Articles

filmrendező

Jason Guerrasio
Az Oscar
a Február 18, 2010

Alessandro Camon, Ben Foster, Oren Moverman, Oscar előnézet 2010, Oscar, a Messenger, Woddy Harrelson

a március 7-i Oscar-gála előtt kiemeljük azokat a jelölt filmeket, amelyek az elmúlt évben megjelentek a magazinban vagy a weboldalon. Ira Sachs interjút készített a Messenger társíróval-rendezővel Oren Moverman 2009 őszi számunkhoz. A hírvivőt jelölték a legjobb férfi mellékszereplőnek (Woody Harrelson) és a legjobb eredeti forgatókönyvnek (Alessandro Camon és Oren Moverman).a két iraki háborús katona, akiket Ben Foster és Woody Harrelson alakított Oren Moverman megdöbbentő rendezői debütálásában, a The Messenger-ben, egy másfajta katonai színházban szolgálnak. Ez nem a Közel-Keleten van, hanem otthon, itt Amerikában, mivel a baleseti értesítési Hivatal elküldi őket, hogy elmondják a családtagoknak, hogy fiaikat, lányaikat, testvéreiket megölték a harcban. Ahogy vállalja ezt a küldetést, Foster karaktere csak ki egy katonai kórház és még mindig traumatizált csata. Harrelson karakterével párosul, egy magas rangú tiszttel, akinek pontosan elmondott beszédei és tiszteletlen személyes hitvallása a saját páncélja. Ahogy a két férfi összebarátkozik, felfedve egymás sebezhetőségét, félelmeit és kudarcait, Moverman egy olyan Amerikát ábrázol, amelyben a háború erőszakát megtörték a nyelv, a hitrendszerek és a módszerek, amelyekkel nemcsak egymással, hanem magunkkal is kölcsönhatásba lépünk. De amennyire ez a film a szavakról és a beszédről szól, hevesen vizuális is, lenyűgöző kompozíciókkal, amelyeket a speed metal alkalmi robbanásai és a tekercselt szerkesztési ritmusok hangsúlyoznak. A Messengerrel, Moverman ambiciózus, meggyőző debütálás, amely bejelenti érkezését egyik fő igazgatónkként.

Moverman jól ismert a filmes olvasók számára forgatókönyvírói munkájáról. Egyedülálló karrierírást vagy forgatókönyveket írt napjaink legjobb szerzőinek, köztük Alison Maclean (Jézus fia), Todd Haynes (nem vagyok ott) és Ira Sachs (házas élet). Vannak forgatókönyvei Scott Free, Joel Silver és Jean-Luc Godard számára is. (Moverman Daniel Mendelsohn The Lost: A Search for Six of Six Million című filmjének adaptációját írja a legendás svájci rendező számára.) Aztán ott van megszakítva, egy bio-kép Nicholas Ray életének utolsó éveiről, Susan Ray-vel közösen, Philip Kaufman rendező számára. Hogy interjút készítsünk Movermannel, megkérdeztük Sachs-t, egy munkatársat és egy barátot is, és megvitatták az írásról a rendezésre való átmenetet, Nicholas Ray-től való tanulást és a szemek követését.

az oszcilloszkóp laboratóriumok október 30-án mutatják be a filmet.

A MESSENGER társírója-rendezője OREN MOVERMAN. Fotók jóvoltából oszcilloszkóp

Moverman: Oké. Hadd kérdezzem meg először: milyen volt a rendezés?

filmrendező: milyen volt a rendezés?

Moverman: valóban örömteli élmény volt. 28 napos forgatás volt, minden nap élveztem, és nagyon jól éreztem magam ebben a helyzetben. Nagyszerű szereplőket és nagyszerű stábot állítottunk össze, és nagyon együttműködővé vált. Sok volt az improvizáció. Csak úgy éreztem, hogy él.

filmrendező: nagyon más érzés volt, mint egy forgatókönyvet írni?

Moverman: Igen, nos, sokkal kevésbé magányos. Van egy egész sor más nyomás, amelyek különböznek a nyomás, hogy van, mint egy forgatókönyvíró. De, tudod, a forgatókönyvet mindig “a film” — ként közelítettem meg-talán azért, mert soha nem gondoltam volna, hogy rendezek.

filmrendező: ezt csinálod, amikor forgatókönyvíróként dolgozol más rendezőknek — segítesz nekik gondolkodni “a filmről?”

