Articles

Combats de chiens, trafic de drogue et tatouages: Les vies cachées de la pègre iranienne

Surnommé « L’aigle d’Iran » par ses pairs en raison du tatouage de l’aigle doré sur le dos, Vahid Moradi était un gangster notoire qui a passé la majeure partie de sa vie dans et hors des prisons iraniennes.

On ne sait pas grand-chose de son éducation ou de son enfance, mais tout au long de sa vie, l’Aigle a purgé plusieurs peines de prison pour divers crimes, y compris des bagarres liées à des gangs et être membre d’une organisation criminelle.
Moradi est également l’un des hommes présentés dans Crime Wave Tehran, un projet de recherche et un livre de photos sur la pègre iranienne, édité et publié par l’artiste et chercheuse irano-néerlandaise Pouria Khojastehpay en 2018.

Vahid Moradi ALIAS "L
Vahid Moradi, alias « L’Aigle d’Iran », devant le sanctuaire Imam Reza à Mashhad, en Iran. (Pouria Khojastehpay)

Khojastehpay décrit « L’Aigle » comme « un gangster réel et respecté dans tous les sens du terme ». « Il a été la principale inspiration du livre et de ma série imprimée », a déclaré Khojastehpay à MEE.

Sur une photographie, Moradi se tient debout, la main posée respectueusement sur son cœur. Il se fondrait parfaitement dans la foule environnante si ce n’était le tatouage d’un pistolet sur sa main et l’autre d’une larme sous son œil gauche.

Connu pour être un peu un « survivant », il a réussi à endurer plusieurs blessures par balles, avant que sa chance ne finisse par s’épuiser.

En 2018, l’Aigle a été arrêté pour le meurtre d’un associé lors d’une fête organisée pour célébrer sa libération en prison. Peu après, de retour en prison, il a été tué par des codétenus à la suite d’une dispute dans la cour de la prison.

L'Aigle photographié se détendant dans un endroit non identifié censé être utilisé comme lieu de rencontre. (Pouria Khojastehpay)
L’Aigle photographié se détendant dans un endroit non identifié censé être utilisé comme lieu de rencontre. (Pouria Khojastehpay)

Dans le livre, un portrait de Moradi pris le jour de son arrestation le montre debout seul. Il est vêtu d’une chemise à col et ses yeux ont été floutés par Khojastehpay. Les tatouages de Moradi sur la poitrine et le cou sont visibles, y compris un scorpion encré dans son oreille gauche et la larme qui se trouve sous son œil gauche, au-dessus d’une grande cicatrice qui traverse le côté de son visage.

Selon le livre, dans une interview au média iranien Rokna News, réalisée le jour de son arrestation, Moradi avait déclaré: « M’emprisonner ne changera rien. Je suis qui je suis. »

L’Aigle laissa derrière lui une femme et un fils dont Moradi rêvait de devenir un jour médecin ou ingénieur, selon les sources de Khojastehpay. Les deux vivent toujours en Iran.

Après avoir reçu des instantanés de Moradi (ci-dessus), Khojastehpay a commencé à collecter des archives d'images qui évolueraient en un livre. (Pouria Khojastehpay)
Après avoir reçu des clichés des gangsters iraniens, Khojastehpay a commencé à collecter une archive d’images, dont celle de Moradi (ci-dessus) qui allait évoluer en un livre. (Pouria Khojastehpay)

Depuis la sortie du livre, Khojastehpay a réalisé une exposition complète sur le sujet. Bien qu’actuellement en attente en raison des restrictions liées au Covid-19, une exposition parisienne prévue présentera certaines des images du livre ainsi que des images supplémentaires, qui seront toutes présentées sous la forme d’une série imprimée intitulée Gangstehran.

« Le livre était une couverture générale et une introduction au concept et au monde. Les estampes sont plus un projet de sociologie de la façon dont elles se dépeignent. Ils montrent leur langage corporel fort « , a déclaré Khojastehpay à MEE.

Le monde du crime organisé

L’histoire de l’Aigle n’est qu’un des nombreux portraits puissants que Khojastehpay a recueillis pendant quatre ans dans le but de renverser la perception de ce segment de la société négligé.

