Articles

Wie man einen spanischen Akzent hat

Wenn Sie Spanisch lernen, ist die Entwicklung eines spanischen Akzents von entscheidender Bedeutung. Wenn es Ihr ultimatives Ziel ist, Gespräche mit spanischen Muttersprachlern zu führen, müssen diese genug verstehen, um mit natürlicher Geschwindigkeit hin und her zu antworten. Sie können Jahre damit verbringen, spanischen Wortschatz, Konjugationen und Zeitformen zu lernen. Wenn Ihr Akzent nicht korrekt ist, werden Ihre Gespräche langsam und unbefriedigend sein. Wenn Sie jemals jemanden hatten, der auf Englisch wechselte, wissen Sie genau, was ich meine. Hier sind einige Grundlagen, um Ihren spanischen Akzent zu perfektionieren.

Der perfekte spanische Akzent

Lassen Sie uns zunächst das Offensichtliche sagen. Wenn Sie Spanisch lernen, gibt es keinen einzigen spanischen Akzent. Denken Sie darüber nach, wie englische Muttersprachler aus den USA, England, Singapur und den Philippinen alle anders klingen. Auf den kurzen 57 Kilometern von Manchester nach Leeds hören wir einen anderen Ton, eine andere Beugung und eine andere Aussprache des Englischen.

Spanische Akzente variieren auch zwischen den Regionen. Über 21 verschiedene Länder sprechen Spanisch. Jeder hat seine eigene Aussprache. Vokabeln ändern sich sogar von Land zu Land. Im Klassenzimmer oder Online-Spanischunterricht sollten Sie einen neutralen oder „TV-freundlichen“ Akzent lernen. Mit neutraler Aussprache am Anfang können Sie später anpassen.

  • 40 lustige spanische Redewendungen, die Sie lernen müssen

Spanische Vokaltöne

Anders als im Englischen, wo die Aussprache variieren kann, haben spanische Vokale jeweils nur einen Ton. A, E, I, O, U, werden immer ausgesprochen ah, eh, ee, oh, oo wie in den folgenden Worten: Vater, Schuppen, siehe, Orange und auch. Es gibt keine langen Vokale. Diese fünf grundlegenden kurzen Vokallaute ändern sich nie.

Als ich aufwuchs, benutzte meine chilenische Mutter das 1945 erschienene Buch Silabario, um mich mit Vokalen auf Spanisch zu beschäftigen. Es ging darum, Vokale mit jedem Buchstaben des Alphabets zu wiederholen: a, e, i, o, u, ba, be, bi, bo, bu und so weiter bis za, ze, zi, zo, zu. Eine ausgezeichnete Übungsmethode für Anfänger.

Schauen Sie sich den Namen Bárbara an. Im Englischen sagen wir Bar-ber-uh mit drei verschiedenen A-Tönen. Da einige Wörter vom Englischen ins Spanische ähnlich sind, kann es verlockend sein, sie träge mit englischem Akzent auszusprechen. Denken Sie daran, die richtigen Vokale zu verwenden. Lächle breit und zeige deine Zähne. Sagen Sie excelente: ex-cel-en-te nicht ex-uh-len-tay.

Wenn zwei Vokale nebeneinander stehen, bilden sie einen Dipthong oder verschmelzen zu einem einzigen Vokalton. Für das Wort bien sagen byen nicht bee-en.

  • 10 Gründe, Spanisch zu lernen

Betonen Sie die richtige Silbe

Auf Spanisch gibt es strenge Regeln, wie man die richtige Silbe stimmlich betont. Für alle Wörter, die mit einem Vokal enden, fällt die Betonung auf die vorletzte Silbe. Manzana (Apfel) wird man-ZA-na ausgesprochen. Cerveza (Bier) ist cer-VE-za.

Wörter, die mit einem Konsonanten enden, betonen die letzte Silbe des Wortes. Papel wird pa-PEL ausgesprochen. Doktor ist Doktor. N- und S-Endungen sind Ausnahmen, mit denen wir uns an einem anderen Tag befassen werden.