Moverman: remélem. Megpróbálok úgy gondolkodni, mint a rendező — vagy mint egy rendező-annak érdekében, hogy segítsek nekik abban, amit megpróbálnak csinálni, és megcsapolni a víziójukat, hogy megsemmisítsem magam. A projekt szolgálatában vagyok. Valahogy így csináltuk a hírvivőt. Mindannyian ennek a filmnek a szolgálatában álltunk. Mi csak kezd az útból a film, csak hagyta, hogy megtörténjen, hagyta, hogy nő szervesen, amit úgy éreztem, egy nagyon jó forgatókönyvet, hogy adott nekünk egy csomó jó irányba.

filmrendező: ismerve a történetét egy kicsit, és hogy elkezdett filmtanulni, és mindig is érdekelt a saját filmjeinek elkészítése, szinte úgy tűnik, hogy véletlenül lett forgatókönyvíró.

Moverman: határozottan nem ez volt a terv. 1988-ban jöttem az Államokba azzal az ötlettel, hogy filmrendező legyek.

filmrendező: ismertél más filmrendezőket?

Moverman: soha nem találkoztam senkivel. Nem csak nem ismertem semmilyen filmrendezőt, soha nem találkoztam senkivel, aki bármi kreatívat csinált volna. Egy teljesen új világot kellett felfedezni. Először héberül kezdtem írni, majd angolra költöztem, amikor egy kicsit magabiztosabb lettem. Írtam egy forgatókönyvet, amivel nagyon elégedett voltam. Rejtekhelynek hívták, és azt hiszem, még ebben a magazinban is beszéltem róla. Nem jött össze, és maradt egy írásminta, amit elkezdtem küldeni, és felvettek forgatókönyvírónak. Szóval bizonyos értelemben, igen, a forgatókönyvírásba estem Bele. Sosem tanulmányoztam.

filmkészítő: Gondolkodtam a munkádról, mint forgatókönyvíró és mint rendező, és nekem úgy tűnik, hogy ha létezik szerzői elmélet a forgatókönyvírókról, akkor lehetne egy a munkádról.

Moverman: tényleg? Nem látom.

filmrendező: nos, arra gondoltam, hogy ha Jézus fiára nézel, ha megnézed, hogy nem vagyok ott, akkor is, ha megnézed a Házaséletről szóló munkánkat, van egy következetes témája egy kívülállónak, egy személynek — általában egy férfinak—, aki megpróbálja kitalálni, hogyan lehet áthidalni, hogy ki ő belsőleg, hogy ki lesz a világon.

Moverman: Tulajdonképpen Nicholas Raynek hívsz.

filmrendező: nos, érdekes, hogy ezt mondod, mert Nicholas Ray olyasvalaki, akiről filmet írsz.

Moverman: Igen, és valaki, akit nagyon alaposan tanulmányoztam, és aki furcsa módon úgy éreztem, hogy segít nekem a rendezés során — különösen az írói könyve, Az I was Interrupted .

filmrendező: konkrétan mit tanultál Nicholas Ray-től ehhez a filmhez? Nicholas Ray határozottan író volt, valaki, aki képes volt mások forgatókönyveivel dolgozni, és még mindig a saját filmjeit forgatni. Azt is mondhatnánk, hogy ezek a filmek kívülállókról szólnak, férfiakról, akik megpróbálják kitalálni, hogyan kezeljék az érzelmeiket, akiket mindig egy csapat vagy tömeg üldöz. És eszembe jutott a színészekről szóló írásainak gondos figyelme. Dolgoztam forgatókönyveken — némelyiket gyártották, némelyiket nem—, és mindig volt bennük koncepció, mindig volt vizuális, koncepcionális megközelítés a film mellett. A Messengerbe érkezve valójában úgy éreztem, hogy csak a színészekről lesz szó. Úgy értem, nyilvánvalóan van egy egész stratégia a film elkészítésére, mi a vizuális nyelv, de folyton Charles Laughton azon sorára gondoltam, amelyet Nick idézett: “a dallam a szemében van. A szemek megtalálják a szemeket.”Csak nézd meg a szemét, mert olyan sok minden fog közvetíteni a szemében. Úgy éreztem, hogy ez egy olyan film, ahol az emberek szemébe nézve sok történetet fog elmondani. Természetesen ennek a másik oldala, amit sokat tettünk a filmben, az, hogy hátulról lőjünk, hogy a szemek még értelmesebbé váljanak, amikor végre megtalálja őket. Szinte keresed őket, tudatában vagy nekik, még akkor is, ha valakinek a hátát nézed, és csak hallgatod őket .

