Articles

UniLang

Les Tonga sont un groupe d’environ 170 îles de la Polynésie occidentale dans le Pacifique Sud, à côté des Fidji et des Samoa. Les archéologues et les recherches linguistiques ont montré que les premiers colons sont venus vers 1000 avant JC probablement de Nouvelle-Guinée, d’Indonésie ou des Philippines. Ils ont formé de nombreuses chefferies dans les îles qui ont été réunies en 1845 en un seul Royaume par le roi Taufa’ahau Siaosi Tupou I. Les Tonga sont le seul pays de la région à n’avoir jamais été une colonie. Jusqu’à nos jours, ils restent le dernier royaume polynésien, presque une monarchie absolue. Il y a environ 110 000 Tongiens vivant aux Tonga et environ 60 000 ou plus à l’étranger.

La langue tongienne, (une langue du groupe austronésien), est l’une des plus anciennes langues polynésiennes et la plus conservatrice de toutes (les populations qui se sont installées dans le reste de la Polynésie ont commencé leur voyage des Tonga et des Samoa). Il maintient plus de phonèmes que tout autre et utilise davantage les consonnes. Il est très proche des langues de Niue et d’Uvea (Wallis isl.), et similaire au samoan, au tuvaluan, au tahitien, au maori et à l’hawaïen, bien qu’ils ne soient pas mutuellement intelligibles. C’est aujourd’hui la langue maternelle d’environ 120 000 personnes.

La première partie de ce cours est uniquement destinée aux débutants absolus.

Première partie – Les bases

Première leçon /Lēsoni ‘Uluaki

L’alphabet Tongien / Ko e motu’alea Tongá

L’alphabet tongien comporte donc dix-sept lettres. Cela semble petit mais c’est toujours le plus grand alphabet polynésien. Par exemple, le Sāmoan en a quinze et l’hawaïen seulement treize lettres!

N’oubliez jamais de compter le fakau’a comme une lettre. Par exemple, le mot « fakau’a » a 7 lettres, tandis que lorsque nous disons « la première lettre du mot  » ‘io », nous entendons le fakau’a et non le « i »

Notes

1. En tongien, il n’y a pas de grappes de consonnes. Cela signifie que nous ne verrons jamais deux grappes ensemble non séparées par une voyelle. La lettre « ng » est considérée comme une seule lettre en tongien, ce n’est donc pas une exception. De plus, tous les mots se terminent par une voyelle.

3. Les voyelles peuvent toutes être allongées. Lorsqu’ils sont allongés, ils sont écrits avec un macron (« macron » = « long » en grec) au-dessus d’eux : ā, ā, ō, ō. Ainsi leur durée, le temps qu’ils sont prononcés, est doublée. Attention : Le macron n’est pas un stress. Cela signifie qu’une voyelle avec un macron est doublée de durée mais qu’elle n’est pas accentuée également.

Le macron n’existe jamais à l’avant-dernier, sauf s’il y a aussi un macron sur l’ultime. Lorsqu’il y a un mot se terminant par une voyelle avec un macron, et qu’il doit prendre un suffixe qui aura pour conséquence que la voyelle avec le macron soit l’avant-dernière, elle est doublée et le macron est levé : fakahā + suffixe ‘i –>fakahaa’i et non fakahā’i.

4. Tous les mots tongiens sont soulignés à l’avant-dernier. La seule exception est s’il y a un macron sur l’ultime. Ensuite, le stress tombe sur l’ultime (ex. fenetā, muikū, pehē, pongatō…). Lorsque les mots sont précédés de quelques articles spécifiques, les adjectifs et les signes tendus changent d’intonation et l’accent tombe sur l’ultime. Ensuite, cela est noté par un stress: Tongá, vaká, tohí, onongó etc. Nous le mentionnerons lorsque nous parlerons de ces mots. Si elles précèdent un mot avec un macron à l’utimate, la voyelle avec le macron est doublée et l’accent tombe sur la deuxième des deux mêmes voyelles: fenetaá, muikuú, peheé, pongatoó etc. Nous en dirons plus à ce sujet plus tard également.

5. Lorsque nous avons des macrons sur l’avant-dernière et l’ultime syllabe, l’accent tombe sur l’ultime. Exemples mālō, mālōlō : le stress tombe sur le dernier « ō ».

