PIRAGUA: Puerto Rican španělské Slovo pro Sníh Kužel
Piragua je Puerto Rican španělské slovo pro sníh kužel. Tato osvěžující pyramida ve tvaru ledové pochoutky je populární po celý rok a měl jsem příležitost mít jednu na nedávné návštěvě.
pro zbytek španělsky mluvících zemí je piragua loď podobná kánoi. Slovo piragua je výsledkem kombinace slov pirámid (PYRAMIDA) a agua (voda).
Puerto Rican piragua prodává piragüeros, pouliční prodejci s barevnými vozíky zakrytými deštníkem. Je ručně oholen nástrojem zvaným cepillo, to doslova znamená “ kartáč.“Oholil ledu je pokryta s ochucené sirupem dle vašeho výběru, například: ajonjolí (sezamové semínko), anís (anýz), cereza (třešeň), čína (pomeranče), kokos (kokos), crema (smetana), frambuesa (malina), fresa (jahoda), limone (citron), melao (třtinový cukr), melón (meloun), parcha (mučenky), pina (ananas), tamarind (tamarind) nebo uva (hrozen). Piraguu můžete popíjet pomocí malé slámy nebo začít jíst led hned.
zde je video, které jsem pořídil piragüero v akci!
Mobilní diváků: podívejte se na toto video tady: http://youtu.be/lVimKFl2uMM
španělština slova pro sníh kužel v jiných zemích
To je obyčejné najít sníh kužely v mnoha španělsky mluvících zemích, ale používají různé názvy. Zde je několik příkladů:
1. cepillado: Venezula (Zulia a Falcón)
2. chúrchil: Puntarenas, Kostarika
3. copo: Kostarika
4. esnorbor: Venezuela (východní část)
5. granizado: Španělsko, Chile, Kostarika, Ekvádor
6. minuta: Salvador, Guatemala, Honduras
7. nieve: Honduras
8. kanoe: Portoriko
9. lisování: Ekvádor (na pobřeží)
10. raspadilla: Peru
11. škrábání nebo škrábání: Argentina, Mexiko, Honduras, Nikaragua, Panama, Ekvádor
12. raspao: Kolumbie, Panama, Venezuela (Caracas a Andy)
13. yun yun nebo yunyún: Dominikánská republika
jaká je vaše oblíbená příchuť sněhového kužele?
podívejte se na tyto další portorické španělské slangové slovo články.