Articles

Satoori-tal som en lokal med disse Sydkoreanske dialekter

i denne artikel vil vi vise dig, hvordan du taler koreansk som en lokal ved hjælp af satoori!

først forklarer vi betydningen af ordet satoori (også stavet “saturi”).

dernæst giver vi en baggrund om de forskellige typer koreanske dialekter.

endelig giver vi dig nogle koreanske ord og sætninger, du kan bruge. Brug disse ord til at imponere dine venner, eller for at hjælpe dig med at kommunikere på din næste rejse til Korea.

stor statue af kong Sejong om natten

stor statue af kong Sejong om natten

Vi har inkluderet en gratis PDF-version af denne lektion, som du kan tage med dig på farten. Tjek det nedenfor:

Sådan taler du Koreansk som en lokal

at lære koreansk fra en lærebog er helt anderledes end at lære koreansk fra hverdagen. Meget af dette har at gøre med den almindelige slang og dialekter, der er til stede på sproget.

kan du ikke læse koreansk endnu? Klik her for at lære gratis på cirka 60 minutter!

du vil bemærke, at der er en vis brug af Hangul, det koreanske alfabet, i dette indlæg. Hvis du ikke kan læse Hangul endnu, er det muligt at lære om cirka 90 minutter, så hvad venter du på?

lad os komme til det. Hr. (sijak)!

hvad er meningen med satoori?

karrus (satoori) er det koreanske ord for ‘Regional dialekt’. Det er et sæt ord, sætninger, grammatik, udtalemønstre, der er unikke for en bestemt region i Korea. Dette er et nyttigt koreansk ord at lære, især når du rejser over hele landet.

Hvad er en koreansk satoori accent?

en satoori accent er den særlige måde en person taler koreansk. For eksempel er nogle satoori accenter langsommere og mere trukket ud. Andre satoori accenter kan have forskellige intonationer fra standarddialekten.

De vigtigste dialekter i Korea

den Standard koreanske dialekt er, hvad du lærer, hvis du tager et koreansk kursus eller lærer af en bog. Det er også den dialekt, der findes i Seoul og Gyeonggi.

årsagen til, at satoori (dialekter) udviklede sig, er fordi Korea er et bjergrigt land. Før transportmetoder blev udviklet, gjorde det det udfordrende at komme fra region til region. Som et resultat var disse separate regioner ret isolerede. Da de ikke havde indflydelse fra de omkringliggende områder, begyndte folk at udvikle stærke regionale dialekter (kurr | satoori).

de vigtigste dialektkategorier af koreansk er:

  1. Seoul& Gyeonggi dialekt
  2. Gangvon dialekt
  3. Chungcheon dialekt
  4. Gyeongsang dialekt
  5. Jeolla dialekt
  6. Jeju dialekt

regioner i Korea

regioner i Korea

Sådan lærer du Satoori

den bedste måde at lære satoori på er fra en indfødt i den provins. Hvis du ikke allerede er i Korea eller ikke planlægger en tur til en anden provins, ikke at bekymre dig!

nedenfor giver vi dig et overblik over, hvordan satoori-regionerne er forskellige. Derefter giver vi dig nogle almindelige sætninger og ord, du kan bruge til at øve din satoori.

koreansk Standarddialekt vs. koreansk satoori

Regional koreansk karrus (satoori) er meget forskellig fra almindelig koreansk (karrus / pyojuneo). Som satoori tales ofte, og bruges mellem mennesker, der er intime med hinanden. Mange af eksemplerne i denne artikel er skrevet på tysk (banmal | uformel koreansk), så vær forsigtig, når du bruger dem med mennesker, som du ikke er tæt på eller med mennesker, der er ældre end dig.

denne artikel dækker de vigtigste koreanske dialekter, som du sandsynligvis vil høre. Der vil være små variationer, selv inden for disse regioner, men det er normalt, hvordan koreanere grupperer dem.

Standard dialekt er normalt den nemmeste at lære, når du først begynder at studere koreansk. Imidlertid, tilføjelse i nogle satoori gør det meget sjovere! Ikke kun det, men det vil hjælpe dig, når du rejser til de forskellige dele af Korea.

som en ekstra bonus kan du overraske dine koreanske venner med din viden om de lokale dialekter. Dette vil være særligt sjovt, hvis du kan tale den samme satoori i den region, din ven er fra. Du lyder som en gammel hjemby ven!

Seoul& Gyeonggi satoori

Seoul centrum

Seoul centrum

dette er den Standard koreanske dialekt, som du vil lære i en koreansk lærebog eller universitetskursus. Det er også, hvad du typisk vil høre på nyhedsrapporter eller under taler.

da dette er standardformen for koreansk, vil de fleste dialekter sammenlignes med dette. Du vil nogle gange høre det benævnt som Kristian (seoulmal)eller Kristian (pyojuneo).

Hvis du ønsker at lære nogle standard koreansk, her er en fantastisk side for koreanske sætninger!

Gangvon Satoori

Gangvon satoori

Gangvon satoori

Gangvon er provinsen, der ligger øst for Seoul og går helt til havet. Den er berømt for sit koreanske oksekød (Hanu), sneboarding om vinteren og sine strande om sommeren. Det er ikke et meget tætbefolket område i Korea, så satoori er ikke så tydelig eller populær som nogle af de andre områder i Korea.

Her er nogle eksempler på Satoori-ord, så du kan se, hvordan de sammenligner med den Standard koreanske dialekt:

Standard Dialekt Gangwon Satoori Betydning
far far
mor mor
voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen voksen
korn korn eller korn
kød grotesk kød

Chungcheong satoori

Roning mesterskaber åbningsceremoni i Chungcheong, Korea

Roning mesterskaber åbningsceremoni i Chungcheong, Korea
Foto: Republikken Korea

Chungcheong består af (chungcheongbukdo | North Chungcheong) provinser. To af de berømte byer i området er Daejeon og Cheonan.

sjov kendsgerning: North Chungcheong er den eneste provins i Korea, der ikke har en kystlinje!

mange koreanere mener, at Chungcheong-accenten er en af de venligste klingende. Det er fordi det lyder langsommere og ikke så stærk som nogle af de andre dialekter.

en bemærkelsesværdig forskel er de afsluttende vokaler. Ofte gange, vil du bemærke:

  • ㅗ (o) ændringer til ㅜ (u)
  • ㅛ (yo) ændringer til ㅠ (yu)

For eksempel, nogen vil måske sige ‘안녕하세유 (annyeonghaseyu)’ i stedet for ‘안녕하세요 (annyeonghaseyo)’.

Her er et par eksempel Chungcheong satoori ordforråd ord:

Standard dialekt Chungcheong Satoori Betydning
form jagten form eller form
slange slange slange
spisepinde opbevaringseksempel spisepinde
ovn Goku kontakter ovn eller pejs
sker den ene for at vågne op

Gyeongsang satoori

Busan Sydkorea Skyline

Busan Sydkorea Skylinegyeongsangnamdo), ligesom Chungcheong-og Jeolla-regionerne. Gyeongsang er hjemsted for mange berømte byer i Korea, såsom Busan, Daegu, Ulsan, Changvonog Gyeongju.Gyeongsang er fysisk på den modsatte side af landet i forhold til Seoul. Tilsvarende er forskellene i dialekt mellem Gyeongsang satoori og den Standard koreanske dialekt også ret signifikante.

folkene i dette område taler med en stærk og aggressiv accent. Højder og nedture i tale er meget mere betydningsfulde end standard koreansk. På dette område betragtes mænd ofte som mere maskuline og Kurt (muttukttukada | Curt). Kvinder med denne accent betragtes som søde.