6. La lettre « ng » se prononce comme dans « chanter », « chanteur » et non comme dans « doigt ». Ainsi, il n’y a qu’un seul son produit, pas un son composé (n-g). Le son vient du fond de la gorge. Il était écrit comme « G » autrefois et il l’est toujours dans d’autres langues polynésiennes comme le Sāmoan, le Tuvaluan, le Futunan et récemment en Māori, mais c’est le même son. Sa prononciation peut être difficile dans certains mots, mais tout est une question de pratique.

7. L’arrêt glottal (fakau’a) est un son étrange pour les Hindouistes mais il n’est pas si exotique puisqu’il existe également en arabe, en hébreu et dans de nombreuses autres langues. C’est un arrêt du souffle par la fermeture de la glotte, c’est-à-dire l’ouverture entre les hordes vocales. Ce n’est cependant pas un son totalement nouveau. Nous exécutons tous un arrêt glottal lorsque nous nous exclamons « Euh euh! ». La sensation de grognement qui se produit entre ces deux mots est l’arrêt glottal. Il est très important de ne pas l’omettre en parlant car le sens du mot peut changer.

Salutations, adieux

Ce sont quelques-unes des expressions les plus courantes de salutation, de bonne volonté, d’adieu, etc. en tongien:

Mālō

Mālō e lelei bonjour (lit. félicitations. en se portant bien, l’être en bonne santé est digne de gratitude)
Fēfē merlu? comment allez-vous ? (fēfē signifie comment, le merlu est idiomatique avec fēfē)
Sai pē très bien
Sai être bon, aller bien, être bien
Mālō e lava mai bienvenue (lit. merci d’être venu)
‘Io, mālō e tau mo eni réponse à mālō e lava mai
Ko hai ho hingoá? Quel est votre nom ? (ko est un équivalent du verbe être, hai signifie lequel et ho signifie votre. Nous en parlerons plus tard)
Ko_____au Je suis ________
Ko hoku hingoá ko_____ Mon nom est ________
‘Alu āē Au revoir (à la personne qui part) (lit. allez-y)
Nofo āē au revoir (à la personne qui reste) (lit.
Protocole d’accord ō āē au revoir (aux personnes qui partent, forme plurielle de ‘alu āē)
Protocole d’accord nofo āē au revoir (aux personnes qui restent, forme plurielle de nofo āē)
Faka’au āē au revoir (à une personne qui quitte, forme formelle)
Mou faca’au āē au revoir (à de nombreuses personnes qui partent, en bonne et due forme)
Kātaki veuillez m’excuser (lit. merci, félicitations
merci beaucoup
Mālō’aupito merci beaucoup
‘Aupito beaucoup, beaucoup
Fakamolemole veuillez m’excuser (lit. . pour s’excuser)
‘Ofa atu meilleurs voeux (lit. je t’aime. « Ofa signifie amour. C’est très utilisé à la fin des lettres)

Remarque: Les expressions se terminant par ā b sont lues comme un seul mot, l’accent tombe sur ā mais il y a une montée de la voix sur ā. C’est comme la montée de l’intonation du mot « homme » dans l’anglais « Va-t’en homme! »Le ē peut êtreitedité. Ces ā et ā ne sont que des interjections sans signification spécifique.

Quand on doit dire « Je vais bien, merci, comment vas-tu? », comme dire « et toi » il / elle doit dire fēfē hake koe? Koe est un pron reporté. ce qui signifie Tu (toi singulier) et nous en parlerons plus tard.

Ne vous inquiétez pas d’apprendre la signification de chaque mot dans les expressions ci-dessus, car nous les apprendrons dans la leçon suivante.

C’est tout pour la première leçon. C’était un peu long car il fallait tout mentionner sur la prononciation. Vous n’avez pas à mémoriser toutes les notes sur la prononciation; je veux juste qu’elles soient ici pour que vous puissiez vous en occuper à tout moment à l’avenir.

