Articles

A nap etimológiája: mi a ” keverés “a”keverés-őrült” – ben?

X

Adatvédelem & cookie-k

Ez az oldal cookie-kat használ. A folytatással elfogadja azok használatát. Tudjon meg többet, beleértve a cookie-k vezérlését.

megvan!

reklámok

a hosszú tél után a rövid nappalok és sötét éjszakák, hideg házaink és nehéz kabátjaink börtönnek érzik magukat. Megőrjítenek, ahogy mondani szoktuk. De miért keverjük? Azért, mert a bezártság nyugtalanságot okoz nekünk? A bezártság, kiderül, a keverés mögött áll-őrült, csak szó szerint sokkal szó szerint, mint gondolnád.

börtöncellák.jpg
és azt hitted, hogy a tél durva. ()

Stir-crazy

Szleng kifejezésként kezdődik a 19.századi Londonban, a stir-in Stir-crazy jelentése “Börtön.”A Barnhart Dictionary of Etimology szerint A stir a Start variációjaként származhatott, a bűnözők becenevet adtak Newgate-nek, egy hírhedt börtönnek London története során. Keverjük össze, ha ez igaz, kiszélesítve a “Newgate” – ről kifejezetten a “börtön” – re általában.

Az Oxford English Dictionary először Henry Mayhew 1851-es újságírói nyomozását idézi, a London Labour and the London Poor-t. Interjúalanyai megemlítik az embereket “keverve” vagy “keverésen kívül”, vagy, ahogy Mayhew segítőkészen fényesíti, börtön vagy börtön.

a 20.század elejére stir az Egyesült Államokba utazott, ahol őrült hozzáadták, hogy leírják “egy foglyot, aki engedett a börtön okozta őrületnek”, ahogy a szleng lexikográfus Jonathon Green meghatározza. Sok színes permutációra mutat rá: A Stir-bug, A stir-nut, A stir-psycho és a stir-simple mind olyan foglyokra vonatkozott, akik megőrültek, míg a stir-batty, A stir-happy és a stir-looney más módon jellemezték az élményt. Az amerikai börtönszleng a 20.század folyamán más kifejezésekre is használta a stir-t, például a stir hustler (“aki elsajátította a bebörtönzés” művészetét”) és a stir ügyvéd (“fogolytárs, aki saját állítólagos jogi szakértelme alapján nyújt tanácsot”). Green azt is megállapítja, hogy a stir active újabban a “börtönben töltött idő” a 2010-es években jött.

és így a stir-crazy a rácsok mögül a mainstreambe került. De miért hívták a bűnözők a Newgate börtönt? Bár ez nem 100% – ig biztos, mivel a dolgok ritkán fordulnak elő az etimológiában, sok tudós úgy gondolja, hogy ezek a viktoriánus Tolvajok ellopták a Romani—az úgynevezett cigányok nyelvét, amint azt a pal szóval láttuk-alvilági nyelvüket. A Barnhart gyökerei a Roma stardóban kezdődnek, ” bebörtönözték.”Jonathon Green eközben azt sugallja, hogy stir kihagyhatta a Start-Newgate kapcsolatot, és közvetlenül a Romani sturibenből rövidítették le,” egy börtönből”, staripenből “börtönbe”, végül ugyanezen okból kifolyólag az apostltarból.

talán a stir-crazy etimológiája segít a következő télen: Legalább nem vagy bezárva egy sötét, nyirkos és lehangoló 19. századi londoni börtönbe.

M! / R!

reklámok

Megosztás: