Recenze: Screwball Intelektuálové Roztrhat Knihovna v ‚Parodie‘
Protože to, co dělá „Parodie“ tak hluboce poutavé a vtipné a dojemné — není jeho honosné erudici, ale jeho autor je zaujatý fascinace fungování lidské mysli a její trvalý vztah s umění. Pan Stoppard má nadšení věčného studenta, arogantního v tom, co ví, a pokorného v tom, co ne.
Tato citlivost je filtrován přes minulému vývoji staré dobré Carr (na základě skutečné osoby), důkladně střední třídy Britský konzul, který tvrdí, že byl v Curychu na magický okamžik, kdy Joyce (Peter McDonald), Tzara (Seth Numrich) a Lenin (Dan Butler), byly v rezidenci. Carr je ve svém županu a jeho dotage, když jsme se s ním poprvé setkali, vymýšlet způsoby, jak přeměnit tento nepravděpodobný kousek historie na knihu.
Joyce — kdo pracuje na jeho román „Ulysses“ — a Lenin — se blíží ke konci svého exilu z Ruska — lze nalézt v Curychu knihovně, spolu s Leninova žena, Naďa (Opal Alladin). Tzara, hlavní exponent umění poetické anarchie, je tam taky, protože má zálusk na Joyce asistent, Gwendolen (Scarlett Strallen). Dohlíží a pravidelně shushing, ostatní je knihovník, jeden Cecily Cardew (Sara Topham).
Gwendolen a Cecily jsou jména soupeřských hrdinek Wildeova „vážného“.“A velká část dialogu v „Travesties“ bere své podněty z tohoto mistrovského díla elegantního absurdismu. Vidíš, Joyce se podílí na místní produkci “ Earnest.“Rekrutuje Carra, aby se v něm objevil jako Algernon. Spolupráce končí špatně, kvůli hádce o cenu carrových kostýmů.
starší Carr doffs jeho župan, aby se stal jeho mladší já, aby podílet se na jeho setkání s ostatními, kteří také patří jeho sluha, Bennett (Patrick Kerr), který se skrývá revoluční sympatie. Mnoho scén je uzákoněno v několika variantách, protože historie se zastavuje a začíná a nikdy se přesně neopakuje.
naši přední muži čelí soubojům slov o účelu a povaze umění. Carr, fanoušek Gilberta a Sullivana, bere konvenční buržoazní pohled na to jako sbírku hodných památek. Lenin má žádné použití pro umění, i když jeho manželka ho popisuje jako neuvěřitelně dojatý Beethovenovu sonátu. Tzara, Dadaistická, je desecrater tradiční umění, a je vidět, řezání sonet od Shakespeara do buřinka, lepší náhodně znovu jeho slova.