‘Ofa atu

Vocabulary

lēsoni lesson
‘uluaki first
lea language, speech, to speak, to talk
motu’alea alphabet
‘io yes, answer to all greetings, compliments and farewells
‘ikai no
hingoa name
nofo to stay, to remain
‘alu to go
mou you (plural)
hai who, which

Lesson Two / Lēsoni Ua

Vocabulary

>

ui

mohe

pongipongi

mahino to understand
‘alu to go (singular form)
fēfē how
lelei bien, bien
tangi pleurer
juste, modificateur postposé (voir notes)
sai bien, bien, bien, bien
fetaulaki’anga lieu de rencontre
ama côté vent du canot
kata pour rire
ha’u à venir (forme singulière)
mālōlō pour se reposer
fiefia heureux, d’être heureux
protocole d’entente vous (pluriel)
ō aller (forme plurielle)
ō mai venir (forme plurielle)
appeler, appeler
dormir
matin
nuit
‘aho jour
efiafi après-midi
‘ofa amour, gentillesse, aimer, être gentil, aimer

Notes

Comme vous l’avez remarqué, les verbes « aller » et « venir » ont des formes différentes pour le les personnes singulières et les personnes plurielles. Cela n’arrive cependant pas avec le reste des verbes, alors ne paniquez pas! On pourrait appeler ces verbes « irréguliers » si ce terme peut s’appliquer dans les langues polynésiennes.

Pē est un mot très courant en tongien. Il est impossible de trouver un équivalent exact en anglais. Souvent, il est utilisé comme « juste »: sai pē – très bien, inu pē – il suffit de boire. D’autres significations incluent « simplement, exactement, cependant, après tout, néanmoins ». Parfois, il est utilisé sans discernement, généralement après le verbe, et il devrait être intraduisible.

Grammaire

L’impératif

Chaque verbe en tongien est également utilisé comme forme impérative singulière sans aucun changement. Nous avons donc:

‘Alu! Allez!
Mohe! Dormez!
Ha’u! Venez!

Le pluriel est formé en ajoutant le « mou » avant le verbe:

Mou mohe! Dormez! (vous tous)
Mou ui! Appelez! (vous tous)
Mou mālōlō! Repos! (vous tous)

Attention:

Mou ō! Allez! (vous tous)
Mou ō mai! Venez! (vous tous)

Pour dire, utilisons les pronoms ta et tau avant le verbe. Nous utilisons ta lorsque deux personnes sont incluses dans l’action qui aura lieu et tau lorsque les personnes sont trois ou plus:

Ta ō! Allons-y (nous deux)
Tau ō! Allons-y (nous trois, quatre…)

Ta et tau sont des pronoms pronominaux préposés dont nous commencerons à parler dans la prochaine leçon.

Plus de salutations

Encore plus de salutations, de bonne volonté, d’excuses, etc.

Mālō e lelei ki he pongipongí ni Bonjour (lit. merci d’être bien ce matin)
Mālō’etau lava ki he efiafí ni Bonjour (lit. merci pour nous avons atteint cet après-midi)
Mālō’etau lava ki he poó ni Bonne nuit
Mohe ā Doux rêves
Mālō e ‘ofa Merci pour votre gentillesse
‘Āua! Bien sûr! Exactement!
Ko au réponse lorsque quelqu’un a appelé votre nom
? N’est-ce pas? Pas si?
! Hé!
Ō? Désolé?
Tulou excusez-moi (quand vous êtes sur le point de passer devant)
Mālie bon, splendide, merveilleux, bien fait

Et enfin une interjection très courante qui montre la surprise, à la fois de bonheur et de tristesse (selon la façon dont vous allez dis-le), est ‘oiauē! C’est comme le wow anglais, oh! C’est le même « auē » māori

Vous pouvez trouver toutes ces salutations tongiennes, adieux et autres expressions courantes sur le wiki à l’adresse http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Tongan_greetings_and_common_expressions

Mālō e lelei Sione Salut Jean (Sione=Jean)
‘Io, mālō e lelei Salut
Fēfē merlu? Comment allez-vous?
Sai pē, mālō, fēfē hake koe? Je vais bien merci, comment allez-vous?
Sai pē, mālō’aupito Je vais bien, merci beaucoup
Ta inu? Allons-nous boire?
‘Io, ta inu pē Oui, buvons

Cela suffit pour la deuxième leçon. Dans la prochaine leçon, je commencerai à ajouter quelques exercices dans les leçons.

