WBURwbur
Han pasado 20 años desde el final de «Seinfeld.»
Aquí& Jeremy Hobson de Ahora habla sobre algunas de las escenas más cotizables del programa y su impacto con la comediante Carol Leifer (@carolleifer), que fue escritora en la quinta, sexta y séptima temporadas del programa.
«Han pasado 20 años y creo que nunca trabajaré en un programa tan legendario como ‘Seinfeld'», dice Leifer, quien también fue guionista principal del programa de Netflix «A Little Help» y autora de «How To Succeed in Business Without Really Crying».»Vienen una vez en la vida, y lo que siempre llamo es un rayo en una botella, y eso es muy raro.»
Aspectos destacados de la entrevista
En la escena en la que Jerry roba pan de centeno a una mujer mayor
«Cuando escribes en un programa como ‘Seinfeld’, uno de los peligros de ser escritor en un programa como ese, o realmente en cualquier programa, pero más aún en el apogeo de un exitoso programa de televisión popular como ‘Seinfeld’, siempre fui abordado por personas que decían: ‘Tengo una gran idea para Seinfeld. Y fue como, ‘Oh chico, aquí vamos. Y es como, ya sabes, Betty guarda su ensalada de huevo en el refrigerador de la oficina … Oh Dios, aquí vamos.’
«Pero una novia mía de la escuela secundaria, dijo,’ Sabes, me pasó lo más divertido. Mi marido y yo cenamos con un par, trajeron un pan y olvidé apagarlo. Y me di cuenta, al final de la noche, de que se habían llevado el pan a casa. Y mientras mi amiga me contaba esta historia, le dije: «Oh, Dios mío. No puedo esperar a lanzarlo. Esa es una increíble historia de «Seinfeld». Y, por supuesto, volví a la oficina y, cuando le lanzaste a Larry y Jerry, era una habitación difícil. Usted tenía que ir, y que había de tomar rápido porque si no, era cortinas. Y cuando lo lancé, a ambos les encantó la idea … y eso se convirtió en el centeno de mármol.
«Pero cuando tocaste ese clip, me trajo tal recuerdo, porque cuando Jerry le quita el centeno de mármol a la anciana y dice, ‘Cállate, vieja bolsa’, nos miramos y dijimos, ‘Ahora es un personaje tan querido, Jerry Seinfeld, que puede quitarle un centeno de mármol a una anciana y decir, «Cállate, vieja bolsa», y el público sonríe. Y, Oh, Jerry. Qué tarjeta tan tonta. Sabíamos que ese era un momento especial en la historia de Seinfeld, de amor.»
En la sala de escritores de»Seinfeld»
«Si no fuera una pequeña idea ajustada, podrías verlos irse a la deriva. Así que cuando dije, ‘George trae a una mujer sorda con él a una fiesta para leer los labios de su ex novia desde el otro lado de la habitación para averiguar por qué rompió con él,’ Larry saltaba de su silla y decía, ‘ Eso es un espectáculo. Estamos haciendo eso. Es un espectáculo. Y se emocionaba mucho con eso. Y si era algo que te había pasado en la vida real, siempre sentí que eso te daba una ventaja porque no tenían la opción de decir, ‘Oh, no podía ver eso. Como si otro de mis episodios fuera La barba. Y eso fue extraído de la vida real. Porque, en ese momento, y aquí está lo de hace 20 años, tenía un amigo gay que trabajaba en la banca. Y la banca, por supuesto, siendo un campo muy conservador, todavía estaba en el armario. Pero me pidió que fuera con él como su cita a algo con el presidente de su banco y su esposa. Así que eso provocó la idea de «La barba».»
«Pero había muchos, como «La Sopa Nazi», que fue un gran episodio, escrito por un amigo mío, un escritor muy divertido, Spike Feresten. ‘The Soup Nazi’ se basó en este lugar de sopa que estaba a la vuelta de la esquina del ‘Late Show con David Letterman’, donde trabajó como escritor. Así que, eso siempre ha sido una buena lección para mí también como escritor de comedia, es estar siempre en tu vida pero estar siempre fuera de ella mirando hacia adentro, porque esas resultan ser algunas de las mejores ideas para un programa de comedia.»