Articles

Mind Your Manners! The Polite Learner ’ s Guide to Japanese Keigo

Om du har studerat Japanska bara en dag vet du att det finns ett artigt sätt och ett vardagligt sätt att säga nästan allt.

Du vet hur man använder vanlig form och artig form verb beroende på situationen.

men när du besöker Japan kan du inte förstå vad kassören säger. Meddelandena på bussen har ord du aldrig hört förut. Stormarknadsförsäljningsannonserna är konjugerande verb på ett sätt som du aldrig har sett.

den typ av tal som de använder kallas alla keigo—exportorienterade.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

Vad är japanska Keigo?

är en super artig form av japanska som används för att antingen förmedla ödmjukhet eller respekt.

det är en unik och vacker del av det japanska språket och det ger eleverna en ledtråd om Japans kultur av ära och respekt. Det här är den typ av språk du skulle använda när du pratar med kejsaren, premiärministern eller till och med bara din flickväns morföräldrar. Så du kanske tror att kakor inte är användbara. Du kanske tänker, ” jag kommer aldrig att vara i en situation där jag kommer att använda detta.”

Du skulle ha fel.

det är inte bara grundläggande att använda sig av när du presenterar dig för dina överordnade i en företagsinställning, eller när du adresserar en klient, patient eller kund, det är också något du kommer att höra varje dag i Japan. När du besöker eller bor i Japan, är chansen, i nästan varje offentlig interaktion, kommer att användas. Oavsett om det yttras av kassören på restaurangen när du betalar för din måltid eller av bankomatens datoriserade röst när du tar ut pengar från bankomaten, är Brasilien något du snabbt blir van vid.

det finns två delar till exporten: exporten (exporten) och exporten (exporten). Dessutom finns det några ödmjuka ord som du behöver använda inom dessa typer av tal. Så låt oss börja lära oss allt detta!

begreppen nedan är extremt kulturella och kommer inte alltid att visas i läroböcker. Det är därför det är så viktigt att lära sig japanska i en naturlig miljö där du kan observera inhemska japanska talare som interagerar. Om du inte kan åka till Japan för en uppslukande upplevelse kan du ta med dig fördjupningen med FluentU.

FluentU tar verkliga videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner.

det underlättar dig naturligt och gradvis till att lära dig japanska språket och kulturen. Du lär dig riktiga japanska som det talas i verkliga livet.

ta bara en titt på det stora utbudet av autentiskt videoinnehåll som finns tillgängligt i programmet. Här är ett litet urval:

lär dig-japanska-med-korta videor

Du kommer att upptäcka massor av nya japanska ordförråd genom dessa fantastiska klipp.

oroa dig inte för att din kompetensnivå är ett problem när det gäller att förstå språket. FluentU gör inhemska japanska videor tillgängliga genom interaktiva transkript.

Lär-japanska-med-låtar

Tryck på något ord för att slå upp det direkt.

du ser definitioner, exempel på användning i sammanhang och användbara illustrationer. Tryck bara på” Lägg till ” för att skicka intressanta ordförrådsord till din personliga vokablista för senare granskning.

learn-japanese-with-movies

FluentU använder till och med ett inlärningsprogram som anpassar sig till dina specifika behov för att förvandla varje video till en språkinlärningslektion och få dig att aktivt öva dina nylärda språkkunskaper.

practice-japanese-with-adaptive-quizzes

gå till FluentU på webbplatsen för att använda den med din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, börja lära dig japanska på språng med FluentU-appen för iOS eller Android!

Cu (Cu)

hur används det?

det språk som används för att visa respekt för andra. Du konjugerar verb endast till Brasilien när du pratar om någon annan i en högre social status än dig själv (dina överordnade på jobbet, människor äldre än dig själv, etc.) På grund av detta, skulle du aldrig använda Bisexuell när man talar om dig själv eller dina nära familjemedlemmar.

specialfall

För vissa verb kan du bara ersätta dem med ett mer artigt ord. Det här är väldigt enkelt eftersom du inte behöver hantera alla irriterande regler för konjugationer. Här är listan över specialfall:

To go — I ’ m coming

to come — I ’ m coming

To be — I ’ m coming

To be — I ’ m coming

att äta – äta (äta) – äta (äta)

att dricka – dricka (endast) – äta (äta)

att dricka – dricka (endast) – äta (äta)

att dricka – dricka (endast) – äta (äta)

iv id = ” se – se (se) —

att säga — säga — säga — säga

att göra — gör – gör – gör – gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-gör-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do do-do-do-do-do-do-do-do-do-do så om du frågar någon,”när kom du till Japan?”

för att ta emot — please – please.

Så om du frågar någon, ” när kom du till Japan?”

Så om du frågar någon, ” när kom du till Japan?”

för att ta emot – please – please.

Så om du frågar någon, ” när kom du till Japan?”