‘Ofa atu

Lesson Three / Lēsoni Tolu

Vocabulary

‘univēsiti

Fale house
‘Api house, home
Fale koloa shop, store
Fale ako school
‘Api ako school
Fale kai kitchen
Kolo town
Nuku’alofa Tonga’s capital
‘Eulope Europe
Ou I (for the present tense)
Ki to, towards
Tahi sea
Matātahi beach
Vai water
Inu to drink
La’ā sun
Vaka boat, ship
Vakapuna airplane
Faiako teacher
Ta’ahine fille
Tamasi’i garçon
Tamasi’i ako élève (homme)
université
ilifia avoir peur
mālōlō pour se reposer, (euph.) à mourir
mate à mourir
puaka cochon
mālohi fort, fort, dur, puissant, puissant

Notes

1. N’oubliez pas qu’il n’y a pas de diphtongues en Tongien. Ainsi, le mot « ou » se prononce oh-oo.

Grammaire

Le Présent

En tongien, il n’y a que quatre temps. Maintenant, nous allons apprendre le présent. C’est l’équivalent du Présent Simple et du Présent Continu en anglais.

En tongien, un verbe ne change jamais. Il n’y a qu’une seule forme pour chaque verbe. En anglais, par exemple, le verbe « appeler » peut être trouvé comme « appelé », « appelant », etc., mais en tongien le verbe équivalent, « ui » n’a pas d’autres types. C’est toujours l’interface utilisateur. Ainsi, puisque les verbes sont immuables, afin de montrer leur temps, nous mettons devant eux d’autres mots, appelés signes tendus. Le signe tendu du présent est le ‘oku.

Après le signe tendu vient le pronom pronominal, c’est-à-dire les mots pour « Moi, toi, lui, elle, elle, nous, toi, ils ». Dans cette leçon, nous n’apprendrons que le pronom pronominal à la première personne du singulier qui est ou. Gardez simplement à l’esprit que le premier pronom pronominal singulier a des formes différentes pour les quatre temps; nous le verrons plus tard. Le reste des pronoms pronominaux sont standard pour tous les temps.

Pour dire « Je viens », il faut d’abord mettre le signe tendu (‘oku), puis le pronom pronominal (ou) puis le verbe (ha’u) : ‘Oku ou ha’u

Ainsi nous avons :

‘Oku ou’ alu Je vais / je vais
‘Oku ou mohe Je dors / je dors
‘Oku ou inu Je bois / je bois
‘Oku ou ui J’appelle / J’appelle
‘Oku ou ako J’étudie / j’étudie etc.

Vous devez avouer que c’était facile… La conjugaison tongienne est très facile parce que le verbe ne change pas du tout et qu’il n’y a que 4 temps. Nous les apprendrons tous bientôt.

Vous pouvez trouver une conjugaison complète d’un verbe tongien ici http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Tongan_verb_conjugation, mais ce sera un peu déroutant pour vous maintenant. Ce sera utile dans les prochaines leçons cependant.

La Préposition de Localisation « ki »

Ki signifie vers, vers. Ainsi, ‘oku ou ‘alu ki matātahi, signifie « Je vais à la plage », ‘oku ou ha’u ki’ api, « Je viens à la maison », ‘oku ou ‘alu ki’ Eulope, « Je vais en Europe » etc. Ki montre le sens du mouvement vers quelque chose.

En Tongien, lorsque nous voulons demander à quelqu’un où il va, nous disons ‘alu ki fē? Fē signifie « où ». C’est une question très courante lorsque nous rencontrons un ami, ou même un étranger dans la rue, et c’est une preuve d’intérêt amical et non de curiosité. Après cette question spécifique, nous répondons généralement en commençant par ‘Alu ki… Nous n’utilisons pas le Oku ou ici. C’est juste une expression idiomatique.

d’ ‘Io, mālō e lelei!

d’ ‘Alu ki fē?

Mālō e lelei Mele! Bonjour Marie (Mele signifie Marie)
Bonjour
Où vas-tu ?
‘Alu ki kolo Je vais à la ville
Sai. ‘Alu āē Nice. Au revoir (allez-y!)
Nofo ā Bye bye

Dans la prochaine leçon, nous apprendrons le reste des pronoms pronominaux et aussi comment faire des questions.

