Francés diario con Pierre Escargot
El francés cotidiano con Pierre Escargot es un boceto con Kenan Thompson, sentado en una bañera llena de espuma, con un abrigo para la lluvia y un sombrero a juego y bañadores en los pies, ya que Pierre Escargot se tomaría un descanso de lo que esté haciendo (como tocar un acordeón o fingir conducir un automóvil), diría frases tontas en francés mal pronunciado y luego las traduciría en inglés. El boceto se usaba comúnmente para presentar al invitado musical del espectáculo. Algunos ejemplos:
Hey, deja de lamer mi canguro!Bésame bajo el árbol de bolonia.
¿Puedo tomar una siesta en tu nariz?
Como el yogur, tengo fruta en el trasero.
No me he duchado en 36 días.
¿Por qué está hablando tu trasero?
Tu abuelo se ve bonito con ese vestido de novia.
No es mi culpa que tus ovejas no puedan seguir las instrucciones.Felicitaciones por tu sombrero maloliente.
No pongas grasa de tocino en el asiento del inodoro.
¿Me prestas el sujetador bonito de tu hermano?
Mantenga sus manos fuera de mis nuggets de pollo!
Otro, cómico, fue: «MMMMMMM, ce’ toi le ‘di messey de’ HOT DOG Y HAMBURGUESA Y PIZZA Y ESAS COSAS»!!! que (supuestamente) significa: «MMMM! ¡este baño de hombres huele maravilloso!»
Una línea era una frase increíblemente larga en francés falso, traducida con humor como » How are you?»
Thompson se refirió a sí mismo cuando tradujo una línea como «El actor que interpreta a Superdude es muy guapo.»
Este fue utilizado en el décimo aniversario y fue el sketch favorito de Kenan.
All That sketchesv • t • e | |
---|---|
Bocetos de la Era original | Pregúntale a Ashley • Antione • Bacterias • Baggin’ Saggin’ Barry • Bernie Kibbitz • Billy Fuco • Canal 6 1/2 • Coach Kreeton • Departamento de quejas • Cocina con Randy y Mandy • Detective Dan • Dr. K • Francés diario con Pierre Escargot • Policía Gordo • Buena Hamburguesa • Que tengas un buen día con Leroy & Fuzz • Ishboo • Jimmy Bond: Agente 1/7 * Estafador de Limonada * Bibliotecario Ruidoso * Mavis y Clavis * Megan Marples * Miss Fingerly * Miss Piddlin * Okrah * Peter y Flem * Reparador * Stuart * Superdude * Las Chicas de la Isla * Los Cimarrones * Los Spice Boys * Nave Espacial USS * Información Vital * Walter the Earboy * Whateverrr! • No puedes ganar |
Sketches de la segunda Era | 2 Gether 4 Ever • American Idiot • Un Poema de Claudia • Bridgett’s Slumber Party • Bucket Man • ChitChat • Conecta los granos • Conductor de taxi loco • Harry Bladder • Conoce a tus Estrellas • Percy Flavin • Bombero Voluntario Randy Quench • Califica el Pain • Rowdy Fans • Story Time with the Osbournes • Sugar and Coffee • Sunshine Sally • t.r. grita • Thelma Stump • The LAMOS • The Roughnecks • The Tilt-A-Hurl • The Unreal World • Trashin’ Fashion • Vocabulary with Lisa and Oswald • Wake-Up Scene • Zortogs |
Current Era Sketches | Babies Who Brunch • Bed Bath & Beyoncé • Cancelado con Nathan • Café, Café, Café, Café, Café, Café • Deshacerse de Tus Cosas • Literalmente Liza • Bailarina de Videojuegos Enmascarada: Celebrity Edition * Poppi positivo * Bromas * Cueva de tiburones * Simplicidad * Tiempo de cuentos con Ariana Grande * Trampolini’s |