Articles

Meksikolainen aksentti

Hei siellä,
olen Meksikolainen, ja olen melko tietoinen aksentistamme englantia puhuessani.
kuten Brennus sanoi, Se riippuu aina siitä, kuinka paljon jokainen yksilö hallitsee näitä kieliä… mutta yleiskuva virheistämme voidaan tehdä.
en voi kuvitella, miksi haluat osata puhua meksikolaisella aksentilla, mutta yritän auttaa sinua:
alkajaisiksi, espanjankielisinä:
a) meillä on vain 5 vokaaliääntä: ”A” kuten apple, ”e” kuten set, ”i” kuten hit, ”o” kuten lot, ja ”u” kuten put. Kaikki vokaalit ovat avoimia ja lyhyitä. Unohda Englannin vokaalien paljon rikkaampi foneettinen järjestelmä.
b) b ja V ääntyvät useimmiten ”B”
c) D ääntyy melko suuta vasten, jolloin suu painuu hampaita vasten.
d) H on äänetön, mutta espanjankielisillä on suuntaus ääntää se hyvin vaikeaksi puhuessaan englantia, kuten meidän ”J”
d) meillä on kaksi äännettä R: lle, mutta englantia puhuessamme äännämme sen littke bit kuten Skotlannin ”R”
e) englantia puhuessamme äännämme usein W kuten ”Gu” Guadalupe
f) en ole samaa mieltä Brennuksen kanssa, sikäli kuin emme voi toistaa ”ch” – äännettä, sillä meillä on tämä ääni. Meillä ei ole ”sh” – ääntä, ja monille meksikolaisille tätä on vaikea toistaa.
g) lopullisena vivahteena sekoitetaan ”J”: n ja ”Y”: n pronominointi niin, että juutalainen ja sinä, hyytelöity ja keltainen äännetään identtisesti.
h) lähes unohdettuna ”Th” – äänne äännetään tavallisesti Espanjan ”D”: nä kaikille niille, jotka eivät pysty jäljentämään oikeaa äännettä
nyt, kuten meksikolaiset puhujat:
meillä on hyvin tyypillinen melodia, ja usein lausutaan toiseksi viimeisen tavun painotus monilla sanoilla.
muuten tätä on lähes mahdotonta välittää kirjoittamalla.
mutta voitte kuvitella, millaisen sotkun tästä lausumisesta syntyy.
Have fun!!!
Arturo