Articles

Satoori-beszélj úgy, mint egy helyi ezekkel a dél-koreai nyelvjárásokkal

ebben a cikkben megmutatjuk, hogyan kell koreaiul beszélni, mint egy helyi a satoori használatával!

először elmagyarázzuk a satoori szó jelentését (szintén “saturi”).

ezután adunk egy hátteret a különböző típusú koreai nyelvjárások.

végül adunk néhány koreai szót és kifejezést, amit használhatsz. Ezekkel a szavakkal lenyűgözheti barátait, vagy hogy segítsen kommunikálni a következő Koreai utazásán.

Sejong király nagy szobra éjjel

Sejong király nagy szobra éjszaka

a lecke ingyenes PDF verzióját tartalmaztuk, amelyet útközben is magával vihet. Nézze meg alább:

hogyan kell koreaiul beszélni, mint egy helyi

a koreai nyelvtanulás egy tankönyvből egészen más, mint a koreai tanulás a mindennapi életből. Ennek sok köze van a közös szlenghez és a nyelvjárásokhoz, amelyek jelen vannak a nyelvben.

még nem tudsz koreaiul olvasni? Kattintson ide, hogy ingyen tanulhasson körülbelül 60 perc alatt!

észre fogod venni, van némi használata Hangul, a koreai ábécé, ebben a bejegyzésben. Ha még nem tudja elolvasni a hangult, akkor körülbelül 90 perc alatt megtanulható, akkor mire vársz?

térjünk rá. (Sijak)!

mit jelent a satoori?

(satoori) a koreai regionális dialektus szó. Szavak, kifejezések, nyelvtan, kiejtési minták halmaza, amelyek Korea egy adott régiójára jellemzőek. Ez egy hasznos koreai szó, amelyet meg kell tanulni, különösen, ha az egész országban utazik.

mi a koreai satoori akcentus?

a satoori akcentus az a sajátos mód, ahogyan az ember koreaiul beszél. Például néhány satoori ékezet lassabb és jobban ki van húzva. Más satoori ékezetek intonációja eltérhet a szokásos nyelvjárástól.

Korea főbb nyelvjárásai

a szokásos koreai nyelvjárás az, amit megtanulsz, ha koreai kurzust veszel, vagy egy könyvből tanulsz. Ez a dialektus Szöulban és Gyeonggiban is megtalálható.

a satoori (dialektusok) azért fejlődött ki, mert Korea hegyvidéki ország. A szállítási módszerek kifejlesztése előtt kihívást jelentett a régióról régióra jutás. Ennek eredményeként ezek a különálló régiók meglehetősen elszigeteltek voltak. Mivel nem rendelkeztek a szomszédos területek befolyásával, az emberek erős regionális nyelvjárásokat kezdtek kifejleszteni (^|satoori).

a Koreai nyelv főbb nyelvjárási kategóriái:

  1. Szöul & Gyeonggi dialektus
  2. Gangwoni dialektus
  3. Csungcseon dialektus
  4. Gyeongsang dialektus
  5. Jeolla dialektus
  6. Jeju dialektus

Koreai régiók

koreai régiók

hogyan lehet megtanulni a Satoorit

a satoori megtanulásának legjobb módja az adott tartomány bennszülöttje. Ha még nem tartózkodik Koreában, vagy nem tervez utazást egy másik tartományba, ne aggódjon!

Az alábbiakban áttekintést adunk arról, hogy a satoori régiók hogyan különböznek egymástól. Ezután adunk néhány gyakori kifejezést és szót, amelyeket használhatsz a satoori gyakorlásához.

koreai Standard dialektus vs.koreai satoori

a regionális koreai (satoori) nagyon különbözik a szokásos koreaitól (ons | pyojuneo). Ahogy a satoorit gyakran beszélik és használják olyan emberek között, akik bensőségesek egymással. A cikkben szereplő példák közül sok (banmal | informális koreai) nyelven íródott, ezért legyen óvatos, ha olyan emberekkel használja őket, akikhez nem áll közel, vagy olyan emberekkel, akik idősebbek, mint te.