Rédigé et publié par la maison d’édition 550bc de Khojastehpay, Crime Wave Tehran est une collection soigneusement organisée et méticuleusement éditée de plus de 90 photographies documentant les portraits et la vie de certains des membres de gangs les plus notoires du pays.

Prises entre 2013 et 2018, les images du livre donnent au lecteur un aperçu de la pègre criminelle en Iran, ainsi que de la vie privée et de la personnalité de ces hommes, dont certains ont passé une grande partie de leur vie dans et hors d’incarcération dans les prisons les plus dures d’Iran, notamment Rajai-Shahr et Ghezel Hesar dans la banlieue de Karaj à Téhéran.

« Beaucoup d’Iraniens ne savaient pas que cela existait en Iran »

– Pouria Khojastehpay, artiste néerlando-iranienne

À travers le livre, nous sommes mis au courant de scènes intimes de vols de banques, de trafic de drogue et de combats de chiens, mais cela touche également à cette partie de la société les interactions avec l’État.

De nombreuses photos montrent comment ces hommes se heurtent à la police. Un homme est photographié après un raid de trafic de drogue, tenu par un officier masqué de chaque côté de lui alors qu’ils exposent son torse tatoué et annoncent ses crimes au mégaphone dans le but de mettre en évidence le lien entre l’art corporel et le crime.

Lors de sa première sortie, Crime Wave Tehran a suscité une grande vague d’intérêt en ligne, découlant en grande partie du fait que le livre est une première du genre. La maison d’édition de Khojastehpay, 550 avant Jc, compte maintenant plus de 21 000 abonnés sur Instagram.

 » Beaucoup d’Iraniens ne savaient pas que cela existait en Iran « , explique Khojastehpay. « C’est un tabou en Iran ou au Moyen-Orient d’en parler en général. »

Khojastehpay se souvient comment les Iraniens ont exprimé à quel point il était étrange que la pègre criminelle qu’il avait mise en lumière soit si peu connue dans le pays. Une personne a salué la façon dont son travail maintient la culture iranienne « intacte » et comment il évite les « clichés et les tendances occidentales et les idées romantiques du Moyen-Orient ».

« En général, beaucoup de gens ont été stupéfaits de se rendre compte que l’Iran a des gangsters de cette taille et de ce look emblématique « , a déclaré Khojastehpay.

Trois hommes posant à l'intérieur d'une prison à Karaj, emmenés à l'aide d'un téléphone intelligent qui a été introduit clandestinement en prison. (Pouria Khojastehpay)
Trois hommes posant à l’intérieur d’une prison à Karaj, emmenés à l’aide d’un téléphone intelligent qui a été introduit clandestinement en prison. (Pouria Khojastehpay)

Le projet de livre a commencé en 2016, lorsque Khojastehpay est tombé sur un profil Instagram montrant une photographie d’un Iranien avec des tatouages de prison. Cela l’a intrigué car il était conscient que les tatouages sont un tabou en Iran, et généralement associés à des criminels. Il est ensuite entré en contact avec la personne derrière le compte Instagram qui lui a donné plus de détails sur l’histoire de cet homme et lui a envoyé des photos.

Intrigué par la vie de ces hommes, il a creusé plus profondément dans les histoires livrées par son ami et a rapidement reçu d’autres photos d’eux à ajouter à ses archives grandissantes. Il a commencé à chercher des références dans les archives des médias iraniens et en ligne, rencontrant des reportages sur certains des hommes qu’il avait alors rencontrés.

Poésie des enfers

Au fur et à mesure de ses recherches, il s’est rendu compte que les histoires de ces hommes n’avaient pas été racontées auparavant dans les médias ou les arts. Plus important encore, il a découvert que la façon dont ils se représentaient sur les médias sociaux et dans leur vie quotidienne contrastait fortement avec la façon dont ils étaient humiliés et vilipendés dans les médias iraniens.