‘Ofa atu

Lesson Four / Lēsoni Fā

Vocabulary

Mei from
Lau to mention, to think, to consider, to read
Lau tohi to read a letter or a book
Tohi book, letter
Komipiuta computer
Fono a town or village meeting
Fāmili family
Fefine woman
Fonua land
Pule’anga state, kingdom, government
Tangata man
Tu’i king
Pule’anga fakatu’i kingdom, monarchy
Tala to tell
Pehē to say
Talanoa to chat, to talk (in an informal way)
Hisitōlia history
Tēpile tablette Vieux chaises LokichambreMohet sommeilLoki mohechambreLoki kaisalle à manger /t>Loki mālōlōW.C.
Loki talanoa salon
Loki kaukau salle de bain
Tama ako élève, étudiant (plus poli que tamasi’i ako)

Grammaire

Plus de Pronoms pronominaux

Nous avons appris dans la leçon précédente le pronom pronominal ou pour le premier singulier au présent. Le deuxième pronom singulier est ke et le troisième est ne. Lorsque ‘oku les précède, son stress tombe sur l’ultime et il devient ‘okú:

‘Okú ke’ alu vous (chantez.) vont
‘Okú ne’alu il / elle va

Les pronoms pronominaux pour le pluriel sont:

Tau nous, inclus. Celui-ci est utilisé lorsque le locuteur et l’auditeur sont inclus dans son sens. Quand on dit « nous allons » et qu’il signifie « moi et vous allez » (il inclut l’auditeur à l’action), il doit utiliser le tau: ‘oku tau ō
Mau nous, exclus. Ceci est utilisé lorsque l’écouteur n’est PAS inclus dans le « nous ». Quand on dit « nous allons » et qu’il signifie « moi et les autres, pas vous, allons », il doit utiliser le mau: ‘oku mau ō
Mou vous (pluriel). Nous avons déjà appris que dans l’impératif: ‘oku mou ō – tu vas
Nau ils: ‘oku nau ō – ils vont Le stress de ‘oku ne change pas ici

Ce sont tous pour le singulier et le pluriel. Ils sont les mêmes dans le reste des temps que nous apprendrons plus tard. Seul le premier singulier (ou) a une forme différente pour les autres temps. En Tongien, il y a aussi le nombre double, qui compte quatre personnes de plus que nous apprendrons dans une autre leçon.

Poser

En tongien pour poser une question, il n’est pas nécessaire de modifier la phrase. La question est montrée juste avec l’intonation.

d’ ‘Oku mou ō mai mei kolo?

‘Okú ke mohe? Êtes-vous (chantez.) dormir?
‘Ikai, ‘oku ou mālōlō pē Non, je me repose juste
Êtes-vous (pl.) venant de la ville?
‘Io, ‘oku mau ō mai mei kolo Yes, we are coming from the town

‘Ofa atu

Lesson Five / Lēsoni Nima

Vocabulary

td>

Loi to lie
Tala to tell
Tahi sea
Moana ocean
Vaka boat, ship
Vakapuna airplane
Pālasi palace
Fale Alea Parliament
‘Uta bush, mainland, the land in the interior, away from the coast
Motu island
Mo’unga mountain
Vai water
Loto inside, interior
Tu’a outside, exterior
Hala road, street
To’omata’u right
To’ohema left
Mu’a front
Mui back, behind
‘Olunga above
Lalo below
Peito kitchen
Fale mahaki hospital
Maama world, earth
Langi sky, heaven
‘Aneafi yesterday
‘Apongipongi tomorrow
Pusi cat, pussy
Faka’ofo’ofa beau, beau
Talavou beau, en bonne santé, jeune, jeune homme
Pe ou
Lelei bon, bien
Sai pour être bien, pour être bon, pour être convenable
Lahi très (après l’adj. ou l’adv.)
Hū mai! Entrez!
Ta’u année
Pa’anga Devise des Tonga: 1 Pa’anga (TOP ou T$) = 100 sēniti

Notes

Les prépositions ki et mei deviennent kia et meia avant les noms des personnes :

Kia Mele à Mary
Meia Sione de John

Notez que dans meia, l’accent tombe sur ei comme s’il s’agissait d’un seul son, et non sur i.

Grammaire

Le verbe « Être »

En Tongien comme dans le reste des langues polynésiennes, il n’existe pas d’équivalent exact du verbe « être ». Quand on veut dire que quelqu’un est quelque chose, on n’utilise aucun verbe:

‘Oku ou mālohi Je suis fort
‘Okú ne faka’ofo’ofa elle est jolie
Autres prépositions

Nous avons appris jusqu’à présent les prépositions ki (kia) et mei (meia). Comme nous l’avons dit, ki désigne la direction et le mouvement et c’est l’équivalent de l’anglais « to », « toward » et mei désigne l’origine et c’est l’équivalent de l’anglais « from ».

