Puchero Paraguayo
kuchyně Paraguay je pestrá. To má Neolitický původ, s přítomností Tupi-Guarani etnických skupin, ovlivněna také španělské a italské kuchyně v důsledku imigrace a s méně přítomnosti portugalského z několika invazí, protože to hraničí s Brazílií, který byl pod jeho doménu.
Typický Paraguayský potraviny, které pokrývají širokou škálu, která zahrnuje některé staromódní pokrmy, jako mbeyú, chutnou omeletu s manioku škrob, pokapané sýr, a puchero, tradiční guláš, jasné španělského původu.
Puchero je druh dušené původně ze Španělska, připravené v Yucatánu (Mexiko), Argentina, Paraguay, Uruguay, Peru, jižní Brazílie, Filipíny, Španělsko, konkrétně autonomní společenství Andalusie a Kanárské Ostrovy. Název pochází ze španělského slova puchero, což znamená „stewpot“.
toto jídlo je v podstatě rovnocenné španělskému cocido, ale postrádá barviva (jako je paprika) a používá místní přísady, které se v jednotlivých regionech liší. Ve Španělsku se cizrna široce používá. Jídlo podobné puchero zvané sancocho se konzumuje v Kolumbii, Ekvádoru, Venezuele a Portoriku.
v Andalusii bylo puchero původně rolnickou polévkou. Základními složkami vývaru jsou maso (hovězí, telecí, vepřové a / nebo kuřecí maso), slanina, vyléčené kosti (jako jsou jamón serrano) a zelenina (brambory, celer, mangold, pór, mrkev a tuřín). To může být opilý přímo v hrncích jako consommé známý jako caldo de puchero, který může být ochucený čerstvými listy máty nebo sherry. Alternativně může být připravena jako polévka po přidání cizrny, uzené šunky, vařeného vejce a rýže, nudlí nebo chleba. Zbytky masa, nazývané pringá, se obvykle podávají samostatně jako hlavní jídlo a zbytky používané pro další jídla jako krokety nebo ropa vieja.
tento guláš je považován za základ nižší a střední třídy a tradičně se podává během podzimu a zimy. Najdete ji v nabídkách v rodinných a regionálních restauracích po celé Paraguayi, ale ne v dražších restauracích.
Puchero se konzumuje v částech Argentiny, Uruguaye a Paraguaye, které hraničí s Río de la Plata.
jídlo se připravuje docela podobně jako ve Španělsku, i když jeho ingredience jsou výrazně odlišné kvůli diametrálně odlišným místním produktům. V částech Argentiny, Paraguaye a Uruguaye, které obklopují ústí řeky Río de la Plata, je puchero primárně hovězí, protože hovězí maso bylo hojné a levné a cizrna je tam méně běžná než na Pyrenejském poloostrově.
ve filipínské kuchyni se puchero (Tagalog: putsero) týká jídla složeného z hovězího masa dušeného s banány saba (nebo banány). Miska může také obsahovat brambory nebo sladké brambory, chorizos de Bilbao, bok choy, pór, cizrna, zelí a rajčatová omáčka. Jiné verze nahrazují hovězí maso kuřecím nebo vepřovým masem.
Yucatec puchero se liší podle kuchaře a regionu. Nejúplnější verze se nazývá puchero de tres carnes – „se třemi masy“, vepřovým, hovězím a kuřecím masem. To by mohlo ve skutečnosti být skvělý vegetariánský pokrm, pokud bez masa jako ostatní složky patří kousek banánu kůže, cibule, brambory, sladké brambory, mrkev, squash (calabaza), vodnice, tuřín, bílé zelí (repollo) a typicky druh těstovin (nudle/fideos) a rýže pro zvýšení srdečnost a to zejména, pokud pouze jeden nebo dva druhy masa jsou použity.
polévka, stejně jako téměř všechny polévky Yucatec nebo dušené maso, je vývar consommé, vůbec ne silný nebo těžký. Je ochucený šafránem, kořením a černým pepřem. Miska se podává se všemi přísadami v misce a stranou čerstvých přísad. Tradičně je k dispozici boční deska, takže osoba může dát maso na stranu při jídle polévky. Obloha se skládá z čerstvě nasekané nebo kostičky habanero, cibule, ředkve a koriandru. Avokádo v sezóně.
