Hogyan lehet németül köszönetet mondani? Tudja meg itt.
udvariasnak lenni szinte minden helyzetben megtérül. És sokkal szebbé teszi az együttélést egy közösségben.
tudom, hogy a hollywoodi filmekben és tévésorozatokban a boldog családok 1950-es évekbeli kliséje kissé túl volt a csúcson. De nem lenne a világ jobb hely, ha mindannyian kevesebb káromkodást használnánk, és inkább kedvesebbek lennénk egymással?
udvariasnak lenni turistaként vagy ideiglenes munkavállalóként vagy diákként egy idegen országban még fontosabb. Annak érdekében, hogy elfogadjanak és új barátokat találjanak az új hazájukban, az udvariasság feltétlenül szükséges.
Tehát kezdjük az alapokkal, és vessünk egy pillantást a különféle módokra, hogy köszönetet mondjunk németül.
hogyan köszönsz szépen németül
Vielen Dank
Ez a legalapvetőbb forma, amely minden alkalomra megfelel. Ez a “sok köszönet” egyenértékű, és sokat hallani fogja Németországban vagy más német nyelvű országokban.
Danke
Ez a rövidített forma, amely megegyezik az angol “köszönöm”kifejezéssel. Jól alkalmazható olyan helyzetekben, amikor háláját szeretné kifejezni anélkül, hogy túl izgatott lenne.
példa:
Kannst du mir bitte den Ketchup geben? Danke.
ideadnád a ketchupot, kérlek? Kösz.
Danke sehr
a “nagyon köszönöm”megfelelője. Alkalmas a legtöbb esetben. Kicsit kevésbé formális, de mégis nagyon udvarias.
Dankesch Enterprises
szó szerint fordítja: “köszönöm szépen”. Ismét illeszkedő minden esetben.
Vielen vielen Dank
ha valóban hangsúlyozni szeretné, mennyire hálás vagy, megduplázhatja a “vielen” – t. Ez ugyanaz, mint a “sok-sok köszönet” vagy a “nagyon köszönöm”mondás.
Ich danke Ihnen
a “köszönöm”német formája. Ne feledje, hogy két formája van egy másik személy német nyelvű megszólításának. A hivatalos ” Sie “és az informális “Du”. Ebben a példában az ” Ihnen “a” Sie ” dative esete (mind egyes, mind többes szám).
Ich danke dir
Ez a fenti példa informális változata. A ” Dir “a” du “dative esete (csak egyes szám, többes szám”euch” lenne).
Ich bedanke mich
nagyjából ugyanaz, mint “köszönöm” vagy “hálás vagyok”.
példa:
én bedanke mich F den warmen Empfang.
hálás vagyok a meleg fogadtatásért.
szóval, hogy mondod, hogy köszönöm szépen németül?