Etimología del Día: ¿Cuál es el «revolver» en «revolver-loco»?
Privacidad & Cookies
Este sitio utiliza cookies. Al continuar, usted acepta su uso. Obtenga más información, incluido cómo controlar las cookies.
Después de un largo invierno, los días cortos y las noches oscuras, nuestras casas frías y pesados abrigos, comienza a sentirse como una prisión. Nos hacen enloquecer, como decimos. ¿Pero por qué revolver? ¿Es porque el confinamiento nos revuelve de inquietud? El confinamiento, resulta, está detrás del revuelo en revuelo loco, solo que mucho más literalmente de lo que puede haber adivinado.
Stir-crazy
Comenzando como un término de argot en Londres del siglo XIX, el stir en stir-crazy significa «prisión». Según el Diccionario de Etimología Barnhart, stir puede haberse originado como una variación de Start, un apodo que los criminales le dieron a Newgate, una prisión notoria a lo largo de la historia de Londres. Stir, si esto es cierto, se amplió de» Newgate «específicamente a» prisión » en general.
El Diccionario de Inglés de Oxford cita por primera vez a stir en la investigación periodística de Henry Mayhew de 1851, London Labour and the London Poor. Sus entrevistados mencionan a personas » en agitación «o» fuera de agitación», o, como Mayhew gentilmente glosa, cárcel o prisión.
A principios del siglo XX, Stir había viajado a los Estados Unidos, donde crazy se añadió para describir a «un prisionero que ha sucumbido a la locura inducida por la prisión», como lo define el lexicógrafo de jerga Jonathon Green. Señala muchas permutaciones coloridas: Stir-bug, stir-nut, stir-psycho y stir-simple, todas se referían a tales prisioneros que se habían vuelto locos por los stir, mientras que stir-batty, stir-happy y stir-looney eran otras formas de caracterizar la experiencia. La jerga carcelaria estadounidense también usó stir para otros términos a lo largo del siglo 20, como un estafador de stir («alguien que ha dominado el ‘arte’ del encarcelamiento») y abogado de stir («un compañero de prisión que ofrece consejos basados en su supuesta experiencia legal»). Green también encuentra a stir activo más recientemente, utilizado para» tiempo servido en prisión » en la década de 2010.
Y así, stir-crazy pasó de entre rejas a la corriente principal. Pero, ¿por qué los criminales llamaron a la Prisión de Newgate Start en primer lugar? Si bien no es 100% seguro, ya que las cosas rara vez están en el negocio de la etimología, muchos estudiosos piensan que esos ladrones victorianos robaron al romaní, el idioma de los llamados gitanos, como vimos con la palabra pal, por su jerga del inframundo. Las raíces de Barnhart comienzan en el stardo romaní», encarcelado.Jonathon Green, mientras tanto, sugiere que stir pudo haber omitido la conexión Start-Newgate y fue acortado directamente del Romani sturiben, «una prisión», de staripen, «encarcelar», en última instancia de štar por lo mismo.
Quizás la etimología de stir-crazy te ayude el próximo invierno: Al menos no estás encerrado en una oscura, húmeda y triste cárcel de Londres del siglo 19.