Articles

Russisches Alphabet

Einführung Alphabet Grundwortschatz

In der Tat ist der schwierigste Teil der Reise nach Russland, dass fast niemand mehr als ein oder zwei Wörter Englisch spricht; Straßen- und Ladenschilder, U-Bahn-, Zug- und Bushaltestellennamen werden oft nur auf Russisch geschrieben.

Der einfachste Weg, Ihren Besuch in Russland angenehmer zu gestalten, ist das Erlernen des Alphabets. Selbst wenn Sie nicht vorhaben, die Sprache zu lernen, erspart Ihnen die Kenntnis des Alphabets das Gefühl absoluter Hilflosigkeit.Glücklicherweise ist Russisch eine phonetische Sprache, was bedeutet, dass Dinge ausgesprochen werden, wie sie geschrieben sind. Im Englischen ist die Aussprache von Wörtern möglicherweise nicht aus ihrer schriftlichen Form ersichtlich.

Außerdem entspricht in der russischen Sprache ein Buchstabe einem Laut, während in Englisch ein Laut aus zwei Buchstaben (d. H. „sh“) oder umgekehrt (d. H. „x“) bestehen kann.

Das russische Alphabet (auch bekannt als Kyrillisch) besteht aus 33 Buchstaben: 11 Vokale, 20 Konsonanten und 2 Aussprachezeichen, die keinen Ton haben (sie lassen die anderen Buchstaben härter oder weicher klingen).

Versuchen Sie, keine Kenntnisse des englischen Alphabets anzuwenden, wenn sie Russisch lernen! Sie werden überrascht sein, wie viele russische Buchstaben wie englische aussehen, aber lassen Sie sich nicht täuschen, einige von ihnen haben möglicherweise einen völlig anderen Klang!

So sieht das russische Alphabet aus (in Wörterbuchreihenfolge).

А, Б, В, Г, Д, 体, Ё, Ж, З, И, 体, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, 体, Ф, 体, 体, З, Ч, Ш, Ъ, Э, Э, Э, Э

Wir betrachten nun jeden Buchstaben genauer.