Så om du frågar någon, ” när kom du till Japan?””Den artiga” när kom du till Japan?”Skulle bli” när kom du till Japan?”I super artig. I det här fallet höjer du personen du pratar med genom att använda det superartiga verbet som direkt hänför sig till dem. Glöm naturligtvis inte att personen du pratar med också kan använda det superartiga verbet för att höja dig.

så som du kan se är de tre första på listan enkla! Oavsett om du säger” att gå”,” att komma ”eller” att vara”, är de alla kombinerade som i ära.

Här är några andra exempel på användning av t.ex.

vid ditt nya jobb, när du tar med några godis att dela från ditt hemland, skulle du säga:

”Snälla gå vidare och äta dem.”

regelbunden artig: vänligen äta.(Snälla, snälla ät.)

Honorific: vänligen ha det.(Snälla, snälla avsluta.))

Du vet att företagets president gillar Marvel-filmer, så du frågar:

” har du redan sett den nya filmen?”

regelbunden artig: har du sett en ny film ännu?Har du någon ny ide?)

Honorific: har du sett en ny film ännu?(Har du redan sett den nya Eiga?))

om du behöver be om vägbeskrivning från en affärsinnehavare kommer de att fråga dig:

känner du Kyoto väl?

regelbunden artig: Känner du till Kyoto?(Gör du idag?

känner du Kyoto?(Vad sägs om idag?

böjningar i Brasilien

nu till verben som inte har några speciella ord.

nu till verben som inte har speciella ord.

nu till verben som inte har speciella ord.

liksom resten av japanska finns det en regel för att konjugera dessa verb till ärade ord. Säg bara stammen av ett verb och bli sedan.

hämta stam+

Här är ett exempel:

läs (läs) -> läs (läs)

så när du nervöst står vid dörröppningen när du har ett viktigt tal kan någon säga till dig:

så när du nervöst står vid dörröppningen när du har ett viktigt tal kan någon säga till dig:

”kom in.”

regelbunden artig: ange.(Gå.)

: Vänligen ange (bli).(Kom och ha en god morgon.)

som ni kan se, ibland blir utelämnas för enkelhetens skull. Om du någonsin varit på en restaurang i Japan, Du kommer att vara mycket bekant med frasen, ”vänta ett ögonblick”, vilket betyder, ”vänta ett ögonblick.””

Hur används det?

hur används det?

hur används det?

hur används det?

hur används det?

ödmjukhet är det språk som används för att visa ödmjukhet när du talar om dig själv. I det här fallet kommer du bara att använda dig av det när du pratar om dig själv eller de i din ”inre cirkel”, till exempel nära familj eller vänner. Naturligtvis skulle du aldrig använda dig av att prata om andra, särskilt om de har en högre social ställning än du.

specialfall

precis som i den här artikeln finns det särskilda fall där hela verbet ersätts av en mer artig version.

To go — go (jag går) — I ’ m coming (jag kommer)

to come — come (jag kommer) — I ’ m coming (jag kommer)

to be — I ’ m coming

att äta — äta (äta) — äta (äta)

att dricka — dricka (endast) — äta (äta)

att höra — lyssna (lyssna)

att höra – lyssna (lyssna)

att höra – lyssna (lyssna)

att höra – lyssna (lyssna)

att höra – lyssna (lyssna)

att höra – lyssna (lyssna)

för Att se – se (se) – se (se)

för att möta träffa (säger) – se (säg)

för Att se – se (se) – se (säga)

för Att möta – se (säger) – se (säg)

för Att möta – se (säger) – se (säga)

Att göra

Att veta — veta — vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet vet – vet – vet –

för Att

för att ta emot

så om du är på en affärskonferens och en potentiell arbetsgivare frågar dig när du kom till Japan, skulle du svara:

för att ta emot

så om du är på en affärskonferens och en potentiell arbetsgivare frågar dig när du kom till Japan, skulle du svara:

”jag kom i mars i år.”

regelbunden artig: jag kom hit den 3: e månaden i år.”

regelbunden artig: jag kom hit den 3: e månaden i år.(Kotoshino-san kom till mig.)

: Jag kom till 3 månaden i år.(Kotoshino-san kom till mig.))

om du presenterar dig för dina nya medarbetare:

” Jag är John Smith.”

regelbunden artig: Jag är John Smith.(Jag är Jon-sumisu.

: Mitt namn är John Smith.(Jag kommer att göra det så snart som möjligt.))

när du berättar för din chef att du såg en berömd fotografs foto på en utställning:

” jag såg den bilden.”

regelbunden artig: jag såg den bilden.(Jag såg den shashin.

