När det gäller lyxiga modemärken kan namnen ibland bli förvirrande. Balenciaga. Balmain. Innan du hör dem från designarna vet du aldrig riktigt hur man säger luxe-namnen. Amerikanerna verkar dock vara överens om det ikoniska Versace-namnet. Men enligt Donatella Versace kan hur man uttalar ”Versace” vara mer komplicerat än folk tror.
i Vogues populära ”73 frågor” – serie följs Donatella Versace genom sitt italienska hem medan hon svarar på förfrågningar om allt från hennes favoritland till besök i hennes Favoritamerikanska fras. Versace verkar dock ha ett ben att välja med amerikaner när det gäller hennes ikoniska efternamn och moniker av hennes sena brors modemärke.
i videon frågas Versace: ”vilket italienskt ord önskade hon att engelsktalande skulle sluta säga felaktigt?”Som det visar sig är det ordet hennes namn. som svar på frågan förklarar Versace att de flesta engelsktalande brukar säga namnet som Versach-EE, men enligt designern (som faktiskt är den bästa källan för uttalet någonsin) uttalas det faktiskt Versach-EH. Skillnaden är subtil, men det är definitivt igenkännligt när du hör den begåvade skaparen säga det själv i videon.
Om du någonsin har sagt namnet Versace det första sättet, säger hon i princip att du inte ska behaga.
i videon nämner Versace verkligen inte mispronunciationen på något slags nedlåtande sätt. Istället, hon verkar ha lite humor om olyckan. Designern har alltid varit en modefavorit bland stilfans, och det kan bara bero på den avslappnade uppträdandet som tittarna ser i hennes ”73 frågor” – video.