkse festiviteiten bij.

andere praktijkenedit

Sardinehoofd talisman op huisingang om boze geesten weg te houden

een aantal andere, in sommige gevallen meer esoterische praktijken bestaan rond de viering en naleving van Setsubun; sommige zijn regionaal, zoals de Kansai gebied traditie van het eten van ongesneden makizushi broodjes, bekend als ehō-maki (lit, lit., “lucky direction roll”), in stilte, terwijl geconfronteerd met het jaar lucky kompas richting zoals bepaald door de dierenriem symbool van dat jaar. Hoewel de gewoonte is ontstaan in Osaka, is het sindsdien verspreid, grotendeels te wijten aan marketing inspanningen van kruideniers-en convenience stores. Ehō-maki-rollen zijn in de lente vaker te koop in winkels in Kanto, waardoor de traditie zelf steeds meer wordt erkend als onderdeel van Setsubun. Grafieken worden gepubliceerd en af en toe verpakt met ongesneden makizushi in Februari.

andere praktijken zijn het ophangen van kleine decoraties van sardine hoofden en hulst bladeren (hiiragi iwashi (柊鰯)) bij de ingang van een huis om boze geesten af te weren. Een speciale sake die bekend staat als shōgazake (生姜酒) gebrouwen met gember wordt ook gewoonlijk gedronken op Setsubun.