filmrendező: fontos, hogy ez a koncepció nem jelenti azt, hogy sok közeli kép van a filmedben.

Moverman: nem.

filmrendező: vagy Nick Ray filmjeiben.

Moverman: amikor megírtam a Nicholas Ray forgatókönyvet, Philip Kaufmannal dolgoztam. Volt egy vázlat, amit megnézett, és alapvetően azt mondta: “csináljuk úgy, mint Nicholas Ray. Tudod, leülünk minden jelenetben, és megkérdezzük :’mi az én akcióm? Mert Nick ezt tenné, igaz? Szóval, amikor filmet csinálunk Nickről, azt kell csinálnunk.”Arra kényszerített, hogy elemezzem, formáljam úgy, hogy mozogjon, nem feltétlenül egy klasszikus “hogyan táplálja ez a cselekményt?”módon, hanem a karakterek vágyainak, igényeinek és ambícióinak táplálására. “Mi az a dolog, amit meg kell tennem annak érdekében, hogy megkapjam, amit akarok”, ami alapvetően Ray teljes megközelítése volt a színészek rendezésében. Így történt velem automatikusan .

filmrendező: csodálatos előadásokat kapsz minden színészedtől, de különösen Woody Harrelsontól és Ben Fostertől. Nagyon különbözőek voltak, amire szükségük volt tőled?

Moverman: nagyon különböző. Ben kilenc héttel a forgatás előtt érkezett New Yorkba. Sokat lógtunk együtt. Az egész forgatókönyvet szóról szóra átnéztük. Megbeszéltük a dolgokat. Átírtuk a dolgokat. A helyszínen improvizáltunk, és betápláltuk őket a forgatókönyvbe. Sokat kutatott. Különleges cipőt csináltattunk neki, mert az az elképzelés, hogy az egyik lába rövidebb, mint a másik. Csináltunk neki katonai csizmát, amitől kibillent az egyensúlyából. Éjjel órákig sétált Manhattanben, megszokta a járását, dokumentumfilmeket nézett és olvasott. Sok volt a felkészülés és a csere. És ő is nagyon tisztességes lenne, sokkoló módon számomra az elején, mielőtt megismertem volna. Elolvasott valamit, és azt mondta: “Ó, ez tényleg nagyszerű szöveg. Szerintem oda kéne adnod Woodynak.”Valóban megértette jellemének csendjét, ezért nem volt értékes egyikben sem. Csak nagyon nyitott volt. Woody-val Woody egy másik filmet forgatott. Romániában volt, amikor lövöldözni kezdtünk. Szóval kapott egy kis szünetet a román forgatásán, ide jött három hétre. A forgatás kezdete előtti napon érkezett. Beszélgettünk a múltban, és tudtam, hogy előkészületeket tesz, főleg fizikai előkészületeket, hogy bekerüljön a katona fejébe, mert még soha nem játszott ilyet. De a vele végzett munka nagy része forgatáson volt, míg Bennel a munka nagy része már elkészült, mire beállítottunk. És nagyon különböző szerepek is. Egy, Woody szerepe annyira beszédes. Csak meg kellett ütnie egy csomó Sort. Mi improvizált is , de volt, hogy ki egy csomó, mivel Ben sokkal korlátozott szót bölcs. Meg kellett találnia az utat a jeleneteken keresztül, sokat reagálva.

filmkészítő: Mely filmek voltak a legbefolyásosabbak az Ön által használt nagyon sajátos felvételi stílusban?

