Articles

Accento messicano

Ciao,
Sono messicano, e sono abbastanza consapevole del nostro accento quando si parla inglese.
Come ha detto Brennus, dipende sempre da quanto ogni individuo domina questa lingua… ma un quadro generale dei nostri errori può essere fatto.
Non riesco a immaginare perché vuoi sapere come parlare con un accento messicano, ma cercherò di aiutarti:
Per cominciare, come parlanti spagnoli:
a) Abbiamo solo 5 suoni vocalici: “a” come in apple, “e” come in set, “i” come in hit, “o” come in lot e “u” come in put. Tutte le vocali sono aperte e brevi. Dimentica il sistema fonetico molto più ricco delle vocali inglesi.
b) B e V sono per lo più pronunciati “B”
c) D è pronunciato abbastanza alla parte anteriore della bocca, premendo la bocca contro i denti.
d) la H è muta, ma i parlanti di lingua spagnola hanno la tendenza a pronunciare molto difficile quando si parla l’inglese, come il nostro “J”
d) Abbiamo due suoni per la R, ma quando si parla inglese, si pronuncia un littke po ‘ come la Scozzese “R”
e) Quando parla inglese, spesso pronunciare W come “Gu” in Guadalupe
f) non sono d’accordo con Brenno, nella misura in cui noi non possiamo replicare il suono “ch”, per noi questo suono. Quello che non abbiamo è il suono “sh”, e per molti messicani questo è difficile da replicare.
g) Come sfumatura finale, mescoliamo la pronuncia di “J” e “Y”, in modo che l’ebreo e Tu, Jell-o e Giallo siano pronunciati in modo identico.
h) Quasi dimenticato, il suono” Th ” è normalmente pronunciato come una “D” spagnola per tutti coloro che non possono replicare il suono corretto
Ora, come altoparlanti messicani:
Abbiamo una melodia molto caratteristica, e spesso pronunciamo lo stress sulla penultima sillaba in molte parole.
Altrimenti è quasi impossibile trasmetterlo scrivendolo.
Ma si può immaginare che cosa un pasticcio verrà fuori di questa pronuncia peculiarità.
Buon divertimento!!!
Arturo