Hint: het zal volledig veranderen hoe je praat over zijn neef, de “crush.”
een squish is een soort crush, maar Platonisch. Niet-seksueel, niet-romantisch, toch krijg je die vlinders en opwinding als je met die persoon praat.
u kijkt ernaar uit om ze te zien en ze op te zoeken. Je gloeit als je aan ze denkt, maar als ‘ gewoon een vriend.’
Ik legde uit aan mijn partner, ” het is als nieuwe relatie energie, NRE, maar zonder de seksuele en romantische connotaties.”De ogen van mijn partner lichtten op, een uitdrukking van opwinding en begrip die over zijn gezicht spoelde.
“dat is zo’ n goed woord!”
hoewel mijn partner en ik veel van deze gesprekken hebben — Engels is niet zijn eerste taal, en we praten vaak over taalkunde en eigenzinnige woordenschat — gaat dit woord verder dan linguïstische nerderie. Het is een krachtig relatiemiddel.
door een gevoel of gedachte in één of twee woorden samen te vatten in plaats van een zin of zelfs een alinea, kunnen mensen efficiënter begrijpen wat we bedoelen. Daarom hebben Inuits veel woorden voor sneeuw: omdat verschillende soorten sneeuw hun dagelijks leven op verschillende manieren beïnvloeden.