Wörter, die diesen Regeln nicht folgen, haben eine Akzentmarke über dem betonten Vokal, um Ihnen zu zeigen, wie Sie sie aussprechen. Fútbol (Fußball) ist FUT-bol. Miércoles (Mittwoch) ist MIER-co-les.

Die besten spanischen Beleidigungen und Schimpfwörter (mit Vorsicht verwenden)

Holen Sie sich Ihre spanischen Konsonanten richtig

Viele Spanischlerner beginnen in der Sekundarschule mit dem Lesen aus einem Lehrbuch. Dies entwickelt eine schlechte Angewohnheit. Die lesende Stimme in deinem Kopf beginnt dich mit einem englischen Akzent. Hier ist ein kurzer Überblick über spanische Aussprachen, die sich von Englisch unterscheiden.

Das spanische T ist ein nicht angesaugter, weicher Klang. Drücken Sie Ihre Zunge an die innere Oberfläche Ihrer oberen Vorderzähne. Es ist / dt / wie am Ende der amerikanischen Aussprache von wet oder dart.

Der spanische D ist auch nicht aspiriert und weich. Legen Sie die Zunge zwischen die Zähne und Stimme / th/von diesem oder jenem.

Das spanische R macht zwei Geräusche. Das gerollte R tritt mit zwei Rs in einer Reihe (Arriba) oder einem R am Anfang eines Wortes (rincón) auf. Das einzelne R in der Mitte oder am Ende eines Wortes klingt wie das englische / d / noise. Sabor (Geschmack) wird sa-BOD ausgesprochen.

Das spanische J ist ein kratziges Geräusch wie ein /h/ Zischen wie eine Katze. Das spanische Ñ macht den Lärm von / ny /. So ist Jalapeño ha-la-PE-nyo.

Das LL klingt wie ein /y/. Caballo (Pferd) ist ca-BA-yo. Das spanische H schweigt immer. Ignoriere es völlig. Hielo (Eis) ist YE-lo wie die Farbe, aber kürzere Vokale.

zwei Freunde, die online lernen und Spanisch sprechen
  • 10 spanische Wörter, die sich von Land zu Land ändern

Das spanische C und Z

Nur in Spanien sind C und Z / th / Lärm genannt ceceo. Als ich in Madrid im Ausland studierte, scherzte meine Gastmutter, dass Spanien der einzige Ort ist, an dem man den Unterschied hören kann zwischen:

¿Quieres casarte (ca-SAR-te) conmigo? Willst du mich heiraten?¿Quieres cazarte (ca-THAR-te) conmigo? Willst du mit mir auf die Jagd gehen?

Sie hatte Recht. In Lateinamerika werden die Geräusche C, Z und S alle als / s / ausgesprochen.

  • 10 Dinge, die Sie wahrscheinlich nicht über Spanisch wussten

Üben Sie, Ihren spanischen Akzent zu verbessern

Die Aussprache von Vokalen und Konsonanten auf Spanisch ist streng einheitlich. Hypothetisch kann jeder perfektes Spanisch lesen. Auch wenn Sie nicht sicher sind, was Sie sagen, sollte es in einem 100% neutralen Akzent herauskommen.

Um Ihre Aussprache zu perfektionieren, hören Sie spanischsprachige Programme und kopieren Sie, wie sie sprechen. Probieren Sie spanischsprachige Musik und singen Sie mit. Es ist instinktiv, Akzente nachzuahmen, wenn wir singen. Dies ist ein natürlicher Weg, um einen besseren spanischen Akzent zu „erlernen“. Sie können auch spanischsprachige Telenovelas-Seifenopern sehen. Meine Lieblingssendung mit chilenischem Akzent ist ¿Dónde está Elisa? Es ist eine Dramaserie aus dem Jahr 2010 über die vermisste Tochter eines Medientycoons.

Was ist noch besser? Erhalten Sie Online-Spanischunterricht und sprechen Sie mit einem Muttersprachler in Echtzeit. Sie können sie bitten, ihre Aussprache zu verlangsamen und Ihnen Tipps zu geben, wenn ein Wort unangenehm klingt. Zuzuhören, wie echte Menschen mit Ihnen hin und her sprechen, ist der Schlüssel zur Perfektionierung Ihres spanischen Akzents.