Articles

Brát za samozřejmost, nebo si pro žula

Brát jako samozřejmost a brát za žuly jsou dvě fráze, které jsou často zaměňovány, ale pouze jedna je správná. Budeme zkoumat definici správné fráze, odkud tyto výrazy pocházejí, a některé příklady použití správné fráze ve větách.

Brát za samozřejmost, může znamenat, že něco je pravda, a to bez zkoušení, nebo pochybnosti, nebo očekávat něco být vždy k dispozici. Považovat za samozřejmost může také znamenat, že nebudete vděční za něco nebo někoho nebo neocení něco nebo někoho správně. Idiom brát za samozřejmost, se datuje do roku 1600. Idiom je postava řeči, která je slovo, skupina slov nebo frázi, které má přenesený význam, že je nelze snadno odvodit z jeho doslovné definice. Považovat za samozřejmost má negativní konotaci, zvláště když to znamenalo být nevděčný nebo někoho neocenit. Související fráze jsou považovány za samozřejmost, považovány za samozřejmost, za samozřejmost.

Reklama

Vezměte pro žula je výraz, který je v důsledku přeslechnutí nebo interpretací výrazu brát za samozřejmost. Vezměte si žula je vaječná kukuřice, což je neslýchané slovo nebo fráze, která si zachovává svůj původní význam. Často se žula používá jako geologická hříčka.

Příklady

A i když jsou ušetřen smrti, tyto statečné duše, často obětovat mnoho dalších aspektů jejich života — ty, které bereme jako samozřejmost — protože dlouhé nasazení a rozsáhlé školení. (Kennebec Journal & MOrning Sentinel)

a o šestnáct let později můžeme považovat jednu věc za samozřejmost o tom, co se pravděpodobně stane: nakonec to nikdy nedopadne dobře. (The Huffington Post)

Davis řekl, že část krásy tohoto programu je, stážisté naučit se dovednosti, někteří lidé bez postižení mohou brát za samozřejmost, jako je dochvilný a na správném místě ve správný okamžik. (The Columbus Ledger-Enquirer)