La préposition ‘i est l’équivalent de l’anglais « in » ou « at ». Il désigne le lieu mais pas le mouvement. Exemples:

‘Oku ou ‘i’ api Je suis à la maison
‘ok k ke’ i Tonga? Êtes-vous aux Tonga ?

Tout comme les prépositions ki et mei deviennent kia et meia avant les noms propres, la préposition ‘i devient ‘ ia. Nous en trouverons bientôt quelques exemples.

The Numbers
102120

1483

2005

3000 100.000

12

Teenage by side/td>Teenage by side/td>Teenage by side/td>

>16 par hv/côté hv20

21td 60/td>70

0 Noa
1 Taha
2 Ua
3 Tolu
4
5 Nima
6 Ono
7 Fitu
8 Valu
9 Hiva
10 Hongofulu / taha noa
11 Teenage by side/ côte à côte
Teenage by side/côte à côte
uong. /pluie gratuite
30
50
lancer franc/td >
80 lancer franc /td>
le côté à côté / côte à côte
le côté lancer franc/td
130 le côté lancer franc/td
140 Teau par fāngofulu / côté fā libre
200 Uangeau/’ve seulement juste
300 Tolungeau/tolu juste normal
400 Fāngeau/fā tout simplement
500 Nimangeau/nima normal normal
600 Onongeau/six normal normal
700 Fitungeau/adventistes normal normal
800 Valungeau/valu normal normal
900 Hivangeau/hiva juste normal
1000 Côté dévié
1001 commun côte à côte / commun côte à côte
1002 commun côte à côte
côté afe hivangeau par tolungu / côté par tolu commun
feutre libre par nativité/td>
kilu latéral
200.000 kilu latéral
1.000.000 Taha miliona
2.000.000 Ua miliona

Comme vous pouvez le voir pour les nombres à plus d’un chiffre il y a deux façons de s’exprimer. Premièrement, en ajoutant le mā avant la dernière partie (Attention: Seulement avant la dernière partie), et deuxièmement en nommant chaque chiffre séparément:

547.910 peut être exprimé comme:

a. Nima kilu fā mano fitu afe hivangeau mā hongofulu
b. Nima fā fitu hiva taha noa

900.500 comme:

a. Hiva kilu mā nimangeau
b. Hiva noa noa noa noa

3.104. 482 as:

a. Tolu miliona taha kilu fā afe fāngeau valungofulu mā ua
b. Tolu taha noa fā fā valu ua

Les deux voies sont totalement acceptables.

Faites juste attention au vingt qui est Uongofulu et non uangofulu. Aussi 22 est uo ua et non ua ua, 55 est nime nima et non nima nima et 99 est hive hiva et non hiva hiva.

Comment Les Utiliser

La question « combien » est « fiha? » en Tongien. Oku fiha ? signifie « combien y en a-t-il » mais aussi « combien » lorsqu’on demande un prix.

Les nombres cardinaux suivent presque toujours le nom et il y a un ‘e (ou e) entre eux :

Fale ‘e taha une maison
Pa’anga’e hongofulu dix pa’anga
Sēniti e nima cinq cents

Le nombre précède le nom lorsque le nom désigne une période de temps. Ensuite, le ‘e est omité:
Tolu ta’u – trois ans

Les nombres cardinaux sont également utilisés comme ordinaux à l’exception du « premier » qui est ‘uluaki:

Taufa’ahau Tupou fā: Taufa’ahau Tupou IV (roi actuel des Tonga)
Taufa’ahau Tupou’uluaki: Taufa’ahau Tupou I

Comme vous pouvez le voir dans ce cas, le nombre est utilisé sans le ‘e.

Dans la prochaine leçon, nous apprendrons à utiliser les articles.

