Articles

Le(s)Pluriel(s) d’Asperges

X

Confidentialité &Cookies

Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.

Je l’ai!
Publicités

Dans un article récent, j’avais initialement mentionné asparagus /asparagi comme exemple d’hypercorrection due à la règle de pluralisation latine commune de –us–>–i. Cependant, d’après une enquête plus approfondie, je ne suis pas si sûr que les asperges / asparagi soient vraiment si « fausses » après tout.

Fréquence dans l’usage moderne

Résultats de la visionneuse de gRams:

Asapagus pluriels

Certaines observations utilisant le même corpus

  • Les textes de langue anglaise qui utilisent les asparagi sont principalement des articles scientifiques utilisés dans la nomenclature binomiale de la taxonomie biologique, par exemple puccinia asparagi (une maladie des plantes) ou tuber asparagi (asparagi). une sorte d’herbe).
  • Les résultats de la recherche (avec le réglage du corpus anglais activé) comprenaient un tas d’articles italiens, sur des sujets divers, qui utilisent asparagi (pluriel d’asparago).

Considérations historiques

Étymologiquement, l’origine de l’asperge ne semble pas être définitivement grecque ou latine mais un dérivé d’une langue beaucoup plus ancienne (hypothétique), Proto-Indo-européenne. En utilisant EtymOnline et l’OED comme sources:

(Oxford English Dictionary CD version 2.0, 1999)

Considérations linguistiques fonctionnelles et cognitives

D’après l’approche linguistique fonctionnelle / cognitive, la différence entre les asperges et les asperges dépend probablement de la façon dont le locuteur perçoit la structure du référent: soit comme un nom non dénombrable (de masse), soit comme un nom dénombrable (capable). Dans le cas d’un locuteur qui prononce des asperges, le référent est probablement considéré comme dénombrable (« Deux asperges dans mon assiette. »). Alors que le locuteur qui prononce des asperges est susceptible de considérer le référent comme un nombre incalculable (« Faites sauter quatre asperges pour le dîner ce soir, s’il vous plait. ») et donc l’idée d’une asperge pluralisée n’existe techniquement pas (un nombre quelconque de tiges d’asperges est toujours une asperge).

Résumé &Conclusion

Fondamentalement, je suis en faveur des trois formes plurielles discutées ci-dessus:

  • asparagi pour la nomenclature binomiale telle qu’utilisée en science, ou citant des textes liés à la gastronomie italienne
  • asperges / asparagues selon la perception du locuteur (potentiellement subconscient)

Bien que non mentionné ci-dessus, par amusement, je suis également en faveur d’asparagu, asparagee, asparagae, asparagugu, et enfin et de manière exhaustive asparagugugaga.

Publicités