Articles

Tamid

TAMID (Heb. A kodashim rend kilencedik vagy tizedik traktátusa a Misnában és a babiloni Talmudban. A Tamid az olat tamid (“napi égőáldozat”) rövidített formája, és a napi (reggeli és esti) áldozatokra utal, amint azt az Exodus 29:38-42 és a számok 28:1-8 (vö. II királyok 16: 15; Ezék. 46: 13-15; Neh. 10: 34 és II Krón. 13:11). Ez a traktátus valójában nem foglalkozik ezekkel az áldozatokkal; leírja a templomban végzett reggeli munkát, attól a pillanattól kezdve, hogy a papok kora reggel megkezdték munkájukat, egészen a tamid áldozat megszervezéséig később reggel. Kevés vitát rögzítenek itt a Misna, a korai szerkesztés jele, valószínűleg közvetlenül a templom megsemmisítése előtt vagy nem sokkal azután. A Misna és a Talmud jelenlegi kiadásaiban Tamidnak hét fejezete van, de eredetileg úgy tűnik, hogy csak hat volt, a jelenlegi hetedik pedig a hatodik, és ez magyarázza a Keritot és a Me ‘ Ilah utáni helyzetét, amelyeknek szintén hat fejezete van.

az 1.fejezet a papi éjjeli őrszolgálatot és a reggeli áldozat előkészületeit tárgyalja, különös tekintettel az előző napi felajánlások hamvainak az oltárról való eltakarítására. A 2. fejezet elsősorban az új tűz elhelyezésével foglalkozik az oltáron. A 3. fejezet a sorsvetéssel foglalkozik annak meghatározása érdekében, hogy mely papoknak kell ellátniuk a különféle áldozati feladatokat. A 4. fejezet részletesen leírja, hogyan vágták le és készítették elő a bárányt az áldozatra. Az 5. fejezet kimondja, hogy a templomban a SEMA imáról szóló beszámolót megáldás előzte meg, majd három másik, köztük a bibliai papi áldás követte. Fejezet 6 kezeli a felajánlás tömjén. A 7. fejezet először a főpap belépését, leborulását és az azt kísérő szertartásokat tárgyalja, valamint azt, hogy a főpap és a közönséges papok hogyan adták a papi áldást. Ezt követi egy hosszú bekezdés, amely részletesen leírja a különleges szertartást, amikor a főpap maga is részt vett az áldozati szolgálatban. A fejezet végén található a “Ez a Tamid rendje …” kifejezés, amely úgy tűnik, hogy befejezi a traktátust. Még, a jelenlegi kiadásokban, van egy további szakasz, amely a Léviták által a hét különböző napjain énekelt Zsoltárok listáját tartalmazza. A tamid Misna a Micpah Simeoné, amint azt a Talmud megállapítja (Yoma 14b). A Yoma 2: 3-4 Misnája Tamidéból származik, és ezek összehasonlítása azt jelzi, hogy a Tamid szövege egy későbbi összeállítás. A tamid Misnája különálló Héber stílusú, amely olyan kifejezéseket tartalmaz, amelyek másutt nem találhatók meg a Misnában. Tamidot M. Simon fordította angolra a Soncino kiadásban (1948).

irodalomjegyzék:

Epstein, Tanna ‘ im, 27-31; stb. Albeck, Shishah Sidrei Mishnah, Seder Kodashim (1959), 291f.