Moverman: határozottan eladó, a Maysles testvérek. A Maysle – k olyanok voltak, mint az első munkám New Yorkban, így láttam az összes filmjüket, amikor irodai PA-ként dolgoztam ott. Az eladó azért jutott eszembe, mert úgy érezte, hogy a Messenger egy film az ajtóhoz érkező emberekről. Szüksége van egy bizonyos fajta sürgősségre, “ez most történik”, amit az eladó olyan gyönyörűen csinál. A téma nagyon más, de tudod, az eladó sok szempontból nagyon komor film. Van egy bizonyos kétségbeesés a film hangulatában, amelyről úgy éreztem, hogy érdekes módon kapcsolódik a Messengerhez.

filmrendező: érezni lehet a két film átfedését.

Moverman: néztem a zoomokat a Salesman – ben, és azt gondoltam: “Ó, elég érdekesek, mert ez a zoom korai használata.”Sokkal inkább hírnek tűnt, mint egy Robert Altman-film. De azt is érezte, hogy él. Improvizatívnak tűnt. Albert Maysles-nek csak ezek az ösztönei voltak, “oda megyek. Most közelebb megyek. Meg fogom fejni a pillanatot, amikor olyan csendes, és létrehozok egy pillanatot a semmiből, amelyben az emberek állnak körül.”Ez nagyon tetszett nekem. Szóval elkezdtem Altman és Hal Ashby-t nézni, az emberek nem voltak szégyenlősek a zoomolás miatt. Beszéltem Bobbyval valamiről, amit igényesen “humanista zoomnak” neveztem.”

filmrendező: szemben a…?

Moverman: ellentétben a funkcionális zoommal. Csak humanista abban az értelemben, hogy engedélyt adtam Bobbynak, hogy nagyítson bizonyos pontokon, amikbe vonzódott. Bobby nagyon szerető ember, és úgy gondoltam, hogy a filmnek szeretőnek kell lennie. Számomra ez egy film a szerelemről, vagy a szerelem lehetőségéről, és arról, hogy hogyan jut át az élet nehéz dolgain. Voltak bizonyos jelenetek, amikor hosszú felvételt forgattunk, és azt mondtam neki: “csak keresd meg bent.”Vagy bizonyos jelenetek, ahol azt mondanám neki,” érezd végig rajta. Nézze meg, mi vonzza Önt.”És ha újra megtennénk, konkrétabb helyekre mutatnék. Nagyon szerettem volna azt az érzést, hogy előre haladok, közelebb kerülök az emberekhez, megpróbálom igazán látni, mi van a szemükben, mi van a lelkükben. Aztán néha visszahúzódik, amikor úgy érzi, hogy “Ó, ez egy kicsit kényelmetlen. Túl közel kerültünk.”

filmkészítő: ez a fajta munkafolyamat sok bizalmat igényel közted és az operatőr között.

Moverman: Bobby és én a kezdetektől kattintottunk. És ez olyasmi, amit meg kellett tanulnom magamról — milyen rendező lennék, vagy hogyan játszanám el a rendező szerepét. És rájöttem, hogy vágyom az együttműködésre, a különféle részlegekkel való interakcióra és a dolgok kitalálásának kreatív folyamatára. De mint minden munkánál, ha egyszer megvan ez a bizalom, és teret adsz az embereknek, akkor valóban sok nagyszerű dologgal kezdenek előállni.

filmrendező: ez olyan, mint a szülői.
Moverman: mint a szülői, pontosan. És úgy éreztem, hogy a legtöbb ember, akivel dolgoztam, annyira jó volt, hogy nem kellett megszállottan irányítanom. Szinte senki sem volt, akit a válla fölött kellett volna figyelni, és: “mit csinálsz?”

filmrendező: vissza akarok térni az Oren Moverman szerzői elmélethez. Te hoztad fel, hogy ez egy film bizonyos szempontból a szerelemről. Azt is gondolom, hogy ez a film, akárcsak a másik munkájában, a valahová tartozás természetéről szól, egy olyan hely megtalálásáról, ahol az ember belefér.

Moverman: jobb.

filmrendező: és számomra úgy tűnik, hogy ez közvetlenül kapcsolódik Önhöz — a bevándorló történethez.