Her er tre ting at bemærke om Gyeongsang satoori:

  1. mange mennesker, der bruger denne dialekt, bruger liter i stedet for liter. Derfor vil de sige, at den første vokal ofte bliver droppet i stedet for den første (eumsik | Food) i sammensatte vokaler. For eksempel, vil det blive udtalt som en Kristian (Kristian).
  2. når Kristian er den første konsonant i et ord, udtales det som Kristian. Derfor er Kurt (ssiat | frø) Kurt (SIAT).

da Busan er den største by i Gyeongsang-provinsen, vil vi ofte henvise til Busan satoori i dette afsnit.

masser af store koreanske film er sat i Busan, som f.eks. Busan er også et godt sted at besøge, mens i Korea, så lære lidt af den lokale dialekt, eller satoori, kunne være meget nyttigt.

Her er et eksempel på Busan satoori talt af Robert Holley, der på grund af sin accent har optrådt på mange koreanske TV-programmer som den populære 90 ‘ers komedie karrus, karrus (namjaset, yeojaset).

lad os se på tre eksempel Busan satoori sætninger:

1. oiso, boiso, saiso

2. bap mugeunna?

3. manna?

nedenfor forklarer vi dem mere detaljeret.

Busan satoori: oiso, boiso, saiso = Kom, se, køb (oseyo, boseyo, saaseyo)

Jagalchi marked i Busan Sydkorea

Jagalchi marked i Busan Sydkorea

jagalchi sijang | Jagalchi Fiskemarked er en af de mest populære en af Busans største attraktioner for turister. På skiltet, der byder folk velkommen til dette enorme marked, vil du se ordene ‘Oiso, boiso, saiso’, der betyder ‘Kom, se, køb” I Busan satoori, den imperative form af et verbum er lavet ved at tilføje –kur (-ISO) snarere end standard –kur (-seyo). For eksempel bliver karrus (gaseyo) til karrus (gaiso) på Busan-dialekt. Denne funktion af dialekten vises stolt på skiltet ved Jagalchi fish Market ‘ s indgang.

Busan satoori: Kurt (BAP mugeunna)? = LARP (BAP meogeosseo)?

det koreanske udtryk ‘ Kurt (BAP meogeosseo)?’bogstaveligt oversætter som’ spiste du?’men dens betydning er mere som ‘Hvordan har du det?’. Det tales undertiden som ‘ spiste du (bap meogeonni)?’hvilket betyder det samme. I Busan satoori, for at sige dette udtryk, skal du sige ‘ bap mugeunna?’eller bare ‘bap munna”

i Busan satoori slutter ja/nej-spørgsmål normalt med en’ A ‘- lyd, mens’ hvilke ‘ordspørgsmål som f.eks meo hano(Mo hani | Mo hae) på standard engelsk) ender med en’ o ‘ – lyd (Seoul-dialekten skelner ikke mellem disse forskellige spørgsmålstyper). Verbet spise (meokda) i Busan satoori er mukda. Den måde, hvorpå verb bruges, er lidt anderledes i Busan satoori, for eksempel fjernes batchim | bundkonsonanten ikke altid i uregelmæssige verb og adjektiver som natda eller deopda.

Busan satoori: manna? = Virkelig (jeongmal)?

i stedet for ‘ virkelig (jeongmal)?’/’Ja (geuraeyo)?’, siger folk i Busan normalt’, manna ?’Der er masser af unikke ord i Busan-dialekten som ‘jjijim’, som betyder jeon (som i pajeon | pajeon), ‘dandihada’ (dandanhi hada), som betyder’ josimhada ‘ og ‘ dijillae?’Hvilket betyder’ Vil du dø (jugeullae)?’Du kan finde en liste over Busan dialekt ord efter kategori her.

