Billy Grahams barnebarn taler om Godly Living and Family Legacies
efter i Graham-familiens fodspor opfordrede Rachel-Ruth de kristne til at efterlade en arv til ære for Herren under det helgelange seminar på Billy Graham Training Center på The Cove lørdag.dagen før inspirerede mor—også kendt som bedst sælgende forfatter og kendt evangelist Anne Graham-deltagere, mens hun underviste for første gang siden hendes næsten år lange kamp med brystkræft.
“det er slet ikke svært at følge hende,” drillede han og skabte latter fra hundreder på den udsolgte konference, “hvilket efterlod en gudfrygtig arv i en ugudelig verden.”
>> bliv inspireret af Anne Graham lots besked fra bugten fredag aften.”en glæde og en glæde en skør sans for humor, en meget hurtig vidd, men dybt åndelig.”
en mor til tre selv, Billy Grahams barnebarn er meget opmærksom på vigtigheden af en gudfrygtig arv. Tilbage til tilbagetoget hendes bedsteforældre gemt væk i Blue Ridge Mountains i Asheville, North Carolina, reflekterede over hendes yndlingsminder i området.
” det, der var så meningsfuldt for mig, var den måde, mine bedsteforældre levede et gudfrygtigt liv på,” forklarede hun. “De gav det til min mor, … og jeg vil give det til mine børn.”i årevis har hun hørt sin mor beskrive den måde, hvorpå hendes bedsteforældre, Billy og Ruth Graham, studerede Bibelen og bad.”min mor taler altid om, hvordan hendes værelse var over min bedstemors, da hun voksede op. “Hun kunne se lyset, der ville komme ud af min bedstemors vindue på jorden, og ville gå ned ad trappen og åbne døren. Og min bedstemor havde altid disse bibler—alle disse forskellige versioner af Bibler sidder foran hende-og hun ville læse dem. Jeg fandt min mor gør det samme. Jeg vil have mine børn til at finde mig at gøre det samme.”
skabelsen af en gudfrygtig arv
lørdag stod han foran et publikum med sin Bibel åben og delte Guds ord, ligesom hun var blevet undervist.fortæller historien om Elias fundet i 1 Kings 18, forklarede han vigtigheden af lydighed mod HERREN, hvilket resulterer i at høre fra ham, gå i tillid og tale Sandhed.hun nævnte, hvordan hendes bedstemor var i konstant smerte i sine sidste år, men forblev stadig glad. Hun huskede især en uge, da Fru. Graham bad hende og hendes søster om at besøge, før de forlod byen næste morgen.
“ville bare lade hende sove,” sagde han. Men efter at hendes bedstemor insisterede, bankede de på døren i de tidlige morgentimer.
“fra en død søvn vågner hun op med et lyst smil på hendes ansigt og sætter hænderne sammen og siger: ‘Åh, du vækkede mig!”og fortalte os, at hun elskede os,” mindede han. “Hvordan nogen kan lide det i en masse smerter, i hendes ældre alder, i stand til at have et så gudfrygtigt perspektiv på livet og udstråling i hendes ansigt?”du kan ikke videregive en gudfrygtig arv, hvis du ikke lever et gudfrygtigt liv,” sagde han. “Vi giver alle vores undskyldninger. Vi har et valg. Skal vi lytte til Guds ord?”
som mor, lærer og kone til en fodboldtræner ved han, hvordan det er at leve et travlt liv. Men hun stoler på nogen udover sig selv.
“Hvad er det, du er afhængig af?”hun spurgte og tilføjede, at samfundet noterer sig vores handlinger.
” Vi kan stole på Gud med vores situation, ” sagde han med tillid. “Vi vil aldrig se Herrens herlighed falde ned, medmindre vi overgiver os til ham. Han er en mægtig magt, Kongernes Konge, Herrernes Herre. Der er intet, han ikke kan klare.
” viser du dine børnebørn, dine børn, de mennesker, der er omkring dig, at Gud vil komme igennem?”
rundt i lokalet skred deltagernes hænder ned noter, mens deres tanker blev rettet forbi de omkringliggende bjerge til deres hjembyer. Samtidig flyttede hun samtalen til den yngre generation, som omfatter hendes døtre i alderen 13, 16 og 17.
” er ligeglad med Herren, de vil ikke høre det—medmindre de ser levede ud, så vil de lytte til dig,” bemærkede han. “Måske vil det ændre deres liv, og de vil følge op, og de vil fortsætte til næste generation. Men det starter med, at du vælger at leve et gudfrygtigt liv.”