Ez a cikk a főbb koreai nyelvjárásokat tartalmazza, amelyeket valószínűleg hallani fog. Kis eltérések lesznek még ezeken a régiókon belül is, de a koreaiak általában így csoportosítják őket.

a Standard nyelvjárást általában akkor lehet a legkönnyebben megtanulni, amikor először kezdesz koreaiul tanulni. Néhány satoori hozzáadása azonban sokkal szórakoztatóbbá teszi! Nem csak az, de ez segít, ha utazik a különböző részein Korea.

további bónuszként meglepheti koreai barátait a helyi nyelvjárások ismeretével. Ez különösen szórakoztató lesz, ha ugyanazt a satoori-t beszélheti annak a régiónak, ahonnan a barátja származik. Úgy fog hangzani, mint egy régi szülővárosi haver!

Szöul & Gyeonggi satoori

Szöul belvárosa

Szöul belvárosa

Ez a szokásos koreai nyelvjárás, amelyet egy koreai tankönyvben megtanulhat vagy egyetemi tanfolyam. Ez az is, amit általában hallani fog a híradásokban vagy a beszédek során.

mivel ez a koreai szokásos formája, a legtöbb nyelvjárás ehhez képest. Majd néha hallani, hogy nevezik a továbbiakban, mint a (seoulmal) vagy (pyojuneo).

ha meg akarsz tanulni néhány szabványos koreai nyelvet, itt van egy fantasztikus oldal a koreai kifejezésekhez!

Gangwon Satoori

Gangwon satoori

Gangwon satoori

Gangwon az a tartomány, amely Szöultól keletre található, és egészen a tengerig tart. Híres a (Hanu | koreai marhahús), a téli snowboardozásról, nyáron pedig a strandjairól. Korea nem túl sűrűn lakott területe, tehát a satoori nem olyan különálló vagy népszerű, mint Korea más területei.

íme néhány példa a Gangwon satoori szavakra, így láthatja, hogyan hasonlítanak össze a szokásos koreai nyelvjárással:

Standard dialektus Gangwon Satoori jelentése
apa apa
anya anya
felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt felnőtt
gabona gabona vagy gabona
hús groteszk hús

Chungcheong satoori

evezős bajnokság megnyitó ünnepség Chungcheong, Korea

evezős bajnokság megnyitó ünnepség Chungcheong, Korea
fotó: Koreai Köztársaság

Chungcheong áll (chungcheongnamdo | Dél-Chungcheong) és (chungcheongbukdo | Észak-Chungcheong) tartományok. A környék két híres városa Daejeon és Cheonan.

szórakoztató tény: Észak-Chungcheong az egyetlen tartomány Koreában, amely nem rendelkezik tengerparttal!

sok koreai úgy gondolja, hogy a Chungcheong akcentus az egyik legkedvesebb hangzású. Ez azért van, mert lassabban hangzik, és nem olyan erős, mint a többi dialektus.

az egyik figyelemre méltó különbség a végződő magánhangzók. Sokszor, észre fogod venni:

  • ㅗ (o) változások ㅜ (u)
  • ㅛ (rh) változások ㅠ (yu)

például valaki mondani 안녕하세유 (annyeonghaseyu) “helyett” a 안녕하세요 (annyeonghaseyo)’.

íme néhány példa Chungcheong satoori szókincs szavak:

Standard dialektus Chungcheong Satoori jelentése
alak a vadászat alak vagy forma
kígyó 6 kígyó
evőpálcikák tárolási példa evőpálcika tárolási példa /td>
kemence Goku kapcsolatok kemence vagy kandalló
történik az egyetlen felébredni

Gyeongsang satoori

Puszan Dél-Korea Skyline

Puszan Dél-Korea Skyline

Gyeongsang egy északi régióból (6 | gyeongsangbukdo) és egy déli régióból (6| gyeongsangnamdo), csakúgy, mint a Chungcheong és Jeolla régiók. Gyeongsang számos híres koreai városnak ad otthont, mint például Busan, Daegu, Ulsan, Changwon és Gyeongju.

Gyeongsang fizikailag az ország ellentétes helyén van Szöulhoz képest. Hasonlóképpen, a különbség a dialektus között Gyeongsang satoori és a standard koreai dialektus is elég jelentős.