Un fusil HK G3 provenant d'un trafiquant d'armes illégal à Téhéran. (Pouria Khojastehpay)
Un fusil HK G3 d’un trafiquant d’armes illégal à Téhéran. (Pouria Khojastehpay)

Un côté plus doux des hommes représentés tout au long de la vague de criminalité à Téhéran est montré de manière subtile. Certains de leurs tatouages représentent les noms des amants et des poèmes persans sur le chagrin et la solitude.

Un de ces poèmes, encré sur le dos d’un homme, se lit comme suit: « Ne me brise pas le cœur, même si tu m’as brisé le cœur dans le passé, ne me brise pas le cœur. Maintenant, la confiance n’est qu’un conte de fées. »

Sur une autre photo, les paupières tatouées d’un homme se lisent « shab » et « bekheir « , ce qui signifie « bonne nuit  » en persan.

« Les récits sur la criminalité et les criminels sont fortement influencés par la responsabilité des journalistes envers la loi et le système juridique du pays dans lequel ils font des reportages.’

– Mahmoud Fazal, journaliste spécialisé dans le crime

L’édition de Khojastehpay se concentre sur les individus, leurs expressions faciales et leur langage corporel, et fait allusion à leur personnalité et à leur humanité.

Les portraits contiennent également des images de scènes de crime représentant la violence, d’un sol éclaboussé de sang dans une bijouterie, à des images de vidéosurveillance de ce qui semble être un vol de banque.

La fraternité entre les hommes est également représentée, en particulier sur une photo de trois hommes debout côte à côte en prison, souriant dans l’appareil photo d’un smartphone qui a été introduit clandestinement, selon le texte qui l’accompagne.

« J’ai changé le contexte péjoratif dans lequel les médias d’État iraniens exposent et parlent de ces individus et j’ai essayé de montrer une manière plus poétique et respectueuse », a déclaré Khojastehpay.

La raison de cette disparité, explique le journaliste spécialisé dans le crime Mahmoud Fazal, dont l’essai « Théâtre de la cruauté » apparaît dans les premières pages du livre, est que les récits sur le crime et les criminels sont fortement influencés par la responsabilité des journalistes envers la loi et le système juridique du pays dans lequel ils font des reportages.

« Mais le travail de Pouria est intact », a déclaré Fazal à MEE. « Les soi-disant criminels se documentent de la manière dont ils souhaitent être représentés et perçus. On nous offre un aperçu de leur monde à travers leurs yeux. »

Tatouages et tabous

Un élément visuel frappant des photographies est les tatouages des hommes photographiés. Les tatouages ne sont pas une observation rare à Téhéran aujourd’hui chez les jeunes, mais il existe encore des associations négatives avec l’art, le liant à une activité criminelle.

Cet homme pose devant une collection d'épées persanes courtes connues sous le nom de
Ce gangster réformé pose devant une collection d’épées persanes courtes connues sous le nom de « ghameh » qui sont utilisées dans des combats au couteau brutaux et des rituels de deuil chiites de l’ib interdits par la loi iranienne. (Pouria Khojastehpay)

Bien que les tatouages ne soient pas strictement interdits par la loi ou par la religion en Iran, les tatoueurs sont régulièrement arrêtés et les joueurs de football sont invités à se couvrir les bras lorsqu’ils jouent en public ou à courir le risque d’être retirés de l’équipe nationale.

Dans Crime Wave Tehran, une sélection d’images tirées de reportages médiatiques montre des policiers exhibant les torses nus et tatoués des hommes lors de leur arrestation pour les photos, qui sont ensuite imprimées dans des reportages.

Un gangster photographié dans un lieu inconnu tenant un AK-47, avec des cicatrices sur les bras de combats au couteau. (Pouria Khojastehpay)
Un gangster photographié dans un lieu inconnu tenant un AK-47, avec des cicatrices sur les bras de combats au couteau. (Pouria Khojastehpay)

Ces tatouages sont très différents de ceux que vous pourriez voir sur les jeunes hommes dans la banlieue nord aisée de Téhéran, qui ont tendance à être dans le style occidental classique des roses, des crânes, etc.

Certains tatouages sur les hommes de ce livre incluent des symboles religieux enracinés dans la culture visuelle chiite, tels que des portraits de l’imam Ali et un texte lisant « Ya Ali » en persan.