Her er en liste over nogle eksempler Busan satoori ordforråd ord og udtryk, så du kan sammenligne:

standard dialekt Busan Satoori Betydning
standard dialekt Busan satoori betydning
hvad? hvad? Hvad er det?
Hvad er der galt? Hvad er der galt?
kom her kom her kom her kom her kom her kom her kom her kom her kom her.
kimchi jimchi kimchi
tofu tofu

Jeolla satoori

Jeolla satoori

Jeolla satoori

nord Jeolla (jeollabukdo / jeollabukdo) og Syd Jeolla (Jeollanam-do / jeollanamdo) er de to områder, der udgør Jeolla-provinserne. Jonghyun og Jonghyun er to af de største og mest kendte byer i området. Sørg for at få noget bibimbap, hvis du passerer gennem Jeonju!

Jeonju Bibimbap

Jeonju Bibimbap
Foto seyo)’. Også vokallyde er lidt forskellige, ‘어 (eo)’ bliver til ‘으 (eu)’ og ‘여 (yeo)’ bliver til ‘예 (i)’, så ord som ‘먹다 (meokda)’ eller ‘없다 (eopda)’ bliver til ‘믁다 (meukda)’ og ‘읎다 (eupda)’.

for at stille spørgsmål eller komme med forslag, vises der nogle gange en ‘LARP (ing)’ lyd, så ‘har du spist?’ville blive udtalt’ Kris (AP meugeoing)? i Jeolla-provinsen. Provinsen har også sine egne unikke ord som’ Kristian (Sibang)’, som betyder’Nu’.

Her er nogle eksempler på Jeolla satoori-ord:

Standard Dialekt Jeolla Satoori Betydning
rejer rejer rejer
myg myg
saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks saks
i går argument i går
olie diameter (madlavning) olie

Jeju satoori

Songsan Ilchulbong Jeju Sydkorea

at være en ø er Jeju ‘ s dialekt endnu mere anderledes end de andre koreanske dialekter. Jeju-dialekten er grammatisk koreansk. Imidlertid, nogle af ordforrådene er så forskellige, end selv indfødte Fastlandskoreanere ikke kan forstå dem!

en del af grunden til dette er, at det er blevet isoleret så længe, at det var i stand til at opretholde nogle af de gamle koreanske ord. Det har også importeret ord fra lande som Mongoliet, Kina og Japan. Nogle af dens mere unikke ord er relateret til mongolsk fra det tidspunkt, hvor det blev styret af Mongoliet. Det inkluderer endda en vokal, der ikke kan findes på almindelig koreansk.

for at sige ‘Velkommen’, kan du sige ‘Kurt (honjeoopseye)’, for ‘tak’, du kan sige ‘Kurt (gomapsuda)’, og for ‘rart at møde dig’, kan du sige ‘Kurt (bangapsuda)’ eller ‘Kurt (bangapsio)’, selvom dette også nogle gange bruges til at sige ‘hej’ på Jeju Island. Et velkendt ord på Jeju-dialekt er’ karrus (hareubang)’, der betyder’ bedstefar’, ikke at forveksle med’ karrus (hallabong)’, Jeju ‘ s indfødte mandariner.

Her er nogle eksempel Jeju satoori ordforråd ord:

Standard dialekt Jeju Satoori Betydning
hvalp stærkt liv hvalp
uplift høj temperatur kat
kartoffel tab kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel / td > kartoffel kartoffel kartoffel kartoffel
søde kartofler kartoffel sød kartoffel
græs græs eller græsplæne

grunde til at studere satoori

Her er et par grunde til, at folk kan lide at studere satoori. Se om nogen af disse gælder for dig!

  1. være i stand til at forstå koreanske film, musik og dramaer bedre
  2. Tal med folk komfortabelt, når du rejser i hele Korea
  3. Imponer dine koreanske venner
  4. Chat med svigerforældrene
  5. forstå koreansk kultur på et dybere niveau

indpakning

dialekter har mange hundrede, hvis ikke tusinder, af unikke ord og sætninger, så det er ikke muligt at lære dig, hvordan man taler Busan dialekt såvel som Robert Holley i kun en artikel. Hvis du er interesseret i at lære mere om en bestemt dialekt, så er den bedste måde at gøre det ved aktivt at søge folk fra denne region til sprogudveksling.