Ezen a területen az emberek erős és agresszív akcentussal beszélnek. A beszéd csúcsai és mélypontjai sokkal jelentősebbek, mint a hagyományos koreai. Ezen a területen a férfiakat gyakran férfiasabbnak és xhamsternek (muttuktukada | Curt) tekintik. Az ilyen akcentussal rendelkező nőstényeket aranyosnak tekintik.

három dolgot kell megjegyezni Gyeongsang satoori-ról:

  1. sokan ezt a dialektust használják a következők helyett: Ezért azt mondanák, hogy az összetett magánhangzókban az első magánhangzót gyakran ejtik el, ha az összetett magánhangzók helyett az eomsik (eomsik)
  2. helyett. Például a (doseogwan | Library) doseogan (doseogan).
  3. ha egy szó első mássalhangzója a fő, akkor azt úgy ejtik, mint a főmondatot. Ezért a (ssiat | seed) = (SIAT) = (SIAT) = (SIAT) = (SIAT) = (SIAT).

mivel Busan Gyeongsang tartomány legnagyobb városa, ebben a szakaszban gyakran hivatkozunk Busan satoori-ra.

sok nagyszerű koreai film játszódik Puszanban, mint például a (csingu), a (Haeundae) és a (z) koreai kasszasiker (gukjesijang). Busan is egy remek hely, hogy látogassa meg, míg Koreában, így a tanulás egy kicsit a helyi nyelvjárás, vagy satoori, nagyon hasznos lehet.

Íme egy példa Busan satoori-ra, amelyet Robert Holley beszélt, aki akcentusa miatt számos koreai tévéműsorban szerepelt, például a népszerű 90-es évek vígjátékában, a 6.évekbeli (namjaset, yeojaset) vígjátékban.

nézzünk meg három példát Busan satoori mondatok:

1. oiso, boiso, saiso

2. bap mugeunna?

3. mannát?

Az alábbiakban részletesebben elmagyarázzuk őket.

Puszan szatoori: oiso, boiso, saiso = gyere, nézd, vásárlás (oseyo, boseyo, saseyo)

Jagalchi piac Busan Dél-Koreában

Jagalchi piac Busan Dél-Koreában

jagalchi sijang | Jagalchi a halpiac Busan egyik fő látványossága a turisták számára. A táblán, amely üdvözli az embereket erre a hatalmas piacra, látni fogja az “oiso, boiso, saiso” szavakat, ami azt jelenti, hogy “gyere, nézd, vásárolj” Ban ben Busan satoori, az ige imperatív formáját összeadással hozzák létre-fő (- ISO) a standard helyett –fő (-seyo). Például a Busani dialektusban a (gaseyo) (gaseyo) válik (caiso) – vá. A nyelvjárás ezen vonása büszkén látható a Jagalchi halpiac bejáratánál található táblán.

Puszan satoori: 6 (BAP mugeunna)? = (BAP meogeosseo)?

a koreai kifejezés ‘ 6 (BAP meogeosseo)?’szó szerint fordítva’ ettél?’de a jelentése inkább olyan, mint’ hogy vagy?’. Néha úgy beszélik, hogy ‘ ettél (bap meogeonni)? ami ugyanazt jelenti. Busan satoori – ban, hogy ezt a kifejezést mondjam, azt kell mondanod ‘bap mugeunna?”vagy csak” BAP munna “

Busan satoori-ban az Igen/Nem kérdések általában ” a “hanggal végződnek, míg a” wh “szó kérdések, mint pl meo hano(mwo hani | mwo hae) standard angol nyelven)” o ” hanggal végződnek (a szöuli nyelvjárás nem tesz különbséget e különböző kérdéstípusok között). Az ige enni (meokda) ban ben Busan satoori van mukda. Az igék használatának módja kissé eltér a Busan satoori-ban, például a batchim | alsó mássalhangzót nem mindig távolítják el a rendhagyó igékben és melléknevekben, mint például a natda vagy a deopda.

Busan satoori: manna? = Tényleg (jeongmal)?

helyett ‘ tényleg (jeongmal)?’/’Igen (geuraeyo)?’, az emberek Busanban általában azt mondják’, manna ?’Sok egyedi szó van a Puszani dialektusban, mint a ‘jjijim’, ami jeont jelent (mint pajeon / pajeon), ‘dandihada’ (dandanhi hada), ami’ josimhada ‘- t jelent, és ‘ dijillae?’Ami azt jelenti’ meg akarsz halni (jugeullae)?’A Busani nyelvjárási szavak listáját kategóriák szerint itt találja.

itt van egy lista néhány példa Busan satoori szókincs szavak és kifejezések, így össze lehet hasonlítani:

Standard dialektus Busan Satoori jelentése
standard dialektus Busan satoori jelentése
mi? mi? mi ez?
mi a baj? Wairano mi a baj?
gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide gyere ide.
kimchi kimchi kimchi
tofu tofu tofu tofu

Jeolla satoori

Jeolla satoori

Jeolla satoori

Észak-Jeolla (jeollabukdo / jeollabukdo) és Dél-Jeolla (Jeollanam-do / jeollanamdo) a két terület, amelyek a Jeolla tartományokat alkotják. Gwangju és Jeonju a térség két legnagyobb és legismertebb városa. Győződjön meg róla, hogy kap egy kis bibimbap, ha áthaladnak Jeonju!