Moverman: azt hiszem, ez igaz, de tudod, Izraelből származom,és úgy éreztem magam, mint egy bevándorló Izraelben. Úgy éreztem, sosem tartozom oda. Részben azért, mert ez egy bevándorló nemzet. Egy olyan országban születtem, amely 18 éves volt, amikor születtem. A lakosság nagy része nem volt őshonos — ami sok problémát okozott -, de mindig kívülállónak éreztem magam. Sosem éreztem, hogy ide tartoznék. A Közel-Keleten élni olyan furcsa volt számomra, mert, tudod, nézz rám,nem vagyok közel-keleti. A családom Kelet-Európából származik. Nem bírtam a meleget. Tudod, ez csak egy furcsa létezés volt. Nem azt mondom, hogy nem érzem magam Izraelnek, vagy hogy nem érzek semmiféle kapcsolatot Izraellel, mert igen. Nagyon erős. De igen, mindig is bevándorlónak éreztem magam. Talán ezért is érzem itt olyan jól magam, mert itt hivatalosan is bevándorló lehetek.

filmrendező: volt egy karakter a Messengerben, akivel különös azonosulást éreztél?

Moverman: Igen. Woody feltette ezt a kérdést, és amikor elmondtam neki, meg akart ütni. Ez Ben karaktere. Izraelben szolgáltam, de valójában csak akkor kezdtem el dolgozni Bennel, hogy bátorításával olyan dolgokat tegyek a filmbe, amelyek tapasztalataimból származnak. Ben kényszerített, hogy meséljek neki a tapasztalataimról, és többször is ragaszkodott hozzá, hogy írjam be őket a forgatókönyvbe, és benne vannak a filmben. Soha nem akartam megosztani ezeket a tapasztalatokat senkivel. Azt hiszem, ő hozott engem ebbe a felismerésbe, ” Oké, elkezdhetek foglalkozni néhány dologgal az életemben ezen a karakteren keresztül,” ami nagyon kifizetődő volt. Érdekes, amikor amerikai katonákkal beszélek, és azt mondják, hogy teljesen megértik Ben karakterét. Teljesen tudják, ki Woody, is, de teljesen megkapják a Ben karaktert, mert ez sokkal inkább egyfajta modern katona változata a kemény fickónak, aki mindezekkel az érzelmekkel küzd. Azt hiszem, ez kedves volt tőlem. Egy olyan férfivilágban voltam, ahol bizonyos viselkedési szabályok és bizonyos módok voltak arra, hogy magadat hordd a szerepben. Katona vagy; kemény fickó vagy; kemény katonaságban vagy a világ kemény részén. Volt hely az érzelmeknek, de ezek a dolgok kezdtek nagyon, nagyon zavarossá válni. Egy srác voltam, aki két napos eltávra jött haza a hadseregből, bezárkózott egy szobába, és újra és újra nézte az Apokalipszis most — ot-a sötétben. Én voltam az a fickó.

filmrendező: sajnálom, milyen srác ez?

Moverman: ez az a katona, aki összezavarodik, amikor olyan dolgokat lát és csinál a harci zónában, amelyek nem normálisak a mindennapi életben.

filmkészítő: Úgy tűnik számomra, ismerve a katonai hátterét, valamint a művészi együttműködéseit, hogy különösen kényelmes a férfiak világában. Hogy van egy intimitás, amit a férfi kapcsolataidban teremtesz, ami különleges, és ez ebben a filmben is.

Moverman: igen, igen. És ezért mondtam, hogy ez egy film a szerelemről, mert nem csak egy szerelmi történetről szól, egy lehetséges szerelmi történetről Samantha Morton karakterével, de valójában, valóban a fejemben egy szerelmi történet két férfi között. Egy heteroszexuális szerelmi történet, valószínűleg nem a legjobb dolog, hogy egy plakát, de — és így beszéltem róla. És sokat segített, hogy Woody ÉS Ben teljesen egymásba szerettek, és ezt te is láthatod. A kapcsolat fejlődésében láthatjuk, hogy ezek a srácok nagyon szeretik egymást, és igen.

filmrendező: most a filmről beszélve sokkal inkább önéletrajznak tűnik, mint gondoltam. És nem csak azért, mert a katonai elem, hanem azért is, mert a helyzet Ben karaktere, mint valaki, aki mind aktív a világban él, de távol is tőle.

Moverman: Igen.

filmrendező: ami bizonyos értelemben mind az író, mind a rendező szerepe.

