Rozdíl Mezi Paní a Paní
Hlavní Rozdíl
Hlavní rozdíl mezi Paní a Paní je, že slovo Paní je slušný výraz pro oslovení žen, vzhledem k tomu, že slovo Paní je název pro francouzsky mluvící, vdaná žena.
Madam vs. Madame
slovo madam je termín, který oslovuje ženy zdvořilým způsobem. Slovo Madame je název pro francouzsky mluvící vdanou ženu. Výslovnost Madam je / ˈmadəm/. Výslovnost madame /məddmm/. Slovo madam má pět písmen. Slovo Madame má šest písmen s dodatečným písmenem “ e “ na konci. Termín madam není určen pro rodinný stav ženy. Je to bez ohledu na jakýkoli takový stav. Termín madame je spojen s rodinným stavem žen.
Paní je s jeho odvození z francouzského ‚Madame. Madame je známá jako francouzské slovo. Obecně se Madam nepoužívá se jménem, ale používá se s názvem; Na druhou stranu madame nelze použít před titulem, ale lze ji použít před jménem. Slovo Madam může také odkazovat na paní domácnosti; naopak, doslovný výklad slova Madame je „jako má paní.“Termín madam řídí ženu, která vede bordel; na druhé straně termín madame nemá takové spojení ani použití. Madam je anglické slovo, zatímco Madame je francouzské slovo.
Srovnání Graf
Paní | Paní |
zdvořilé oslovení pro ženy | název nebo forma adresu pro manželský francouzsky mluvící žena |
Původ | |
Z francouzského slova „Madame.“ | francouzské slovo |
Rodinný Stav | |
neuvádí se | Označuje rodinný stav ženy |
předtím, Než Jména | |
Není obecně používá před jménem | Může být použit před jméno |
Před Titulů | |
Může být použit před název | Nelze použít před název |
Výslovnost | |
/ˈmadəm/ | /məˈdɑːm/. |
Dopisy | |
Pět | Šest |
se Vztahuje Na | |
milenku pro domácnost | doslovný výklad je: „jak má paní.“ |
Co je to, Paní?
Madam je zdvořilý termín, který má oslovit ženy s úctou. Smluvní forma Madam je madam, což je častější. Termín madam není specifikován s rodinným stavem ženy. Jeho typické použití je spojeno se staršími ženami. Termín madam se však nepoužívá se jménem nebo příjmením. Používá se, když jméno dámy není známo. Je to ženský protějšek muže “ Pane.“Toto slovo má další významný význam, madam. Řídí ženu, která vede bordel. V britské angličtině se slovo madam používá pro talentovanou a inteligentní dívku. Není běžně používán pro mladou ženu bez některých výjimek.
Paní slovo má také formální použití. Je široce používán v profesionálním a oficiálním kontextu. Používá se na začátku formálního dopisu, např. („Vážená paní,…“) pokud si někdo není jistý pohlavím příjemce, píše “ Vážený pane/ paní.“Výslovnost Madam je / ˈmadəm/. Slovo „madam“ je také spojeno se smyslem pro autoritu nebo hodnost. Používá se s titulem odkazujícím na ženskou držitelku této konkrétní pozice. To je důvod, proč je žena s vysokou hodností nebo autoritou oslovena pomocí “ madam.“Příklady toho jsou paní předsedající, paní soudkyně, paní předsedkyně a podobně. Je zajímavé poznamenat, že „madam“ je velmi zdvořilý způsob, jak oslovit jakoukoli ženu obecně, když na to přijde.
příklady
- Promiňte, Madam, v současné době nám dochází žlutá kolekce kabelek.
- “ co byste raději, madam?“
- “ jak vám mohu pomoci v této situaci, madam?“
co je Madame?
‚Madame‘ má francouzský původ. Tento termín se výslovně týká francouzské vdané ženy. Obecně se slovo madame používá pro francouzsky mluvící ženu. Madame řídí rodinný stav ženy, jak se používá pro vdané ženy. Může se však použít bez ohledu na její rodinný stav, když mluví o staré dámě francouzského původu.
termín madame lze připojit před příjmením. Výslovnost madame /məddmm/. Je to francouzský ekvivalent angličtiny „paní“ nebo „paní“.“Madame se rovná angličtině“ paní.“a francouzský ekvivalent pro anglickou „Miss“ je Mademoiselle. Používá se v oficiální nebo formální situaci. Množné číslo Madame je “ mesdames.“
příklady
- bylo by nesmírně potěšením se s vámi setkat, Madame LeBlanc
- mohu držet váš kabát, Madam, “ řekl.
- Chtěli byste si dát šálek čaje madame?
klíčové rozdíly
- termín madam není specifický pro rodinný stav ženy, zatímco termín madame konkrétně odkazuje na rodinný stav ženy.
- slovo madam je zdvořilý výraz pro oslovování žen; na druhé straně slovo madame je název pro francouzsky mluvící vdanou ženu.
- výslovnost Madam je /ˈmadəm/, naopak výslovnost madame/məddmm/.
- slovo Madam označuje paní domácnosti; na druhé straně doslovný výklad slova Madame je “ jako má paní.“
- Madam je anglické slovo, které je odvozeno z francouzského slova „madame“; na druhé straně je známo, že madame je francouzské slovo francouzského původu.
- slovo madam má pět písmen; naopak slovo madame má šest písmen s dodatečným písmenem “ e “ na konci.
- vážená Paní není používán obecně se jménem, ale používá se název; naopak, madam nemůže být použit před název, ale to může být použit před
- termín paní řídí žena, která vede bordel, zatímco termín madam nemá takové sdružení nebo použití.
závěr
Madam a Madame jsou dva tituly, které jsou ženám dány z úcty. Oba tituly jsou podobné s podobným použitím, ale rozdíl spočívá v jejich původu, použití, pravopis, výslovnost, a kontext.