V každém ročním období, není týden, ve kterém pucherazo není zahrnuta v nabídce Paraguayský rodiny, je spotřebována většinou v pondělí v poledne, aby znovu získat sílu a kompenzovat víkend jídlem.
obvykle se používá maso ossobuco a caracu je obvykle jednou z nejžádanějších částí misky. Obvykle je doplněna malou rýží nebo tenkými nudlemi (Typ andělských vlasů) a doprovázena horkými manioky a někdy tortillitas paraguayas (paraguayské tortilly). Další běžnou praxí je doprovázet toto jídlo s salát z hlávkového salátu a rajčat, což je konzumovány s masem na guláš, jakmile všechny vývar byl „vzat“.
překlad puchero,“stewpot,“je odkazem na velký, hliněný hrnec, ve kterém guláš původně bylo uvařeno. Tento pokrm vznikl jako rolník jídlo, a byly tradičně konzumovány v průběhu několika dní, kdy první den je spotřebována s rýží, druhý den je spotřebována s nudlemi a pokud tam jsou ještě nějaké zbytky, to se používá v různých jídel, jako jsou krokety nebo ropa vieja (drcené hovězí maso v rajčatové omáčce).
V Jižní Ameriky (jako je Argentina, Kolumbie a Uruguay), které používají více masa a někdy nepoužívám cizrnu, jak to je méně časté v těchto zemích, Ve Španělsku, používají více cizrna, než maso, a na Filipínách, které používají cizrny nebo bílých fazolí.
Pokud se jednalo o rolnické jídlo v prvních dnech, myslím, že je to dobrý důvod být jedním. Paraguay je dvojjazyčná země, kde se španělsky i Guaraní (domorodý jazyk) mluví nezřetelně a někdy dokonce smíšeně. Kvůli této dvojjazyčnosti mají některé pokrmy jména v Guaraní, některé ve španělštině a některé ve směsi obou jazyků.
neexistují žádné velké rozdíly ve způsobu přípravy pokrmů v různých oblastech Paraguaye. Jen někdy se přípravek může lišit v několika věcech (pokud ano), například místo Tatakuy (což je cihla/adobe trouba) se používá společná kuchyňská trouba.
toto jídlo si nejlépe vychutnáte s horkou rýží v páře.
tento recept potvrzuje náš odborník na Paraguayskou kuchyni, šéfkuchař Miguel Figueredo. Miguel je šéfkuchařem oblíbené restaurace El Bolsi v Asunciónu.
SaveSaved
Tisk
Puchero paraguayo
Ingredients
- 1½ lb beef (skirt or flank steak, cut into pieces)
- 3 cloves garlic , cut in half
- 1 onion , chopped
- 1 green bell pepper , diced
- 2 carrots
- 10 oz. dýně , na třetí
- 2 brambory , na třetí
- ½ šálku rýže
- 6 lžic olivového oleje
- Sůl
- Paprika
Zařízení
- Tlakový hrnec
-
Ve velkém hrnci, přiveďte k varu 10 šálků (2,5 l) vody s cibulí, mrkví a papriky po dobu 15 minut. Dochutíme solí a pepřem. Zrušit.
-
v tlakovém hrnci zahřejte olivový olej a česnek a maso za stálého míchání.
-
Když je maso opečené, přidáme vyhrazena vývar a zeleninu.
-
zavřete tlakový hrnec a vařte 45 minut na mírném ohni.
-
opláchněte rýži.
-
Po 45 minutách vaření, otevřete tlakový hrnec a přidejte rýži, brambory a dýně.
-
zavřete tlakový hrnec a pokračujte ve vaření po dobu 15 minut.
Nita je labužník blogger za Tastesspicy. Původně z malého Ostrova Trinidad a Tobago v Karibiku, nyní žije v chladné Tundře Minnesotě, USA, kde se těší sdílení recepty z celého světa, zejména z Karibiku představovat potraviny s pikantní, ale chutné vkus.