‘Ofa atu

Lesson Six / Lēsoni Ono

Vocabulary

Mala’e village green, park, village square
Puha box
Folau to voyage, to travel, to sail
Lēsoni ‘ahi’ahi exercise, lesson

Try to memorize also the list of the self-defining nouns given in les règles ci-dessous

Grammaire

Les &Noms communs

Jusqu’à présent, nous avons appris les prépositions ki(=to) et mei(=from). Vous avez remarqué que nous les utilisions juste avant le nom qu’ils identifient sans aucun article. Nous avons dit « ki kolo » et « mei kolo » (à la ville, de la ville). Nous n’avons donc utilisé aucun équivalent de l’anglais « the ». Cela n’arrive pas toujours cependant. La différence est qu’en tongien, tous les noms sont classés en deux catégories: les noms auto-définitifs et les noms communs. Les noms auto-définitifs sont utilisés sans l’article défini car, comme leur nom le montre, ils sont considérés comme définis par eux-mêmes. On pourrait dire qu' »ils n’ont pas besoin que l’article soit défini « . Ces noms sont des noms propres de personnes ou de lieux ou des mots qui sont utilisés comme s’ils étaient des noms propres de personnes ou de lieux. Alors nous disons:

Kia Mele à Mary (nom d’une personne, nom auto-défini)
Ki Tonga à Tonga (nom d’un lieu, nom auto-défini)
Meia Siosiua de Joshua
Mei’Amelika d’Amérique

Mots utilisés comme noms propres de personnes ou de lieux: Ces mots sont identifiés comme auto-définitifs et sont généralement mis sans l’article défini. Parfois, ils peuvent être utilisés avec l’article. Alors le sens peut rester le même pour certains d’entre eux mais il change considérablement pour d’autres. Ces mots sont:

d)Les noms des mois

Tous ces mots se définissent eux-mêmes et ne sont généralement pas précédés de l’article défini.Le reste des noms forme la deuxième catégorie de noms, les noms communs, qui sont précédés de l’article défini.

Les Articles

Le tongien a des articles définis et indéfinis comme l’anglais. Les articles définis sont e et he et l’article indéfini est ha. Tout d’abord sur les deux articles définis. Le he est utilisé immédiatement après les prépositions ‘e, ki, mei,’ i. Dans tous les autres cas, e est utilisé. Attention : Lorsqu’un mot est précédé de l’article défini, l’accent est mis sur l’ultime.
Exemples:

‘Oku ou lau e tohí. Je lis le livre.
‘Oku ou tala ki he tamasi’í. Je le dis au garçon.

L’article indéfini est l’équivalent de l’anglais a, an, some:

‘Oku ou lau ha tohi. Je lis un livre.
‘Oku ou tala ki ha tamasi’i. Je dis à un enfant.

Dans ce cas, la contrainte ne tombe pas.

Le ha peut être utilisé avec le sens de « certains »: ‘Oku ou fiema’u ha me’akai = Je veux de la nourriture

Enfin le ha est utilisé avant les noms identifiés par des nombres:

Ha vaka ‘e taha un bateau
Ha fale ‘e ono six maisons

En conversation quotidienne lorsque la préposition ‘i est utilisée avant l’article he, la préposition est omise:

‘Oku ou ‘i he fonó — > ‘oku ou he fonó

Dans certains cas, nous pouvons utiliser l’article défini avant un mot, sans toujours mettre l’accent sur la finale. Dans ce cas, il y a un sentiment d’indéfini similaire à celui exprimé avec l’ha indéfini. La différence est légère et parfois difficile à expliquer.

Le Tongien a aussi des articles émotionnels. Ceux-ci identifient des noms pour lesquels le locuteur ressent de l’affection, de l’amour ou de la pitié. Ces articles sont si’i (défini) et si’a (indéfini):

Te u fakata’u si’i pusí. Je vais acheter le petit chat.
Te u fakata’u si’a pusi. Je vais acheter un petit chat.

Ici, l’orateur veut montrer son amour pour le chat. Notez qu’avec le si’i défini, le stress retombe sur l’ultime.

‘Okú ne il puhá? Est-ce dans la boîte?
‘Ikai,’okú ne il tohí. Non, c’est dans le livre.
‘Oku mou ō mai mei kolo? Vous venez de la ville ?
‘Ikai,’oku mau ō mai mei he fonuá. Non, nous venons de la terre.

Notez que kolo n’a pas pris l’article défini he, tandis que fonua l’a fait.

