Articles

Stone Soup

I Aarne-Thompson-Uther folkeeventyr klassifikationssystem denne fortælling og sæt af varianter er type 1548.

Kunst, underholdning og medieredit

“Stone soup”-lignende samarbejderredit

der er mange eksempler på projekter, der henviser til “Stone Soup” – historiens tema om at gøre noget væsentligt ved at samle mange små bidrag. Eksempler inkluderer:

  • Dungeon kravle Stone Soup, et computerspil, der udvidede på et forladt projekt ved hjælp af bidrag fra mange forskellige kodere
  • Stone Soup, et børnelitterært magasin udgivet af det californiske Children ‘ s Art Foundation siden 1973
  • Stone Soupercomputer, en computer sammensat af mange små enheder
  • Stone Soup, et open source-programprojekt, der sigter mod at give forskere og praktikere en ramme for udvikling og test af Bayesian target tracking og state estimation algoritmer.

AdaptationsEdit

FilmEdit

filmen Fandango (1985) indeholder en bryllupssekvens mod slutningen, der bygger på Stone Soup-temaet. Hovedpersonerne skal holde en bryllupsceremoni, men de mangler de nødvendige midler. Derfor, de oprettede et sammenklappeligt kortbord ved hovedgaden i en søvnig by, støv det af, og inviter forbipasserende til at komme til brylluppet. Da de samler historier om kriminelle cateringfirmaer og styrtede champagnebiler, de venlige byfolk bidrager med deres tid og ressourcer, resultatet er en magisk bryllupsceremoni.

Litteraturredit

Gerald Griffin skrev “The Collegians” (1829), som indeholder en version af kalkstensuppe i kapitel 30.Vilhelm Butler Yeats ‘ spil The Pot of Broth (1904) fortæller en version af historien, hvor en klog irsk tramp bruger sin Forstand til at svindle en klog middelalderlig husmor ud af hendes middag.historien er grundlaget for Marcia Brun ‘ s børnebog fra 1947 Stone Soup (1947), som indeholder soldater, der narrer elendige landsbyboere til at lave mad til dem en fest. Bogen var en Caldecott Honor book i 1948 og blev læst højt af kaptajnen (spillet af Bob Keeshan) i en tidlig episode af kaptajn Kangaroo i 1950 ‘erne såvel som mindst en gang i 1960’ erne eller begyndelsen af 1970 ‘ erne.

i 1965 offentliggjorde Gordon R. Dickson en novelle kaldet “Soupstone”, hvor en oprigtig pilot sendes for at løse et problem på en planet under dække af en højtuddannet og kompetent embedsmand. Han lykkes ved at foregive at forstå alt, men faktisk blot at få de lokale til at anvende deres allerede nuværende viden og evner til opgaven.

“Stone Soup” (1968), skrevet af Ann McGovern og illustreret af Nola Langner, fortæller historien om en lille gammel dame og en sulten ung mand ved døren, der beder om mad, og hvordan han narrer hende til at lave stensuppe.i 1975 udgav Disney Productions en vidunderlig verden af læsebog med titlen Button Soup. Daisy Duck tricks Joakim McDuck til at dele sin mad til at hjælpe smag hendes knap suppe.den canadiske børneforfatter Aubrey Davis tilpassede historien til en jødisk kontekst i sin bog Bone Button Borscht (1996). Ifølge Davis skrev han historien, da han ikke kunne finde en historie, som han kunne lide til en Hanukkah-læsning. Barbara Budds fortælling om Bone Button Borscht sendes traditionelt over Canada på CBC Radio One, som det sker, den første dag i Hanukkah.Jon J. Muth ‘ s børnebog baseret på historien, også kaldet Stone Soup (2003), foregår i Kina, ligesom Ying Changs den virkelige historie om Stone Soup (2007).

MusicEdit

Shel Silversteins sang “den vidunderlige Soup Stone” fortæller en version af denne historie. Bobby Bare inkluderede sangen på sit album Lullabys, Legends and Lies (1973). og Dr. Hook & Medicinvisningen inkluderede sangen på deres album Belly Up! (1973).

en version af fortællingen skrevet af Tom Chapin og John Forster vises på Chapins album moder Jord (1990).

Tvredit

  • Jim Hensons Historiefortællerserien indeholder en fortælling kaldet “A Story Short”, hvor fortælleren selv (spillet af John Hurt) er hovedpersonen. I begyndelsen ankommer han til et slot, hvor en mand kastes ud for at tigge om mad. Han fortsætter med at narre Kongens kok til at lave sten suppe. Efter at folket er lykkeligt fodret, indser kokken, hvad der er sket, og beder Kongen om at lade ham koge historiefortælleren i olie, men Kongen tilbyder i stedet en vej ud — at fortælle ham en historie hver dag i et år i stedet.
  • PBS Kids Vis mellem løverne indeholdt en episode med en version af historien, der blev læst. I denne version blev de fremmede erstattet af udlændinge.historien blev tilpasset som en episode af serien ungarske folkeeventyr.
  • en sovjetisk tegneserie baseret på den russiske variant af fortællingen blev lavet i 1982.
  • The Land Of The Lost (TV-serie fra 1974) Sæson 1, Afsnit 14, har titlen “Stone Soup”, hvor Marshal (Faderen) bruger Stone Soup for at få sine børn til at hjælpe med at samle ting til middag.
  • lille hus på prærien sæson 8, afsnit 13 har titlen “Stone Soup” og har denne historie som tema.
  • Robot kylling sæson 9, afsnit 13 har titlen “Gimme That Chocolate Milk” og har en kort skitse, der gør narr af denne lignelse. I det dræber landsbyboerne den fremmede, der narrede dem til at dele for at dække over deres “fælles forlegenhed”.
  • den vandrende døde sæson 10, Afsnit 21. Carol nævner historien om” Stone Soup”.

Lucky Iron FishEdit

en moderne vri på “neglesuppe” hjælper med at lindre jernmangelanæmi i den virkelige verden i Cambodja. Lucky Iron Fish er en støbejernsbjælke i form af “Try Kantrop” – fisken, som mange landsbyboere betragter som heldige. Når nedsænket i en ulmende gryde med suppe, nok af jernet opløses i væsken til at tilføje de kritiske mængder af et spor næringsstof, der er nødvendigt for at forhindre visse typer anæmi.

militær taktikredit

US Army General George S. Patton henviste til “rock soup-metoden” for at erhverve ressourcer til angreb i lyset af officiel misbilligelse fra hans overordnede til offensive operationer. I militær sammenhæng sendte han enheder fremad, tilsyneladende på rekognosceringsmissioner, hvor han vidste, at modstand skulle imødekommes. “Overrasket” over fjendens modstand, ville Patton senere anmode om støtte til sine spejdere, og disse missioner blev til sidst til småskala sonderingsangreb. Derefter, når fuld kamp var begyndt, ville Patton anmode om (eller træffe den udøvende beslutning om at) omringe eller skubbe fuld styrke mod fjendens modstand under den begrundelse, at forstærkningerne enten var kørt fast eller ude af stand til at trække sig tilbage. Han gjorde dette især under Slaget ved Sicilien, i fremrykningen mod Palermo og igen i felttoget i Nordvesteuropa, især i nærheden af byen, da hans 3.amerikanske hær officielt blev standset under Operation Market Garden.

Stederrediger