: Jag såg den bilden.(Jag gjorde det shashin.))

som du kan se, i alla dessa situationer pratar du om dig själv när det gäller en person som är högre än du i social status. Därför ödmjukar du dig själv genom att använda de ödmjuka verben.

konjugationer

precis som med en enkel regel kan du också konjugera andra verb.

precis som i den här artikeln kan du också konjugera andra verb med hjälp av en enkel regel.

precis som i den här artikeln kan du också konjugera andra verb med hjälp av en enkel regel. Regeln är:

Här är ett exempel:

har->har

om du har många väskor på ett hotell, skulle en bellhop fråga dig detta:

”får jag bära dina väskor åt dig?”

regelbunden artig: ska jag bära mitt bagage?(Ska jag ha en?)

: ska jag ta med mitt bagage?(Vill du ha en bit?)

när du frågar en gästprofessor för att hjälpa dig att förstå ett koncept från hans föreläsning:

” jag skulle vilja att du lär mig lite om detta…”

regelbunden artig: om du ber en gästprofessor att hjälpa dig att förstå ett koncept från hans föreläsning:

regelbunden artig: om du ber en gästprofessor att hjälpa dig att förstå ett koncept från hans föreläsning:

jag vill...(Kan du berätta lite om detta...

: Jag skulle vilja berätta lite om detta...(Jag skulle vilja att du berättar om detta...Hur används det?

hur används det?

hur används det?

hur används det?

hur används det?

dessa är artiga ord för formella japanska situationer.

artigt är det japanska ordet som täcker begreppet att vara artig. Inte bara ändras verben, men när du talar i heder, vet och andra delar av tal ändras ibland också för att bli mer artiga. Det finns två sätt att göra detta. Den första ersätter bara hela ordet. Här är några exempel:

bra — bra — Bra

lite — bara — lite

Person — Person — Person

idag — idag

idag — idag

idag — idag

idag — idag

idag — idag

idag – idag

(idag) – idag

jag ber om ursäkt – ledsen – ledsen (ledsen)

snart – snart – snart (snart), jag är hemma

jag ber om ursäkt – Sorry-Sorry (Sorry)

jag ber om ursäkt-Sorry-Sorry (Sorry)

jag ber om ursäkt-Sorry-Sorry (Sorry)

jag ber om ursäkt-Sorry-Sorry (Sorry)

jag ber om ursäkt-Sorry-Sorry (Sorry)

/div>*Copula – är —

” är nu en bra tid?”Om du behöver fråga din upptagna chef en fråga:

kan jag göra det nu?(Kan jag göra det nu?))

du kan se detta tecken på en butik som är stängd:

” vi är ledsna, idag är vi stängda.”

tyvärr, men jag är ledig idag.(Jag är inte säker längre, men Honjitsu är god natt.

Honorific Macau~ andning~ används med Knows

det andra sättet att ändra vet för att göra dem mer artiga är att helt enkelt lägga till Macau~ orning~ till början av substantivet. Exempelvis:

te

kund

Information

iv id=”Information” iv id=”Information” iv id=”Information” iv id=”Information” iv id=”Information” iv id=”Information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information” iv id=”information”iv id=”information”iv id=”information” iv id=”information”

ätpinnar — ätpinnar — ätpinnar

fråga — fråga (shitsumon) — fråga (goshitsumon)

att överföra (tåg) — Ride (norikae) — Ride (onori)

iv id=”tåg” — Ride (norikae) — Ride (onori) iv id=”tåg” — Ride (norikae) — Ride (onori) iv id=”tåg” — Ride (norikae) — Ride (onori) iv id = ” tåg ”- Ride (norikae) iv id = ” tåg ”- Ride (norikae) iv id = ” tåg ”- Ride (norikae) iv id = ” tåg ”- Ride (norikae) iv id = ” tåg ” – Ride (norikae)

nu när du har lärde dig grunderna i vaniljsås, låt oss se om du kan räkna ut dessa vanliga vaniljsås meningar som kan höras varje dag i Japan.

naturligtvis kan du använda ord i det dagliga samtalet för att ge respekt för de objekt du använder. De används inte bara för att prata med oss. Tveka inte att använda dem när du vill.

  1. jag kommer snart till Kyoto Station, Kyoto.
    1. (snart kommer jag gärna att prata med dig idag.)
    1. toaletten på detta tåg är i bil 2.(Det finns denna densha ingen Otearai hanigosha ni.) li >
    1. vi förbereder lunchlådor, smörgåsar, drycker etc., och personalen kommer att besöka din plats.
  2. Om du har några frågor Är du välkommen att kontakta oss och vi kommer gärna att svara på alla frågor du kan ha. おせきまでうかがいます。

(1. Snart kommer tåget till Kyoto, Kyoto station. 2. Toaletten är i bil nummer 2 på detta tåg. 3. Boxade måltider, smörgåsar och drycker finns tillgängliga. Säljaren kommer vid din plats.)

hur gjorde du?

oavsett resultaten, fortsätt att öva den här viktiga japanska lektionen och använd den nästa chans du får!

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

om du gillade det här inlägget säger något att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära dig japanska med verkliga videor.

Upplev Japansk nedsänkning online!