Articles

Steinsuppe

Im Aarne-Thompson-Uther Volksmärchen Klassifikationssystem diese Geschichte und Reihe von Varianten ist Typ 1548.

Kunst, Unterhaltung und Medienedit

„Stone soup“ -ähnliche Kollaborationenedit

Es gibt viele Beispiele für Projekte, die sich auf das Thema der „Stone Soup“ -Geschichte beziehen, indem sie viele kleine Beiträge sammeln. Beispiele hierfür sind:

  • Dungeon Crawl Stone Soup, ein Computerspiel, das ein verlassenes Projekt mit Beiträgen vieler verschiedener Programmierer erweiterte
  • Stone Soup, ein Kinderliteraturmagazin, das seit 1973 von der kalifornischen Children’s Art Foundation herausgegeben wird
  • Stone Soupercomputer, ein Computer, der aus vielen kleinen Einheiten besteht
  • Stone Soup, ein Open-Source-Softwareprojekt, das Forschern und Praktikern einen Rahmen für die Entwicklung und Erprobung von Bayes’schen Zielverfolgungs- und Zustandsschätzungsalgorithmen bieten soll.

AdaptationsEdit

FilmEdit

Der Film Fandango (1985) enthält gegen Ende eine Hochzeitssequenz, die auf dem Thema Stone Soup aufbaut. Die Protagonisten müssen eine Hochzeitszeremonie abhalten, aber ihnen fehlen die notwendigen Mittel. Deshalb stellen sie einen Klappkartentisch an der Hauptstraße einer verschlafenen texanischen Stadt auf, stauben ihn ab und laden Passanten ein, zur Hochzeit zu kommen. Während sie Geschichten von delinquenten Caterern und abgestürzten Champagnerwagen erfinden, Die freundlichen Stadtbewohner bringen ihre Zeit und Ressourcen ein, Das Ergebnis ist eine magische Hochzeitszeremonie.

LiteraturBearbeiten

Gerald Griffin schrieb „The Collegians“ (1829), das eine Version von Kalksteinsuppe in Kapitel 30 enthält.William Butler Yeats ‚Stück The Pot of Broth (1904) erzählt eine Version der Geschichte, in der ein kluger irischer Landstreicher seinen Verstand benutzt, um eine schlaue mittelalterliche Hausfrau aus ihrem Abendessen zu betrügen.Die Geschichte ist die Grundlage von Marcia Browns Kinderbuch Stone Soup (1947) von 1947, in dem Soldaten geizige Dorfbewohner dazu bringen, ihnen ein Festmahl zu kochen. Das Buch war 1948 ein Caldecott-Ehrenbuch und wurde vom Kapitän (gespielt von Bob Keeshan) in einer frühen Episode von Captain Kangaroo in den 1950er Jahren sowie mindestens einmal in den 1960er oder frühen 1970er Jahren vorgelesen.

1965 veröffentlichte Gordon R. Dickson eine Kurzgeschichte mit dem Titel „Soupstone“, in der ein eigenwilliger Pilot unter dem Deckmantel eines hochgebildeten und kompetenten Beamten zur Lösung eines Problems auf einem Planeten geschickt wird. Es gelingt ihm, indem er vorgibt, alles zu verstehen, aber die Einheimischen lediglich dazu bringt, ihr bereits vorhandenes Wissen und ihre Fähigkeiten auf die Aufgabe anzuwenden.“Stone Soup“ (1968), geschrieben von Ann McGovern und illustriert von Nola Langner, erzählt die Geschichte einer kleinen alten Dame und eines hungrigen jungen Mannes an der Tür, der nach Essen fragt, und wie er sie dazu bringt, Steinsuppe zuzubereiten.

Im Jahr 1975 veröffentlichte Walt Disney Productions eine wunderbare Welt des Lesens Buch mit dem Titel Button Soup. Daisy Duck Tricks Scrooge McDuck, um sein Essen zu teilen, um Geschmack ihrer Knopf Suppe zu helfen.Der kanadische Kinderbuchautor Aubrey Davis adaptierte die Geschichte in seinem Buch Bone Button Borscht (1996) an einen jüdischen Kontext. Laut Davis schrieb er die Geschichte, als er keine Geschichte finden konnte, die er für eine Chanukka-Lesung mochte. Barbara Budds Erzählung von Bone Button Borscht wird traditionell am ersten Tag von Chanukka in ganz Kanada auf CBC Radio One ausgestrahlt.Jon J. Muths auf der Geschichte basierendes Kinderbuch, auch Stone Soup (2003) genannt, spielt in China, ebenso wie Ying Changs The Real Story of Stone Soup (2007).