Un autre est un gros plan recadré du cou et de la poitrine d’un homme portant un pendentif portant l’inscription de Vanyakad, un verset du Coran lu pour se protéger du mauvais œil. Des images de l’imam Ali apparaissent également sur les murs contre lesquels les hommes posent devant.

La poésie est également fortement présente dans les tatouages des hommes du livre. On lit « zakhmy tar az hamishe » qui signifie « plus blessé que jamais » en anglais

Outre l’élément religieux, d’autres tatouages incluent des animaux tels que des tigres et des oiseaux de proie, des clins d’œil à l’empire perse sous forme de texte lisant « Mada » ou les Mèdes, un ancien peuple iranien, ainsi que des profils d’hommes et de femmes ressemblant à des miniatures persanes.

Khojastehpay décrit certaines de ces images comme une incarnation de la culture iranienne du tatouage. « La plupart des tatouages sont réalisés par des tatoueurs clandestins dans leurs propres cercles sociaux. Les tatouages miniatures persans sont courants depuis des décennies en Iran, principalement rendus populaires par les lutteurs d’avant la révolution « , explique Khojastehpay.

La poésie est également fortement présente dans les tatouages des hommes du livre. On lit « zakhmy tar az hamishe » qui signifie « plus blessé que jamais » en anglais et un autre, « dele man daryae », qui signifie « mon cœur est un océan ».

Les tatouages en forme de larme sont également courants, qui peuvent être utilisés après que quelqu’un a connu une forme de chagrin ou de perte, ce qui suggère un noyau tendre aux hommes aux extérieurs costauds.

« Je pense que les tatouages en forme de larme que certains gangsters représentés ont sont mes préférés », dit Khojastehpay. « Quand ce n’est qu’une esquisse, cela peut signifier pleurer un proche qui est mort par la violence, pour se venger de cette personne, ou des « gunah » – péchés. Quand il est rempli de noir, cela signifie souvent qu’on a tué ou qu’on a une longue peine de prison. »

Sauveurs et martyrs

Alors que certains des hommes du livre comme L’Aigle sont peut-être devenus tristement célèbres pour leur implication dans le crime organisé, dans leurs propres communautés, ils étaient considérés comme des figures de Robin des bois.

 » Ils redonnent de l’argent aux quartiers d’où ils viennent « , a déclaré Khojastehpay à MEE.  » Ils recrutent aussi dans ces régions. Ainsi, ils sont souvent loués comme des sauveurs, et quand ils passent, ils passent comme des martyrs. »

Une photographie prise du meilleur ami et homme de main le plus fidèle de l'Aigle rendant hommage à sa pierre tombale au cimetière Behesht Zahra dans le sud de Téhéran (Pouria Khojastehpay)
Une photographie prise du meilleur ami et homme de main le plus fidèle de l’Aigle rendre hommage à sa pierre tombale au cimetière Behesht Zahra dans le sud de Téhéran. (Pouria Khojastehpay)

Il détaille comment, après son meurtre, l’Aigle s’est transformé en une figure de martyr pour de nombreux citoyens privés de leurs droits en Iran. Un énorme rassemblement s’est déroulé à ses funérailles, portant son cercueil dans les rues et le protégeant jusqu’au cimetière.

L’une des photographies de la série d’estampes Gangstehran montre une œuvre d’art créée par les disciples de Moradi (L’Aigle) pour le commémorer après sa mort.

Une œuvre réalisée par les followers et amis de l'Aigle, telle que publiée sur le compte Instagram d'une de ses connaissances. (Pouria Khojastehpay)
Une œuvre réalisée par les followers et amis de l’Aigle, telle que publiée sur le compte Instagram de sa connaissance. (Pouria Khojastehpay)

Khojastehpay tient à protéger l’identité des hommes du livre de peur qu’ils, ou leurs familles, ne subissent des répercussions, d’où la raison pour laquelle de nombreuses photos présentent des yeux flous et des photos sont prises du cou vers le bas.

