Job 17: 1 ” min Ande är bruten, mina dagar är utplånade, graven väntar mig.
XVII.
(1) mitt andetag är korrupt.– Som det sägs vara i elefantiasis. Vissa förstår det, ” min Ande är förbrukad.”(Se marginal.)
gravarna.-graven är min, min del. Plural används ofta för singular på hebreiska, som t.ex. i fallet med ordet blod, som vanligtvis är plural, men hos oss används det aldrig så.
verserna 1-16. – Den allmänna karaktären av detta kapitel har beaktats i inledningen till Kap. 16. Det är huvudsakligen upptagen med Jobs klagomål om hans behandling av sina vänner, och hans klagan över hans lidanden (vers. 1-12). I slutet han vädjar till graven, som det enda hopp eller tröst kvar till honom (vers. 13-16). Vers 1. – Min andedräkt är korrupt; eller, min Ande är förtryckt. Men den fysiska betydelsen är den mer sannolika. Ett fetid andetag är ett av de säkraste tecknen på att närma sig upplösning. Mina dagar är utdöda; eller, avskurna. Det använda verbet förekommer inte någon annanstans. Gravarna är redo för mig; eller, kamrarna i graven är redan mina. Pluralformen förklaras bäst genom att betrakta den som en hänvisning till de nischer som vanligtvis skärs i en gravkammare för att ta emot de avlidnas kroppar (se Smiths ’Bibelns ordbok,’ vol. 3. s. 1528-1536).
parallella kommentarer …
Portugals (r Portugals·Portugals)
noun – Common singular construct / first person common singular
strong ’ s Hebrew 7307: vind, andetag, utandning, liv, ilska, unsubstantiality, en region av himlen, Spirit
är bruten;
חֻ֭בָּלָה (ḥub·bā·lāh)
Verb – Pual – Perfekt – tredje person femininum singular
strongs hebreiska 2254: Att linda hårt, att binda, ett löfte, att förvränga, förstöra, att vrida sig i smärta
mina dagar
יָמַ֥י (yā·maj)
Substantiv – maskulinum plural konstruera | first person gemensamma singular
strongs hebreiska 3117: En dag
är släckt;
נִזְעָ֗כוּ (niz·’·ḵū)
Verb – Nifal – Perfekt – tredje person gemensamma plural
strongs hebreiska 2193: För att släcka
graven
sackaros (Q ( * * * * * * * * * * * )
substantiv-maskulin plural
strong ’ s Hebreiska 6913: en grav, grav
väntar på mig.
portugulics (l Securities)
preposition / första Person vanlig singular
strong ’ s Hebrew
väntar andetag brutet förbrukat korrupt snitt förstört slutade utrotad släckt Gravgravar sista redo viloplats kort Ande
väntar andetag brutet förbrukat korrupt snitt förstört slutade utrotad släckt Gravgravar sista redo viloplats kort Ande
job 17: 1 niv
Job 17:1 NLT
jobb 17:1 ESV
jobb 17:1 NASB
jobb 17: 1 KJV
jobb 17: 1 BibleApps.com
jobb 17: 1 Biblia Paralela
jobb 17: 1 Kinesiska Bibeln
jobb 17:1 Franska Bibeln
jobb 17: 1 Clyx citat
OT poesi:jobb 17: 1 min Ande konsumeras (Jb)