Moverman: szerencsémre Alessandro Camonnal írtam a forgatókönyvet, aki egy teljesen más világot hozott bele, amit nem tudtam felidézni, ha megpróbáltam. Ez valóban kiegyensúlyozta azokat a személyesebb dolgokat, amelyeket úgy éreztem, hogy többnyire a Ben karakteren keresztül történtek, sok nagyszerű dologgal, amelyeket Woody karakterén keresztül tett. Egyszer viccelődtünk, hogy én vagyok Ben, ő pedig Woody. És azt hiszem, ez az egyensúly teszi igazán működőképessé a filmet.

filmkészítő: ez a dinamika, amely szerintem a film vége felé felborul, amikor minden szereplő bizonyos módon a saját fordítottjává válik, szintén nagyon erős.

Moverman: Továbbá, amikor a film elindul, Ben karaktere, Will — és ezt nem tudod a film végéig, és valószínűleg nem is fogod regisztrálni, hacsak nem olvasod ezt a cikket — már döntött, hogy él. Erősebb lesz, nem számít, min megy keresztül. Az ő különös elszántságával és különös fegyelmezettségével oda fog érni. Woody karaktere úgy kezdi a filmet, ahogy a világa be van állítva. Minden megoldódott. Okosabb mindenkinél. Sok dolgot kigondolt. Sok mindenre van visszatérő mondata, és vicces is. De annyi minden megoldatlan, és annyi minden fáj. Azt hiszem, a nap végén, tudod, az egyik kedvenc elemem, talán az életemben, de abban is, amire gondolok, az a férfiak világa és az érzések világa, és az, hogy hogyan egyesülnek. Hogyan létezhet emberként egy katonai, férfiak által uralt világban, és lehet valaki, aki tisztában van azzal, hogyan érzi magát, és hogyan viszonyul más emberekhez, és mi törött?

filmrendező: nem gondolod, hogy ez a kihívás a létben —

Moverman: Ember?

filmrendező: – ember, igen, de a filmközösség része is?

Moverman: Igen.

filmkészítő: a filmkészítő része egy iparágban. Művész egy iparágban.

Moverman: ez mindig is a kihívás a film. Ez egy üzlet és egy művészet.

filmrendező: ez egy üzlet az érzelmekről.

Moverman: jól fogalmazott.

filmrendező: mi az első film, amire emlékszel?

Moverman: Óz, a Nagy Varázsló. 7 éves voltam Izraelben, egy edzőteremben, egy iskolában, amely szintén bomba menedék volt. És megrémített. Hazajöttem, két hétig beteg voltam. Sokkot kaptam, tényleg. Olyannyira, hogy több mint 30 évig nem néztem meg újra, míg a gyerekeim végül arra kényszerítettek, hogy leüljek és megnézzem. Szó szerint féltem a filmtől, Mert emlékszem arra az érzésre, hogy a fények kialszanak, és ez a dolog elkezdődött a képernyőn. Csak nagyon, nagyon ijesztő volt. Évekig volt ez az érzés a moziban, amikor a fények lealudtak.

filmrendező: aggódsz a mozi vége miatt, mint minden más független filmkészítő?

Moverman: nem, nem igazán. Úgy értem, aggódom a világ vége miatt…. Valaki azt mondta nekem, hogy ” ha aggódsz, meghalsz, ha nem aggódsz, meghalsz, akkor miért halsz meg?”Nem mondhatom, hogy ez olyan dolog, ami jelenleg foglalkoztatja a rögeszméimet. Azt hiszem, ez megy valahova, csak már nem tudom, mi az irány. De úgy gondolom, hogy amint ez rendeződik, rájövünk, merre tart a mozi és a vizuális művészetek vizuális nyelve, és lesz bennük valami izgalmas, amit felfedezhetünk. A befektetett embereken múlik, hogy megtalálják-e ezt, és létrehozzák-e ezeket az új dolgokat. Nagyon elvontnak hangzik, csak azért, mert ki tudja?

filmrendező: nos, gyönyörű filmet készítettél. Büszke vagyok rád.

Moverman: köszönöm. Köszönöm, uram.

filmrendező: a gyerek jól csinált.

Moverman: ez az? Azt hittem, nehéz kérdések lesznek.