Ses anecdotes reflètent le niveau de confiance et d’intimité qu’il a avec certains d’entre eux, et grâce à cela, il est capable de brosser un tableau de l’homme derrière le personnage de gangster, de la vie qu’ils mènent et de l’endroit où ils aiment sortir – des bains et des salons de thé aux sanctuaires islamiques.

« L’un d’eux a un grand jardin iranien connu sous le nom de bagh où ils se rencontrent le soir », explique Khojastehpay à MEE.

Commissaire du livre

En tant qu’artiste de recherche et éditeur de la série de livres et d’imprimés, le travail de Khojastehpay allait bien au-delà du simple sourcing et du curating. Après avoir parcouru des centaines de publications sur les réseaux sociaux, d’archives médiatiques et de photographies qui lui ont été envoyées par le biais de contacts, il a rassemblé un grand nombre d’images, dont beaucoup étaient de mauvaise qualité.

Le meilleur ami et homme de main le plus fidèle de Moradi, posant pour montrer ses tatouages et ses cicatrices de bataille. (Pouria Khojastehpay)'battle' scars. (Pouria Khojastehpay)
Le meilleur ami et homme de main le plus fidèle de Moradi, posant pour montrer ses tatouages et ses cicatrices de « bataille ». (Pouria Khojastehpay)

Engagé à éditer les photographies pour produire un ensemble unifié d’œuvres, Khojastehpay a apporté les améliorations techniques nécessaires et rendu la plupart d’entre elles en noir et blanc.

 » Ce montage a pris beaucoup de temps, mais était crucial pour donner au spectateur l’idée que tout cela était pris d’une seule main, comme une série documentaire photo « , explique-t-il.

Certains des hommes présentés dans le livre ont déclaré à Khojastehpay que, bien qu’ils ne s’opposaient pas à sa publication, ils ne comprenaient pas très bien pourquoi il l’avait mis en place.

D’autres comme le gangster HB, récemment décédé, l’ont contacté personnellement, dit Khojastehpay. « Il m’a écrit sur Instagram en disant « damet garm soltan ». »

Vague de crimes à Téhéran

HB parcourait des cercles similaires à L’Aigle, mais beaucoup de ses tatouages avaient été noircis, ce qui est considéré comme un signe de réforme. Sa larme tatouée sous l’œil est restée intacte.

Les nuances de vivre une vie de crime apparaissent avec audace dans le travail de Khojastehpay, qui nous montre à quel point les criminels endurcis sont aussi des pères, des frères et des dirigeants respectés. Ils peuvent aimer leur pays et leur foi, et se débrouiller pour leurs communautés.

‘Dans le monde criminel…notre volonté de nous sacrifier les uns pour les autres est ce qui nous fait traverser la vie « 

– Mahmoud Fazal, journaliste spécialisé dans le crime

Fazal, le journaliste qui était lui-même un ancien membre d’un club de motos hors-la-loi en Australie, dit qu’il y a un fort sentiment de camaraderie parmi ces groupes que peu de gens réalisent.

« Dans le monde criminel, le locataire central est que nous sommes tous ensemble dans ce domaine – bien ou mal. C’est donc une vieille idée humaniste, s’appuyant les uns sur les autres, pas sur l’État, sur la culture, pas sur la foi – notre volonté de nous sacrifier les uns pour les autres est ce qui nous fait traverser la vie « , dit-il.

La vague du crime à Téhéran offre une vision pure de ce segment de la société aux multiples facettes, soigneusement et respectueusement organisée pour présenter une myriade de points de vue sur l’humanité.

De la même manière, le livre représente également une zone grise dans notre compréhension de l’Iran en tant que pays et de son peuple, qui est trop souvent peint en noir et blanc, le bien contre le mal, la révolution contre la dynastie Pahlavi, le moderne contre le traditionnel, l’islam contre la laïcité.

En réalité, que ce soit en marge de la société ou non, la vie est beaucoup plus complexe, trouble et subtile.

Crime Wave Tehran, édité par Pouria Khojastehpay en ce qui concerne les individus présentés, est actuellement épuisé, mais plus d’informations sur son travail impliquant des gangsters sont disponibles via 550bc.