Jeonju Bibimbap

Jeonju Bibimbap
fotó: Joamm Tall

Busan satoorihoz hasonlóan a Jeolla satooriban is különbözik az imperatív forma, a ‘fő (fő)’ vagy ‘fő (fő)’ helyett ‘Fő (Fő)'(Fő) ‘ használatos seyo)’. Továbbá, a magánhangzó a hangok kicsit más, ‘어 (eo)’ helyett ‘으 (eu)”, valamint a ” 여 (yeo)’ helyett ‘예 (ye)’, tehát olyan szavakat, mint ‘먹다 (meokda) “vagy” 없다 (eopda)’ vált ‘믁다 (meukda)”, valamint a ” 읎다 (eupda)’.

ha kérdéseket tesz fel vagy javaslatokat tesz, néha megjelenik egy ‘6 (ing)’ hang, tehát ‘ettél már?’kiejtenék’ (AP meugeoing)? Jeolla tartományban. A tartománynak saját egyedi szavai is vannak, mint például a ‘sibang’, ami azt jelenti, hogy ‘most’.

íme néhány minta Jeolla satoori szavak:

Standard Nyelvjárás Jeolla Satoori Azaz
rák rák rák
szúnyog szúnyog
olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló olló
tegnap érv tegnap
olaj átmérő (főzés) olaj

Jeju satoori

Songsan Ilchulbong Jeju Dél-Korea

(honjeoopseye)!

mivel sziget, Jeju nyelvjárása még jobban különbözik a többi koreai nyelvjárástól. A Jeju nyelvjárás nyelvtanilag koreai. Azonban, néhány szókincs szavak annyira más, mint még őshonos szárazföldi koreaiak nem érti őket!

ennek oka részben az, hogy az is-t olyan régóta izolálták, hogy képes volt fenntartani az ősi koreai szavak egy részét. Olyan országokból is importált szavakat, mint Mongólia, Kína és Japán. Néhány egyedibb szava a mongolhoz kapcsolódik attól az időponttól kezdve, amikor Mongólia uralta. Még egy magánhangzót is tartalmaz, amely nem található meg a szokásos koreai nyelven.

az ‘Isten hozott’ kifejezéshez mondhatod a ‘ ~ (honjeoopseye)’ szót, a ‘köszönöm’ kifejezéshez mondhatod ‘ ~ (gomapsuda)’ – t, a ‘örülök, hogy megismertelek’ kifejezéshez pedig ‘ ~ (bangapsuda)’ – t vagy ‘ ~ (bangapsio)’ – t, bár néha ezt is szokták mondani ‘hello’ Jeju szigetén. A Jeju nyelvjárásban jól ismert szó a ‘főpapot’ jelentő ‘főpapot’ jelenti, nem tévesztendő össze a’ főnyereményt ‘(hallabong)’, Jeju őshonos Mandarinjával.

íme néhány példa Jeju satoori szókincs szavak:

Standard dialektus Jeju Satoori jelentése
kiskutya erős élet kiskutya
felemelkedés magas hőmérséklet macska
burgonya veszteség burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya burgonya édes burgonya burgonya édes burgonya
fű vagy gyep

a vizsgálat okai satoori

Íme néhány ok, amiért az emberek szeretnek tanulni satoori. Nézze meg, hogy ezek közül bármelyik vonatkozik-e Önre!

  1. legyen képes jobban megérteni a koreai filmeket, zenéket és drámákat
  2. beszéljen kényelmesen az emberekkel, amikor Koreában utazik
  3. lenyűgözze koreai barátait
  4. Csevegjen a sógorokkal
  5. értse meg a koreai kultúrát mélyebb szinten

Wrap-Up

a Dialektusoknak sok száz, ha nem több ezer egyedi szava és kifejezése van, így nem lehet megtanítani, hogyan kell beszélni Busan dialektus, valamint Robert Holley csak egy cikkben. Ha szeretne többet megtudni egy adott nyelvjárásról, akkor ennek legjobb módja az, ha aktívan megkeresi az adott régióból származó embereket a nyelvcserékért.