‘Ofa atu

Lesson Seven / Lēsoni Fitu

Vocabulary

Fāmili family
Kāinga relatives
Fāngota to fish
Mohe to sleep
Mohenga bed
Fakamohe to put to sleep
Kakau to swim
Kaukau to bath
Fānau children
Pēpē baby
‘Otua God
Tamai father
Kui Grandparent
Kelekele land, soil
Fonua land, country
Fakafonua traditional, national, pertaining to the land
Tauhi to take care of
Taa’i to beat, to hit
Faiako teacher, to teach

Grammaire

En savoir plus Sur les articles – les marqueurs de focalisation – constructions transitives et intransitives

Dans la leçon précédente, nous avons appris la structure « ‘Oku ou lau e tohí » (Je lis le livre). Comme nous l’avons dit, e est l’article défini. En fait, c’est ainsi que parlent les Tongiens. Sous forme écrite, cette phrase serait « Oku ou lau » a e tohí. C’est le marqueur de mise au point et il est généralement utilisé dans les discussions quotidiennes. Dans les langues européennes, la distinction est sujet-objet. Le sujet est au nominatif, tandis que l’objet est à l’accusatif, au datif etc. En Tongien, la distinction est différente. Il y a le marqueur de mise au point ‘a qui désigne « le foyer de l’action du verbe ». Avec les verbes intransitifs, c’est l’équivalent du « sujet » européen. Voir les paradigmes suivants:

‘Oku mohe’ a e tamasi’í Le garçon dort
Le garçon est au centre de l’action du verbe.
‘Oku tangi’ a e fefiné La femme pleure
‘Oku ō’ a e fānaú Les enfants vont
‘Oku kaukau’ a e fa’eé Maman prend un bain
‘Oku kai’ a Paula Paul mange

Avec des verbes transitifs cependant, l’objet de l’action du verbe est l’objet:

« Le garçon lit le livre » – L’objet de l’action du verbe est le livre. L’action et ses conséquences sont dirigées vers le livre. Dans ce cas, le ‘a précédera le mot pour « livre ». L’autre nom, le garçon, sera précédé d’un autre marqueur, ‘e. Lorsque le nom n’est pas approprié, ‘e est suivi également de l’article défini he:
‘Oku lau’e he tamasi’í’ a e tohí

Notez que l’ordre des mots est VSO. Plus d’exemples:

‘Oku tauhi’ e he fa’eé’ a e fānaú La mère s’occupe des enfants
‘Oku taa’i’ e he tangatá’ a e ta’ahiné L’homme bat la fille
‘Oku fai’e Sione’ a e lēsoní John fait la leçon
‘Oku tauhi’ e he Tu’í’ a e kakaí Le roi prend soin du peuple

Notez encore que les noms propres, comme Sione, Paula, etc. ne sont pas précédés des articles définis e et he. Le mot « Otua » n’est pas considéré comme un nom propre et il prend les articles définis.

Rappelez-vous qu’en conversation quotidienne, le marqueur de mise au point ‘a est omit:

‘Oku kata e tangatá L’homme rit
‘Oku tauhi’ e he fa’ee e pēpéé La mère s’occupe du bébé
‘Oku talavou e fefiné La femme est belle

Lorsque l’objet d’une construction transitive n’est pas quelque chose de spécifique, un objet particulier, une personne, etc. alors il vient juste après le verbe sans aucun article:

‘Oku inu vai’ a e tamasi’í Le garçon boit de l’eau
‘Oku kai talo’ a e fefiné La femme mange du taro

Vous pouvez voir ici que bien que les verbes soient transitifs selon les normes européennes, la construction en tongien est intransitive. Le marqueur de mise au point ‘a reste devant le sujet. Contraster ce qui suit:

‘Oku inu’ e he tamasi’í’ a e vaí Le garçon boit de l’eau (une certaine quantité d’eau spécifique)
‘Oku kai’e he fefiné’ a e taló La la femme mange le taro (un morceau spécifique de taro)

‘Ofa atu

Fin de la Première Partie

C’est la fin de la première partie. Maintenant, vous avez appris certaines des bases de la langue tongienne. À l’avenir, nous pourrions créer une deuxième partie de ce cours, mais pour l’instant, c’est tout.

Merci de votre intérêt pour ce cours! Si vous avez découvert des erreurs ou si vous voulez juste dire quelque chose, veuillez nous le faire savoir . Nous avons besoin de commentaires!

Imprimé à partir de UniLang.org , la communauté linguistique en ligne