Letter Sound Example Note
А а a Sounds like the „a“ in „father“ or „u“ in „hut“. It is not the „a“ sound that you hear in words like „cat“ or „bat“.
Б б b Ausgesprochen wie das „b“ in „Bär“. Ausgesprochen als „p“, wenn es am Ende des Wortes erscheint oder wenn es von anderen stimmlosen* Konsonanten gefolgt wird: Лоб (Stirn) wird anstelle von ausgesprochen . Коробка (box) wird anstelle von
В в v Ausgesprochen wie das „v“ in „Wodka“. Ausgesprochen als „f“, wenn es am Ende des Wortes erscheint oder wenn es von anderen stimmlosen* Konsonanten gefolgt wird: Ров (Graben) wird als anstelle von ausgesprochen . Веревка (Seil) wird als statt ausgesprochen .
Г г g Ausgesprochen wie das „g“ in „Ziege“. Es klingt nie wie g in „Geste“. Ausgesprochen als „k“ (selten „h“), wenn es am Ende des Wortes erscheint oder wenn es von anderen stimmlosen * Konsonanten gefolgt wird: Рог (Horn) wird als statt ausgesprochen . Бог (Gott) wird als statt ausgesprochen . Легко (Einfach) wird als ausgesprochen, anstatt als „v“ ausgesprochen zu werden, wenn es in den Genitiv- (Possessiv-) Endungen ого /体го erscheint: Достоевского (Dostojewskis) wird als anstelle von ausgesprochen .
Д д d Ausgesprochen wie das „d“ in „Hund“. Ausgesprochen als „t“, wenn es am Ende des Wortes erscheint oder wenn es von anderen stimmlosen * Konsonanten gefolgt wird: Код (Code) wird als statt ausgesprochen . Водка (Wodka) wird als statt ausgesprochen . Die handschriftliche Form für „д“ sieht ein wenig aus wie das englische handschriftliche „g“
юク ye Klingt wie „ja“ In unbetonter Silbe ausgesprochen als „ee“ in „feel“: Перевод (Übersetzung) wird als statt ausgesprochen (die beiden ersten Silben mit „e“ sind unbetont). Nach Ж, Ю und व wird es als „e“ in „end“ ausgesprochen: Юея (Hals) wird als statt ausgesprochen .
Ё ё yo Ausgesprochen wie „yo“ in „York“. Immer gestresst! Im modernen Russisch wird es normalerweise ohne Punkte als „Ю“ und „体“ geschrieben, außer in Fällen möglicher Mehrdeutigkeit. Nach Ж und Ю wird es als „o“ in „mehr“ ausgesprochen: ЖёЛтый (gelb) wird als statt ausgesprochen .
Ж ж zh Klingt wie „Vergnügen“ oder „Belgien“ Ausgesprochen als „sh“, wenn es in das Ende des Wortes oder wenn es von anderen stimmlosen* Konsonanten gefolgt wird: кож (Messer) wird als statt ausgesprochen . ЛожКа (Löffel) wird als statt ausgesprochen
З з z Ausgesprochen wie das „z“ in „zone“ Ausgesprochen als „s“, wenn es am Ende des Wortes erscheint oder wenn es von anderen stimmlosen* Konsonanten gefolgt wird: Мороз (Frost) wird als statt ausgesprochen . Сказка (Märchen) wird als statt ausgesprochen
Ë а yi Es klingt wie „y“ in „Spielzeug“ oder „Auster“ Dieser Buchstabe heißt „short i“.
И и ee Klingt wie ein kurzes „ee“ in „feel“ Nach Ж ausgesprochen als „ich“ in „krank“: Жизнь (Leben) wird als statt ausgesprochen . Die handschriftliche Form für „и“ sieht ein wenig aus wie das englische „u“
К к k Ausgesprochen wie „k“ in „kitten“ Dieser Buchstabe ersetzt das englische „c“ und „ck“ in Wörtern wie „cool“ und „back“
Л л l Ausgesprochen wie das “ l“ in „Liebe“.
М м m Pronounced like the „m“ in „may“
Н н n Pronounced like the „n“ in „nine“
О о o pronounced as „o“ in „more“ In unstressed silbe ausgesprochen als „a“ in „Vater“: Корова (Kuh) wird als statt ausgesprochen (die erste Silbe mit „o“ ist unbetont)
П п p Ausgesprochen wie das „p“ in „Teich“ Die handschriftliche Form für „п“ sieht ein wenig aus wie das englische „n“
Р р r Ausgesprochen wie das “ r“ in „thriller“, aber es wird gerollt Die handschriftliche Form für „r“ sieht a wenig wie das englische „p“
C c s Immer ausgesprochen wie s in „Sonne“ oder „Zelle“ Es wird nie als „k“ „Katze“ ausgesprochen. Ausgesprochen als „z“, wenn es von anderen stimmhaften * Konsonanten gefolgt wird (außer в, л, м, н, р): СбережЕния (Einsparungen) wird als anstelle von ausgesprochen
Т т t Ausgesprochen wie das „t“ in „tip“ Ausgesprochen als „d“, wenn es von anderen stimmhaften * Konsonanten gefolgt wird (außer в, л, м, н, р): Отбор (Auswahl) wird als statt ausgesprochen . The hand-written form for „т“ looks a little like the English „m“
У у oo Pronounced like the „oo“ in „book“
Ф ф f Pronounced like the „f“ in „face“
Х х kh Sounds like a strong version of „h“ in „hi“, like the Scottish „Loch“
Ц ц ts Similar to the „ts“ sound in „sits“ or „zz“ in pizza
Ч ч ch Pronounced like the „ch“ in „church“
Ш ш sh Pronounced like das „sh“ im Schuss
Щ щ shch Legen Sie Ihre Zunge in die gleiche Position, in der Sie „ch“, aber sagen Sie stattdessen „sh“
ъ Das ‚Harte Zeichen‘. Es ändert den Klang des vorherigen Konsonanten und macht eine leichte Pause zwischen den Silben.
Ы ы i It is pronounced as „i“ in „ill“
ь The „soft sign“. It modifies the sound of the previous consonant softening it.
Э э e Pronounced like the „e“ in „met“ or a in „land“
Ю ю yoo Pronounced like the English word „you“
Я я ya Pronounced like the „ya“ in „yacht“ In unbetonter Silbe ausgesprochen als „ee“ in „feel“. 体чмень (Gerste) wird als statt ausgesprochen

Es gibt Buchstabenkombinationen, in denen Konsonanten ihren Klang ändern können:

Die Kombination klingt normalerweise wie . Мягко (leise) wird ausgesprochen als anstelle von

Die Kombination klingt normalerweise wie . Зто (was) wird ausgesprochen als anstelle von

Die Kombination klingt normalerweise wie . Конечно (natürlich) wird anstelle von

ausgesprochen

Buchstaben des russischen Alphabets können zum leichteren Auswendiglernen in mehrere Kategorien unterteilt werden:

Foto von Kecko