MusicEdit

Shel Silversteins Lied „The Wonderful Soup Stone“ erzählt eine Version dieser Geschichte. Bobby Bare nahm den Song auf seinem Album Lullabys, Legends and Lies (1973) auf. und Dr. Hook & Die Medicine Show hat den Song auf ihrem Album Belly Up! (1973).Eine Version der Geschichte von Tom Chapin und John Forster erscheint auf Chapins Album Mother Earth (1990).

TelevisionEdit

  • Jim Hensons The Storyteller-Serie enthält eine Geschichte namens „A Story Short“, in der der Geschichtenerzähler selbst (gespielt von John Hurt) die Hauptfigur ist. Am Anfang kommt er in einem Schloss an, wo ein Mann rausgeworfen wird, weil er um Essen bettelt. Er fährt fort, den Königskoch dazu zu bringen, Steinsuppe zuzubereiten. Nachdem die Leute glücklich gefüttert sind, erkennt der Koch, was passiert ist und bittet den König, ihn den Geschichtenerzähler in Öl kochen zu lassen, aber der König bietet stattdessen einen Ausweg — ihm stattdessen ein Jahr lang jeden Tag eine Geschichte zu erzählen.
  • Die PBS Kids Show Between the Lions zeigte eine Episode mit einer Version der Geschichte, die gelesen wurde. In dieser Version wurden die Fremden durch Aliens ersetzt.
  • Die Geschichte wurde als Folge der ungarischen Volksmärchen adaptiert.
  • Ein sowjetischer Cartoon, der auf der russischen Variante der Geschichte basiert, wurde 1982 gedreht.
  • Das Land der Verlorenen (Fernsehserie 1974) Staffel 1, Folge 14 trägt den Titel „Steinsuppe“, in der Marschall (der Vater) Steinsuppe verwendet, um seine Kinder dazu zu bringen, Dinge zum Abendessen zu sammeln.
  • Little House on the Prairie Staffel 8, Folge 13 trägt den Titel „Stone Soup“ und hat diese Geschichte zum Thema.Robot Chicken Staffel 9, Folge 13 trägt den Titel „Gimme That Chocolate Milk“ und hat eine kurze Skizze, die sich über dieses Gleichnis lustig macht. Darin töten die Dorfbewohner den Fremden, der sie zum Teilen verleitet hat, um ihr „kommunales Embarrassement“ zu vertuschen.
  • The Walking Dead Staffel 10, Folge 21. Carol erwähnt die Geschichte „Stone Soup“.

Lucky Iron FishEdit

Eine moderne Variante der „Nagelsuppe“ hilft bei der Linderung der Eisenmangelanämie in Kambodscha. Der Lucky Iron Fish ist eine gusseiserne Stange in Form des „Try Kantrop“ -Fisches, den viele Dorfbewohner für glücklich halten. Wenn es in einen kochenden Topf Suppe eingetaucht wird, löst sich genug Eisen in der Flüssigkeit auf, um die kritischen Mengen eines Spurennährstoffs hinzuzufügen, der benötigt wird, um bestimmte Arten von Anämie zu verhindern.

Militärische Taktikbearbeiten

US-Armeegeneral George S. Patton bezog sich auf die „Rock-Soup-Methode“, Ressourcen für Angriffe zu beschaffen, angesichts der offiziellen Missbilligung seiner Vorgesetzten für offensive Operationen. Im militärischen Kontext schickte er Einheiten nach vorne, angeblich auf Aufklärungsmissionen, bei denen er wusste, dass Widerstand zu leisten war. „Überrascht“ über den feindlichen Widerstand bat Patton später um Unterstützung für seine Späher, und diese Missionen wurden schließlich zu kleinen Sondierungsangriffen. Dann, sobald der volle Kampf begonnen hatte, würde Patton beantragen (oder die Exekutiventscheidung treffen), den feindlichen Widerstand mit voller Kraft zu umkreisen oder zu drängen, unter der Begründung, dass die Verstärkungen entweder festgefahren oder nicht in der Lage waren, sich zurückzuziehen. Er tat dies insbesondere während der Schlacht von Sizilien, im Vormarsch auf Palermo, und wieder in der Kampagne in Nordwesteuropa, insbesondere in der Nähe von Metz, als seine 3. US-Armee während der Operation Market Garden offiziell gestoppt wurde.

Platzebearbeiten